background image

7

W 12 VA

7 Entfernen des Druckregelgerätes 

Entfernen Sie das Druckregelgerät, indem Sie die Verbindungsmutter im Uhrzeigersinn lösen. 

8 Bodenbefestigung 

Bei Gefährdung durch starke Winde ist das Gerät ist mit Hilfe von zusätzlichen Verankerungen am 
Aufstellungsboden zu befestigen. Bei zu 
starkem Wind ist das Gerät auszuschalten 
und die Flasche zu schlie

ȕ

en. Das Gerät 

sollte aus dem Gefahrenbereich entfernt 
werden.

Das Gerät sollte in hei

ȕ

em Zustand bzw. 

während des Betriebes nicht transportiert 
werden; erforderlichenfalls Gerät au

ȕ

er 

Betrieb nehmen und dann zu versetzen. 

9 Reinigung und Pflege 

Lackierte Flächen mit weichem, feuchtem Lappen abwischen. Nur für Lack geeignete Putzmittel verwenden. 
Kratzende und scharfe Putzmittel vermeiden. 
Gegebenenfalls sind Verschmutzungen vom Brenner zu entfernen. 

10. Bedienung 

Anzünden der Flamme 

1. Offnen Sie die Gasflasche. 
2. Drehen Sie im Uhrzeigersinn den Bedienungsknopf des Kontrollventils in eine Position zwischen max.  
     und min. 
3. Den Bedienungsknopf eindrücken und festhalten. 
4. Drücken Sie den Zündknopf so oft ein bis die Flamme entsteht. 
5. Halten Sie den Bedienungsknopf 5 bis 10 Sekunden eingedrückt bei entstehender Flamme. 
6. Lassen Sie den Bedienungsknopf los und achten Sie darauf, dass die Flamme noch brennt. 
7. Bei Fehlzündung wiederholen Sie die Handlungen 3 bis 6. 
8. Stellen Sie den Bedienungsknopf nach Wunsch ein. 

Das Auslöschen der Flamme 

1. Setzen Sie den Bedienungsknopf am Kontrollventil in den Stand „0“ um die Flamme zu  loschen. 
   Achten Sie darauf, dass die Flamme tatsächlich ausgelöscht ist. 
2. Schließen Sie das Ventil an der Gasflasche. 

Schrauben o.ä. im Boden 

Abbildung 3, Bodenbefestigung 

Summary of Contents for W 12 VA

Page 1: ...tual regulations and should be used only outside Read carefully this manual before installation and start up Keep away min 2 m from inflammable materials Do not forget to close the bottle valve after...

Page 2: ...ponenten beachten 1 1 Ausstattung Konstruktion Transportabler Terrassen Gasgl hstrahler mit S ule Geh use Edelstahl Kroll GmbH W rme und L ftungstechnik 71737 Kirchberg Murr 1 2 Technische Daten Betri...

Page 3: ...Inbetriebnahme nach St rungen Der Heizstrahler darf nur nach Behebung der St rung wieder in Betrieb genommen werden Der Brenner vor allem die Lufteintritts ffnungen ist von Verschmutzungen freizuhalt...

Page 4: ...hbar bei jedem Fl ssiggasvertrieb gegen eine gef llte Flasche Andersfarbige Fl ssiggasflaschen bis zu einem F llgewicht von 14 kg sind nach gleichem System anschlie bar fest eingestelltes DIN DVGW zug...

Page 5: ...rreichen Achtung Mit zu kr ftigem Anziehen bzw mit schr gem Ansetzen des Anschlusses kann das Gewinde der Verschraubung zerst rt werden Die ordnungsgem e Dichtheit kann in diesem Fall nicht wieder her...

Page 6: ...t offener Flamme ist nicht zul ssig 3 4 ffnen und Schlie en der Gaszufuhr Das ffnen und Schlie en der Gaszufuhr zum Brenner kann nur durch Bet tigen des Flaschenventils erfolgen siehe Inbetriebnahme u...

Page 7: ...Putzmittel vermeiden Gegebenenfalls sind Verschmutzungen vom Brenner zu entfernen 10 Bedienung Anz nden der Flamme 1 Offnen Sie die Gasflasche 2 Drehen Sie im Uhrzeigersinn den Bedienungsknopf des Kon...

Page 8: ...bdeckung ber die S ule SCHRITT 4 4 1 4 2 Pr fen Sie die Verbindung des Gasschlauches am Brennerkopf auf Dichtheit 4 3 Stecken Sie den Gummischlauch in die S ule 4 4 Halten Sie den Brenner senkrecht mi...

Page 9: ...9 W 12 VA Wichtig Die Montage der Heizstrahler wird in Verantwortung des Betreibers durchgef hrt Der Hersteller bernimmt keine Verantwortung wenn die Montage nicht laut Anleitung vorgenommen wird...

Page 10: ...able terrace liquefied gas lamp Housing stainless steel 1 2 Technical data Operation with liquefied gas butane or propane 50 mbar Rated thermal load 12 5 kW Least setting 6 5 kW Consumption 780g hour...

Page 11: ...faults occur Starting up after the faults the heater can be put into operation again after eliminating the faults The burner especially air entry openings should not be polluted The device density mus...

Page 12: ...ctly replaced with a stuffed bottle each time The gas bottles of different colors with up to full weight of 14Kg can be assembled according to the same system For the built in pressure regulator grant...

Page 13: ...urned right for connection Remember to lock or hold the SW13 unscrewed nut in the opposite direction Proper attraction an end is used for ensuring metal performing sealing Attentions Too strong drag f...

Page 14: ...ushbutton with a star symbol in the middle Now only the ignition flame is burning During the operation with upper button large flame symbol or lower button small flame symbol the machine can be set to...

Page 15: ...shbutton of the control valve clockwise between the maximum and minimum values 3 Press the button and do not release it 4 Press the ignition button frequently until the flame produces 5 Press the cont...

Page 16: ...Screw the bolts onto the bracket Step 3 Place the hood onto the bracket Step 4 4 1 4 2 Connect the rubber hose to the fixed gas guiding parts of the burner with sealants and tighten them 4 3 Insert t...

Page 17: ...17 W 12 VA The installation of the heater is the responsibility of the consumer The manufacturer does not take any responsibility if assembly is not made according to this instruction...

Page 18: ...se en marche 2 2 Caract ristiques techniques hauteur totale 2265 mm diam tre du r flecteur 820 mm puissance 12 5 Kw consommation 900 g h avec grande flamme alimentation gaz liquide propane allumage al...

Page 19: ...s deux ans par un professionnel o Mise en marche apr s une panne le radiateur ne peut tre mis en marche qu apr s l accomplissement de la r paration o Le carburateur et surtout les ouvertures d air son...

Page 20: ...u contr leur de pression est brancher la main attention filet en sens r trograde au filetage a la valve de la bouteille Cela se fait a la main afin d viter tout endommagement ainsi terminant la garant...

Page 21: ...Le branchement de l autre c t du tuyau aux boutons raccordants a l appareil se fait de m me fa on comme ci dessus Ici il faut visser en sens r trograde et l usage d une deuxi me cl crou SW14 pour la...

Page 22: ...s accumuler et exploser si la proc dure de mise en marche n est pas faite comme expliqu e Si le br leur s teint apr s ces proc dures r p tez les phases ci dessus La capacit de la flamme peut tre r gl...

Page 23: ...i le br leur ne s allume pas apr s 4 ou 5 d clics rel chez le bouton de r glage et attendez 5 minutes 4 Une fois la flamme visible gardez enfonc le bouton de r glage 20 secondes puis rel chez le la fl...

Page 24: ...ixez le chassis avec les boulons tape 3 Poussez le corps reservoir sur les tubes carr s tape 4 4 1 4 2 V rifiez la connection entre le tuyau de gaz et le br leur 4 3 Introduisez le tuyau de gaz dans l...

Page 25: ...25 W 12 VA...

Page 26: ...26 W 12 VA...

Page 27: ...Abb 1 ignition wire Cable d allumage 005242 Z ndkabel neu Abb 1 ignition wire Cable d allumage 005170 29 Stift f Brennerunterteil Burner base bolt Boulon pour socle br l HT02026 4 30 Schraube selbstsi...

Page 28: ...instellung f r Fl ssiggas B P Einstellung f r Fl ssiggas B P Bei nicht bestimmungsgem er Verwendung Aufstellung Wartung wie in der Betriebsanleitung vorgegeben oder eigenm chtigen nderungen an der wer...

Page 29: ...N o t i z e n 29...

Page 30: ...N o t i z e n 30...

Page 31: ...N o t i z e n 31...

Page 32: ...0 7144 830 100 Kroll UK Ltd Azura Close Unit 49 Woolsbridge Ind Estate Dorset Wimborne BH 216 SZ Three Legged Cross Telefon 44 0 120 28 222 21 Telefax 44 0 120 28 222 22 Wartungsintervalle Servicing...

Reviews: