background image

7

DE  Gebrauchs- und Wartungsanweisung

DE  Gebrauchs- und Wartungsanweisung

DUNSTABZUGSHAUBEN

Gitter eingegriffen ist (Abb. 7). Zur Demontage des Koh-

lenfilters muss man diesen an das Motorkasten-Gitter 

leicht andrücken, gegen Uhrzeigersinn drehen, bis dieser 

ausser Eingriff kommt.

Austausch der Aufhellungslampe

Zum Austausch der Aufhellungslampe (Abb. 9):

–    den Dunstabzug spannungslos schalten und den Lei-

ter der durchgebrannten Lampe finden; 

–    den richtigen Leiter am Anschlusssockel abklemmen, 

2 Leuchtenkörper-Lamellen drücken und die durch-

gebrannte Lampe herausnehmen; 

–    anstatt der durchgebrannten Aufhellungslampe eine 

neue einsetzen; 

–    den Leiter der neuen Lampe am Anschlusssockel neu 

einklemmen;

–    den Dunstabzug wieder ans Stromversorgungsnetz 

anschließen und die Lampe prüfen . 

MONTAGE-ANWEISUNGEN

Zur Montage und zum Anschluss der Haube an ein 

Stromversorgungsnetz ist nur ein ausgebildeter 

Fachmann zugelassen.

Es ist nicht zulässig, die Montage zu beginnen 

und die Schutzfolie von der Haube aus Nirostahl 

abzuziehen, bevor Sie die Einsatzbereitschaft der 

Haube geprüft haben, durch deren Anschluss ans 

Stromversorgungsnetz und Prüfung sämtlicher 

Funktionen.

Dazu muss man die Haube auspacken, herausziehen 

und diese auf eine ebene Fläche legen, so dass der Be-

triebsartenschalter auf den Kontrollierenden gerichtet 

ist. Weiter wird die Haube an ein Stromversorgungs-

netz angeschlossen, und es werden deren Funktionen 

geprüft. Wenn die Haube in sämtlichen Betriebsarten 

richtig funktioniert, kann man mit deren Montage be-

ginnen. Wenn nicht, dann wenden Sie sich an die Ver-

kaufseinrichtung, bei der Sie die Haube gekauft haben, 

oder an eine Garantiewerkstatt. Es wird empfohlen, die 

Schutzfolie von den Hauben aus Nirostahl erst nach der 

Beendigung der Montage abzuziehen. 

Dürfen wir Ihnen daran erinnern, dass die Montagehö-

he der Haube über dem Elektroherd mindestens 65 cm 

sein soll, und 75 cm über dem Gasherd (siehe Abb. 8). 

Achtung! Wir empfehlen Ihnen, die Haube zu 

zweit zu montieren!

Vor der Montage prüfen Sie, dass die Wand, an der die 

Haube hängen wird, tragfähig genug ist. Zur Befesti-

gung der Haube und der Leiste des Kastens verwenden 

Sie Dübel und Schrauben, die Ihrem Wandtyp entspre-

chen (Stahlbeton, Gipskarton, usw.). Wenn diese im 

Lieferumfang enthalten sind, vergewissern Sie sich, 

dass diese dem Wandtyp anpassen, an der die Haube 

hängen soll. 

Montage-Reihenfolge:

1.   Löcher für Dübel markieren und bohren. An 

die Wandfläche die Befestigungsschiene waa-

gerecht so hoch legen, damit beim Aufhängen 

waagerecht der Abstand zur Tischplatte aus-

reichend ist. Die Löcher zur Befestigung der 

Schiene markieren (Abb. 10).

2.    Löcher vom erforderlichen Durchmesser boh-

ren.  Die Löcher-Tiefe soll der Dübel-Länge 

entsprechen.

3.   Die Befestigungsschiene über gebohrte Lö-

cher zuschrauben (Abb. 10).

4.    Einen Übergangsflansch aus Kunststoff  (wenn 

nicht montiert) montieren und befestigen.

5.   Das Gehäuse an Stützpunkten A und B auf-

hängen, der Abbildung anbei zufolge (Abb. 11). 

6.   Wenn die Dunstabzugshaube zur Luftabfüh-

rung in den Ventilationsschacht eingesetzt 

wird, ein Ende der flexiblen Luftführung, 

Durchmesser 150 mm (im Lieferumfang ist 

eine flexible Luftleitung 2 Meter Länge erhal-

ten,  eine längere muss aber separat einge-

kauft werden) auf den Übergangsflansch auf-

setzten, aber zuvor die Schnittstelle mit einem 

Dichtmaterial schmieren, danach die Luftlei-

tung mit einer Schelle befestigen (die Schel-

le muss auch separat gekauft werden). (Abb. 

12)  Wir erinnern Sie daran, dass der Luftlei-

tung-Durchmesser nicht weniger als 150 mm 

Summary of Contents for 00022883

Page 1: ...A EU 600 black S IRIDA EU 600 black S www krona steel com DUNSTABZUGSHAUBEN KITCHEN HOODS HOTTES DE CUISINE CAMPANAS DE COCINA DE Gebrauchs und Wartungsanweisung EN Application sheet FR Guide de l utilisateur SP Guía del usuario ...

Page 2: ...2 Application sheet Gebrauchs und Wartungsanweisung KITCHEN HOODS DUNSTABZUGSHAUBEN 1 1a 2 6 7 3 4 5 8 INGA EU S IRIDA EU S ...

Page 3: ...3 Application sheet Gebrauchs und Wartungsanweisung KITCHEN HOODS DUNSTABZUGSHAUBEN 12 14 13 10 11 9 ...

Page 4: ...die ses Erzeugnisses auf Umwelt und Menschen vorbeugen Das Symbol auf dem Erzeugnis bzw auf Begleitpa pieren weist darauf hin dass man es bei der Entsorgung nicht wie einen normalen Haushaltsmüll behandeln darf Statt dessen ist es an eine entsprechende Annah mes telle für elektrische und elektronische Geräte für eine weitere Entsorgung abzugeben Die Müllentsorgung soll nach örtlichen Vorschriften ...

Page 5: ...aube Betrieb Die Kohlenfilter sind im Einzelhandel zu kaufen HAUBEN STEUERUNG Ihre Haube hat 3 Ventilationsraten Abhängig davon wieviel Dampf sich bei der Zubereitung oder beim Bra ten bildet können Sie die günstigste Ventilationsrate wählen Zur effektivsten Luftreinigung schalten Sie die Haube gleichzeitig mit dem Gasherd ein Nachdem die Zubereitung zu Ende ist lassen Sie Ihre Haube eine Zeit lan...

Page 6: ...aube benutzen Sie Tücher befeuchtet mit einer Lösung vom Wasser und einem neutralen Waschmittel Zur Rei nigung der Oberflächen aus Stahl Kupfer und Messing benutzen Sie spezielle Mittel und befolgen Sie entspre chende Anweisungen Es ist verboten zur Hauben Pfle ge chlor und säurehaltige Mittel zu verwenden sowie Reibemittel oder Schwämme welche die Oberflächen ankratzen können Der Fettfang Filter ...

Page 7: ...en die Schutzfolie von den Hauben aus Nirostahl erst nach der Beendigung der Montage abzuziehen Dürfen wir Ihnen daran erinnern dass die Montagehö he der Haube über dem Elektroherd mindestens 65 cm sein soll und 75 cm über dem Gasherd siehe Abb 8 Achtung Wir empfehlen Ihnen die Haube zu zweit zu montieren Vor der Montage prüfen Sie dass die Wand an der die Haube hängen wird tragfähig genug ist Zur...

Page 8: ...ra tiven Haube spannungslos schalten 12 Die Innenhaube in die Aussenhaube einset zen Weiter die Aussenhaube auf das Gehäuse montieren 13 Den Innenteil so hoch heben um die Befes tigungen der Haube und der Schiene auszu richten und nach dem Ausrichten diese zu verbinden Abb 14 ANSCHLUSS AN DAS STROMNETZ Die Dunstabzugshaube wird an ein Stromnetz mit der Spannung von 220 240 V 50 Hz angeschlossen Um...

Page 9: ... notes This kitchen hood is to be used by households only Use for other conditions is inadmissible and warranty does not cover such cases Before installation and film removal make sure that the kitchen hood functions in all working modes See the Kitchen Hood Installation sec tion All works related to installation connection and repairs should only be performed by qualified technicians specializing...

Page 10: ...can be puchased at retailers KITCHEN HOOD OPERATION Your kitchen hood has 3 ventilation rates Depend ing on how much damp forms during cooking and frying you may choose the best ventilation rate This will improve ventilation efficiency To make the air completely clear switch on the stove and the hood at the same time After you have finished cooking let the kitchen hood operate for a while This wil...

Page 11: ...itchen hood To clean the painted exterior of the kitchen hood use a piece of cloth wet with warm water and a neu tral cleaning agent To clean exterior surfaces made of steel copper and brass use special agents and follow corresponding instrucitons Never use chlo rine or acid containing agents abrasive materials or sponges that may scratch the surface The alu grease filter clogs up with grease part...

Page 12: ...ing to be mounted is stable enough To mount the hood and a strip to fasten the decorative case use males screws and wall dowels that correspond to a type of the wall in your kitchen reinforced concrete gypsum plaster board etc If the male screws and wall dowels are in the scope of delivery make sure they are suit able for the wall onto which you mount the hood Install the hood in the following seq...

Page 13: ...n the hood 13 Lift the inner part of the casing up to align the casing attachment points and the casing attachment plate and connect them Fig 14 CONNECTION TO POWER SUPPLY The kitchen hood is connected to the power net work with the voltage of 220 240V 50 Hz The kitchen hood should be connected to a wall outlet with earthing to avoid electrocution It is absolutely prohibited to cut off the plug du...

Page 14: ...porte le symbole du recyclage conformé ment à la Directive Européenne 2002 96 EC concernant les Déchets d Équipements Électriques et Électroniques DEEE ou WEEE En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil vous contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible pour l environnement et la santé de l homme Le symbole présent sur l appareil ou sur la documen tation qui l accompagne ind...

Page 15: ...otte lorsque son instal lation Les matériels d emballage comme le film de polyéthylène peuvent devenir la cause d étouffage Il est recommandé de les garder hors de portée des enfants DESCRIPTION DE LA HOTTE La partie extérieure de la hotte se compose de parties composantes suivantes voir figures 1 1a 1 Partie intérieure de la gaine de la hotte 2 Télécommande 3 Panneau de verre décoratif 4 Eclairag...

Page 16: ... recyclage réduit son efficacité Il est recommandé d utiliser la hotte au mode d extraction MAINTENANCE ET ENTRETIEN DE LA HOTTE Avant toute opération de nettoyage ou d en tretien débranchez l alimentation élec trique Pour le nettoyage extérieur des hottes peintes utilisez un chiffon humide imbibé d eau tiède avec un détergent neutre Pour le nettoyage extérieur des surfaces en acier en cuivre et e...

Page 17: ...r et sa vérifi cation est effectuée Si la hotte fonctionne à tous les modes correctement il convient de procéder au montage de la hotte Si non il faut faire appel à l organisme où Vous avez acquis la hotte ou dans l atelier de garantie Il est recommandé de retirer le film protecteur de la hotte en acier inoxydable seulement après la fin du montage de la hotte Nous vous rappelons que la hauteur d i...

Page 18: ...ez 2 trous pour les chevilles de diamètre correspondant aux chevilles fournies 9 Dans les trous percés installez deux chevilles et vissez la barre pour fixer l enveloppe déco rative 10 Fixez la barre intérieure de l enveloppe déco rative à la hauteur requise par analogie avec la barre de l enveloppe extérieure 11 Avant d installer l enveloppe décorative il faut raccorder à la hotte au réseau élect...

Page 19: ...resencia de temporizador si 1 9 min Peso neto kg 11 0 10 1 Clase de eficiencia energética B Este producto está marcado de acuerdo con la Directiva Europea 2002 96 UE sobre residuos de aparatos eléctri cos y electrónicos WEEE Al asegurar una eliminación correcta de este producto Usted ayudará a evitar posi bles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana El símbolo en el produc...

Page 20: ...os Mientras que la campana está funcionando vigile a sus hijos y no les per mita trabajar con élla Los materiales de empa que tales como película de polietileno pueden causar asfixia Manténgalos fuera del alcance de los niños DESCRIPCIÓN DE CAMPANA DE EXTRACCIÓN La parte exterior de la campana de extracción se compone de componentes siguientes ver las Fig 1 1a 1 Parte interna de la caja de campana...

Page 21: ...n instalar filtros desecha bles de charcoal acrílico Estos filtros no son in cluidos y se compran por separado El uso de la campana en el modo de recirculación reduce su productividad Recomendamos el uso de la campana en el modo de extracción de aire al eje de ventilación CUIDADO Y MANTENIMIENTO DE CAMPANA DE EXTRACCIÓN Antes de realizar cualquier operación de lim pieza o reparación de la campanad...

Page 22: ...pana y ponerla en una superficie uniforme de tal manera que el interruptor de modos de operación esté al lado del comprobador Luego la campana de extracción se conecta a la red eléctrica y se realiza su verificación Si la campana de extracción funciona en todos sus modos hay que comensar su montaje Si no usted debe ponerse en con tacto con la organización en el que adquirió la campana de extracció...

Page 23: ...ón para fijar el soporte de la caja decorativa interior dibujo 13 8 Perfore 2 agujeros de diámetro según los ta cos adjuntos 9 En los agujeros perforados instale 2 tacos y ajuste el soporte para fijar la caja decorativa 10 Fije el soporte de la caja decorativa interior a la altura requerida similar al soporte de la caja exterior 11 Antes de instalar cajas decorativas conecte la campana a la red el...

Page 24: ...eitung des Erzeugnisses aufmerksam Wenn bei der Diagnostik durch den Spezialisten des Servicezentrums das Erzeugnis intakt sein wird behält sich das Servicezentrum vor von dem Verbraucher die Ent geltung der unnötigen Anfahrt zu verlangen die nach Tarif bewertet wird Der Hersteller ist für keinerlei Schaden verantwortlich der seinem Verbraucher oder seinem Besitz angerichtet wird führt auch keine ...

Page 25: ... the following date of sale stamp of the trade or ganization and seller s signature including tear off cou pons model and serial number of the product Before calling a service center specialist read the in struction manual of the product carefully If a specialist of the service center correctly diagnoses the product the service center will have the right to demand payment of a false call from the ...

Page 26: ...méro de série du produit doivent être également marqués sur le bon de garantie Avant d appeler le technicien de SAV nous vous deman dons de lire attentivement l instruction d exploitation Si lors du diagnostic le technicien trouve que le ptoduit est operationnel le SAV se réserve le droit de demander au client de payer les frais de fausse alarme selon liste de prix Nous ne serons en aucun cas tenu...

Page 27: ...or incluyendo los talones ar rancables el modelo y el número de serie del producto Antes de llamar al especialista del centro de servicio léa con atención el manual de operación del producto Si durante el diagnóstico con el especialista del centro de servicio el producto resulta que funciona correctamente entonces el centro de servicio está en el derecho de exigir al usuario el pago de la flasa ll...

Page 28: ...www krona steel com ...

Reviews: