background image

11

EN  Application sheet

EN  Application sheet

KITCHEN HOODS

INSTRUCTIONS ON THE USE OF  

THE KITCHEN HOOD

 The kitchen hood is to be used for extraction of 

smells from the kitchen. It may work in two modes 

depending on the method of its installation:

—  mode of air removal into the air shaft;

—  recirculation mode.

In the mode of air removal into the air shaft (see 

Fig. 4), the kitchen hood is connected to the air 

shaft with the help of a corrugated hose or a plas-

tic air conduit. Thus, all the evaporations from the 

kitchen, smells, char and soot pas through reus-

able aluminum grease trap filters and are removed 

outside the premises. With this working mode, it is 

not necessary to install charcoal acrylic scent-trap 

filters. Extraction mode is the most efficient as the 

kitchen hood removes all the evaporations from 

the kitchen to the air shaft.

In the recirculation mode (see Fig. 5), the kitchen 

hood is not connected to the air shaft, and thus the 

air is just passed through the kitchen hood inside 

the kitchen.

In this mode, charcoal acrylic disposable scent-

trap filters should be installed on the kitchen hood. 

These filters are not included in the set and are 

bought separately. The use of the kitchen hood in 

the recirculation mode reduces its productivity.
We recommend using the kitchen hood in the 

mode of air extraction to the air shaft.

KITCHEN HOOD MAINTENANCE

Disconnect the power supply before you 

start any operation related to cleaning or re-

pair of the kitchen hood.

To clean the painted exterior of the kitchen hood, 

use a piece of cloth wet with warm water and a neu-

tral cleaning agent. To clean exterior surfaces made 

of steel, copper and brass, use special agents and 

follow corresponding instrucitons. Never use chlo-

rine- or acid-containing agents, abrasive materials 

or sponges that may scratch the surface. 

The alu grease filter clogs up with grease particles 

and penetrating air dust. To clean it, do not use 

acid-containing agents; wash it upon preliminary 

soaking in hot water, using an effective cleaning 

agent or, if possible, use a dish-washing machine 

(at a temperature of 65 °C). 

Do not wash heavily polluted grease filters with 

dishes. The grease filter cleaning should be simul-

taneously done with removal of grease deposits on 

any accessible elements of the kitchen hood body. 

The alu filter removal is shown in Figure 6. To re-

move the filter, first open the hinged panel, lift the 

spring lock handle, pull it to remove the filter.

Mount the filter after it has completely dried out. 

The filter shall be mounted in the reversed order. 

Press and spring lock on the filter, mount it in its 

position and release the spring lock.

Mounting coal filters

Coal filters are mounted upon protecting grids of 

the kitchen hood motor case that is beneath the 

grease filter. To mount the filter, slightly push that 

against the grid of the motor case and turn it clock-

wise, until it is engaged on the grid (Fig. 7). To re-

move the filter, slightly push that against the grid 

and turn it counterclockwise until it is disengaged.

Replacing the backlight lamps

To replace the backlight lamp (Fig.9), it is necessary 

to:

Summary of Contents for 00022883

Page 1: ...A EU 600 black S IRIDA EU 600 black S www krona steel com DUNSTABZUGSHAUBEN KITCHEN HOODS HOTTES DE CUISINE CAMPANAS DE COCINA DE Gebrauchs und Wartungsanweisung EN Application sheet FR Guide de l utilisateur SP Guía del usuario ...

Page 2: ...2 Application sheet Gebrauchs und Wartungsanweisung KITCHEN HOODS DUNSTABZUGSHAUBEN 1 1a 2 6 7 3 4 5 8 INGA EU S IRIDA EU S ...

Page 3: ...3 Application sheet Gebrauchs und Wartungsanweisung KITCHEN HOODS DUNSTABZUGSHAUBEN 12 14 13 10 11 9 ...

Page 4: ...die ses Erzeugnisses auf Umwelt und Menschen vorbeugen Das Symbol auf dem Erzeugnis bzw auf Begleitpa pieren weist darauf hin dass man es bei der Entsorgung nicht wie einen normalen Haushaltsmüll behandeln darf Statt dessen ist es an eine entsprechende Annah mes telle für elektrische und elektronische Geräte für eine weitere Entsorgung abzugeben Die Müllentsorgung soll nach örtlichen Vorschriften ...

Page 5: ...aube Betrieb Die Kohlenfilter sind im Einzelhandel zu kaufen HAUBEN STEUERUNG Ihre Haube hat 3 Ventilationsraten Abhängig davon wieviel Dampf sich bei der Zubereitung oder beim Bra ten bildet können Sie die günstigste Ventilationsrate wählen Zur effektivsten Luftreinigung schalten Sie die Haube gleichzeitig mit dem Gasherd ein Nachdem die Zubereitung zu Ende ist lassen Sie Ihre Haube eine Zeit lan...

Page 6: ...aube benutzen Sie Tücher befeuchtet mit einer Lösung vom Wasser und einem neutralen Waschmittel Zur Rei nigung der Oberflächen aus Stahl Kupfer und Messing benutzen Sie spezielle Mittel und befolgen Sie entspre chende Anweisungen Es ist verboten zur Hauben Pfle ge chlor und säurehaltige Mittel zu verwenden sowie Reibemittel oder Schwämme welche die Oberflächen ankratzen können Der Fettfang Filter ...

Page 7: ...en die Schutzfolie von den Hauben aus Nirostahl erst nach der Beendigung der Montage abzuziehen Dürfen wir Ihnen daran erinnern dass die Montagehö he der Haube über dem Elektroherd mindestens 65 cm sein soll und 75 cm über dem Gasherd siehe Abb 8 Achtung Wir empfehlen Ihnen die Haube zu zweit zu montieren Vor der Montage prüfen Sie dass die Wand an der die Haube hängen wird tragfähig genug ist Zur...

Page 8: ...ra tiven Haube spannungslos schalten 12 Die Innenhaube in die Aussenhaube einset zen Weiter die Aussenhaube auf das Gehäuse montieren 13 Den Innenteil so hoch heben um die Befes tigungen der Haube und der Schiene auszu richten und nach dem Ausrichten diese zu verbinden Abb 14 ANSCHLUSS AN DAS STROMNETZ Die Dunstabzugshaube wird an ein Stromnetz mit der Spannung von 220 240 V 50 Hz angeschlossen Um...

Page 9: ... notes This kitchen hood is to be used by households only Use for other conditions is inadmissible and warranty does not cover such cases Before installation and film removal make sure that the kitchen hood functions in all working modes See the Kitchen Hood Installation sec tion All works related to installation connection and repairs should only be performed by qualified technicians specializing...

Page 10: ...can be puchased at retailers KITCHEN HOOD OPERATION Your kitchen hood has 3 ventilation rates Depend ing on how much damp forms during cooking and frying you may choose the best ventilation rate This will improve ventilation efficiency To make the air completely clear switch on the stove and the hood at the same time After you have finished cooking let the kitchen hood operate for a while This wil...

Page 11: ...itchen hood To clean the painted exterior of the kitchen hood use a piece of cloth wet with warm water and a neu tral cleaning agent To clean exterior surfaces made of steel copper and brass use special agents and follow corresponding instrucitons Never use chlo rine or acid containing agents abrasive materials or sponges that may scratch the surface The alu grease filter clogs up with grease part...

Page 12: ...ing to be mounted is stable enough To mount the hood and a strip to fasten the decorative case use males screws and wall dowels that correspond to a type of the wall in your kitchen reinforced concrete gypsum plaster board etc If the male screws and wall dowels are in the scope of delivery make sure they are suit able for the wall onto which you mount the hood Install the hood in the following seq...

Page 13: ...n the hood 13 Lift the inner part of the casing up to align the casing attachment points and the casing attachment plate and connect them Fig 14 CONNECTION TO POWER SUPPLY The kitchen hood is connected to the power net work with the voltage of 220 240V 50 Hz The kitchen hood should be connected to a wall outlet with earthing to avoid electrocution It is absolutely prohibited to cut off the plug du...

Page 14: ...porte le symbole du recyclage conformé ment à la Directive Européenne 2002 96 EC concernant les Déchets d Équipements Électriques et Électroniques DEEE ou WEEE En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil vous contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible pour l environnement et la santé de l homme Le symbole présent sur l appareil ou sur la documen tation qui l accompagne ind...

Page 15: ...otte lorsque son instal lation Les matériels d emballage comme le film de polyéthylène peuvent devenir la cause d étouffage Il est recommandé de les garder hors de portée des enfants DESCRIPTION DE LA HOTTE La partie extérieure de la hotte se compose de parties composantes suivantes voir figures 1 1a 1 Partie intérieure de la gaine de la hotte 2 Télécommande 3 Panneau de verre décoratif 4 Eclairag...

Page 16: ... recyclage réduit son efficacité Il est recommandé d utiliser la hotte au mode d extraction MAINTENANCE ET ENTRETIEN DE LA HOTTE Avant toute opération de nettoyage ou d en tretien débranchez l alimentation élec trique Pour le nettoyage extérieur des hottes peintes utilisez un chiffon humide imbibé d eau tiède avec un détergent neutre Pour le nettoyage extérieur des surfaces en acier en cuivre et e...

Page 17: ...r et sa vérifi cation est effectuée Si la hotte fonctionne à tous les modes correctement il convient de procéder au montage de la hotte Si non il faut faire appel à l organisme où Vous avez acquis la hotte ou dans l atelier de garantie Il est recommandé de retirer le film protecteur de la hotte en acier inoxydable seulement après la fin du montage de la hotte Nous vous rappelons que la hauteur d i...

Page 18: ...ez 2 trous pour les chevilles de diamètre correspondant aux chevilles fournies 9 Dans les trous percés installez deux chevilles et vissez la barre pour fixer l enveloppe déco rative 10 Fixez la barre intérieure de l enveloppe déco rative à la hauteur requise par analogie avec la barre de l enveloppe extérieure 11 Avant d installer l enveloppe décorative il faut raccorder à la hotte au réseau élect...

Page 19: ...resencia de temporizador si 1 9 min Peso neto kg 11 0 10 1 Clase de eficiencia energética B Este producto está marcado de acuerdo con la Directiva Europea 2002 96 UE sobre residuos de aparatos eléctri cos y electrónicos WEEE Al asegurar una eliminación correcta de este producto Usted ayudará a evitar posi bles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana El símbolo en el produc...

Page 20: ...os Mientras que la campana está funcionando vigile a sus hijos y no les per mita trabajar con élla Los materiales de empa que tales como película de polietileno pueden causar asfixia Manténgalos fuera del alcance de los niños DESCRIPCIÓN DE CAMPANA DE EXTRACCIÓN La parte exterior de la campana de extracción se compone de componentes siguientes ver las Fig 1 1a 1 Parte interna de la caja de campana...

Page 21: ...n instalar filtros desecha bles de charcoal acrílico Estos filtros no son in cluidos y se compran por separado El uso de la campana en el modo de recirculación reduce su productividad Recomendamos el uso de la campana en el modo de extracción de aire al eje de ventilación CUIDADO Y MANTENIMIENTO DE CAMPANA DE EXTRACCIÓN Antes de realizar cualquier operación de lim pieza o reparación de la campanad...

Page 22: ...pana y ponerla en una superficie uniforme de tal manera que el interruptor de modos de operación esté al lado del comprobador Luego la campana de extracción se conecta a la red eléctrica y se realiza su verificación Si la campana de extracción funciona en todos sus modos hay que comensar su montaje Si no usted debe ponerse en con tacto con la organización en el que adquirió la campana de extracció...

Page 23: ...ón para fijar el soporte de la caja decorativa interior dibujo 13 8 Perfore 2 agujeros de diámetro según los ta cos adjuntos 9 En los agujeros perforados instale 2 tacos y ajuste el soporte para fijar la caja decorativa 10 Fije el soporte de la caja decorativa interior a la altura requerida similar al soporte de la caja exterior 11 Antes de instalar cajas decorativas conecte la campana a la red el...

Page 24: ...eitung des Erzeugnisses aufmerksam Wenn bei der Diagnostik durch den Spezialisten des Servicezentrums das Erzeugnis intakt sein wird behält sich das Servicezentrum vor von dem Verbraucher die Ent geltung der unnötigen Anfahrt zu verlangen die nach Tarif bewertet wird Der Hersteller ist für keinerlei Schaden verantwortlich der seinem Verbraucher oder seinem Besitz angerichtet wird führt auch keine ...

Page 25: ... the following date of sale stamp of the trade or ganization and seller s signature including tear off cou pons model and serial number of the product Before calling a service center specialist read the in struction manual of the product carefully If a specialist of the service center correctly diagnoses the product the service center will have the right to demand payment of a false call from the ...

Page 26: ...méro de série du produit doivent être également marqués sur le bon de garantie Avant d appeler le technicien de SAV nous vous deman dons de lire attentivement l instruction d exploitation Si lors du diagnostic le technicien trouve que le ptoduit est operationnel le SAV se réserve le droit de demander au client de payer les frais de fausse alarme selon liste de prix Nous ne serons en aucun cas tenu...

Page 27: ...or incluyendo los talones ar rancables el modelo y el número de serie del producto Antes de llamar al especialista del centro de servicio léa con atención el manual de operación del producto Si durante el diagnóstico con el especialista del centro de servicio el producto resulta que funciona correctamente entonces el centro de servicio está en el derecho de exigir al usuario el pago de la flasa ll...

Page 28: ...www krona steel com ...

Reviews: