background image

ET  Kasutamisjuhend

*  

à l’exception des ampoules d’éclairage, si la procédure de remplacement n’est pas décrite dans l’instruction d’explo-

itation. Dans ce cas ce n’est que le remplacement des ampoules qui se fait gratuitement, l’ampoule doit être achetée 

à part.

45

FR  Guide de l'utilisateur

Les conditions de garantie

La réparation d’un produit peut être réalisée gratuitement 

sauf en cas d’utilisation à des fins personnelles, familiales 

ou domestiques, qui ne sont pas liées à l’activité profes-

sionnelle, ou destinée à fins domestiques dans un bureau 

d’organisation, d’établissement, d’entreprise. L’utilisation 

de produit à des fins autres que celle mentionnée ci-des-

sus est strictement interdite.

Le bon de garantie donne le droit d’avoir une répara-

tion gratuite pendant la période de 24 mois à partir 

de la date d'achat. Pour toutes les questions de Service 

Après Vente veuillez vous adresser au revendeur officiel. 

Toute l’information au regard des revendeurs officiels 

vous pouvez trouver sur le site krona-steel.com. Pen-

dant la période de garantie les pièces défectueuses sont 

remplacées ou réparées gratuitement. Afin de procéder 

avec le remplacement ou la réparation de produit, toute 

la panne doit être d’abord constatée par notre Service 

Après Vente.

La duréé de vie du produit, à compter de la date originelle 

de votre achat ou de la date de fabrication  encodée dans 

le numéro de série (marqué sur l’autocollant à l’intérieur 

de la hotte) est 7 (sept) ans. Le produit doit absolument 

avoir l’autocollant d'identification. Veuillez vous assurer 

de sa présence et gardez-le pendant toute la durée de 

vie du produit. La garantie ne s'applique pas en cas si le 

numéro de série a été effacé, modifié ou retiré, car en ce 

cas il n’est pas possible de définir ni le modèle du produit, 

ni sa date de fabrication. Vous devez conserver le bon 

de grantie bien rempli, le reçu de vente ou le récépissé 

prouvant la date de votre achat originel dans le cas où 

un service de garantie serait exigé. Cette garantie n'entre 

en vigueur que si le bon de garantie a été intégralement 

et correctement rempli, tamponné par un distributeur 

officiel, signé par un vendeur (y compris les coupons 

détachables). Le modèle et le numéro de série du produit 

doivent être également marqués sur le bon de garantie. 

Avant d’appeler le technicien de SAV, nous vous deman-

dons de lire attentivement l’instruction d’exploitation. Si 

lors du diagnostic le technicien trouve que le ptoduit est 

operationnel, le SAV se réserve le droit de demander au 

client de payer les frais de fausse alarme selon liste de 

prix.

Nous ne serons en aucun cas tenus responsable pour 

tout dommage spécial, consecutif, fortuit, ou pour tout 

autre dommage indirect quelqu’il soit. Cette garantie ne 

s'applique pas dans les cas suivants:

–  lorsque l’absence des documents qui confirment le 

droit de la réparation gratuite;

–   quand le produit a été entretenu ou réparé par une per-

sonne non autorisée;

–  quand le produit a été manipulé d'une manière autre 

que celle décrite par les directives fournies avec le pro-

duit;

–   quand le produit a été installé d'une manière autre que 

celle décrite par les directives fournies avec le produit;

–  lorsque l’installation d’un conduit d’air de diamètre 

plus petit que tel qui a été recommandé par l'instru 

ction, lors la présence des obstacles dans le conduit 

d'air;

–   lorsque le remplacement des composants ou des con-

sommables ( des accessoires, lampes*, filtres à char-

bon, filtre à graisse, télécommandes, batteries d'accu-

mulateur, pile et etc, des pièces plastiques à l'usage 

mobile) ;

–  lorsque l’usage des consommables de la mauvaise qu-

alité;

–   lorsque les détériorations ou les accidents causés par 

les situations d'urgence ou les événements de force 

majeure (incendie, fléaux de la nature et etc.); 

–  lorsque le contact d’eau et des substances liquides 

avec les parties mécaniques et électriques du produit;

–   lorsqu’une conservation et/ou un transport négligents;

–   lorsque des pannes causées par les animaux ou les in-

sectes;

–   lorsque la pénétration de corps étrangers à l’intérieur 

d’espaces opérationnels;

–   lorsque les dommages mécaniques (un produit éraflé, 

fissuré, craqué et etc.);

–   quand le produit a perdu son image commercialisable 

à cause de contact avec les substances chimiques;

–  lorsque l’utilisation des produits de nettoyage/déter-

gents qui ne correspondent pas à ce type de produit;

–  lorsque les détériorations thermiques, mécaniques et 

etc. causées lors d’exploitation;

–  lorsque l’utilisation à des fins professionnelles, com-

merciales ou industrielles;

–  lorsque le non respect des conditions prévues au do-

cument de garantie.

Le réglage, l’installation, le branchement et l’entretien du 

produit sont hors service de garantie.

Summary of Contents for RUT 600 inox 3P-S

Page 1: ... NOSŪCĒJI KÖÖGI ÕHUPUHASTAJAD HOTTES DE CUISINE CAMPANAS DE COCINA DE Gebrauchs und Wartungsanweisung EN Application sheet RU Инструкция по применению LV Lietošanas instrukcija LT Vartojimo instrukcija ET Kasutamisjuhend FR Guide de l utilisateur ES Guía del usuario www krona steel com RUT 600 inox 3P S RUT 900 inox 3P S ...

Page 2: ...Application sheet Gebrauchs und Wartungsanweisung KITCHEN HOODS DUNSTABZUGSHAUBEN 5 6 1 2 3 4 7 Рис 7 ...

Page 3: ...Application sheet Gebrauchs und Wartungsanweisung KITCHEN HOODS DUNSTABZUGSHAUBEN Bild 8 9 1 9 3 9 5 9 6 9 2 9 4 8 ...

Page 4: ...schen vorbeugen Das Symbol auf dem Erzeugnis bzw auf Begleitpa pieren weist darauf hin dass man es bei der Entsorgung nicht wie einen normalen Haushaltsmüll behandeln darf Statt dessen ist es an eine entsprechende Annah mestelle für elektrische und elektronische Geräte für eine weitere Entsorgung abzugeben Die Müllentsorgung soll nach örtlichen Vorschriften für Müllentsorgung erfolgen Bitte sich a...

Page 5: ...uchsfilter vorgesehen im Liefe rumfang nicht inbegriffen siehe Bild 2 Die Koh legeruchsfilter werden für eine Raumluftfilterung beim Umluftbetrieb der Dunstabzugshaube einge setzt siehe Pkt Betrieb der Dunstabzugshaube Kohlefilter kann man im Kleinhandel der Dunstab zugshauben erwerben STEUERUNG DER DUNSTABZUGSHAUBE Ihre Dunstabzugshabe hat 3 Lüftungsstufen Je nach der Dunstgröße beim Kochen und B...

Page 6: ...tur 65 C zu waschen Es ist nicht empfehlenswert stark verunreinigte Fettfangfilter in einem Geschirrspüler zusammen mit Geschirr zu waschen Alu Filter sind einmal in 1 5 2 Monaten zu waschen worauf ein entsprechendes Symbol auf dem Dis play des Steuerfeldes der Dunstabzugshaube hin weist siehe die Beschreibung des Steuerfeldes im Pkt Steuerung der Dunstabzugshaube Gleichzeitig mit einer Reinigung ...

Page 7: ...chmals darauf aufmerksam dass der Mindestabstand über einem Elektro herd 65 cm und über den Gasbrennern 75 cm zu betragen hat Achtung Es ist empfehlenswert die Installation dieser Dunstabzugshaube zu zweit durchzufüh ren Vor der Installation ist zu prüfen dass die Wand an die die Dunstabzugshaube angehängt wird rechst stabil ist Für das Anhängen der Dunstabzugshau be und der Befestigungsleiste des...

Page 8: ...eiste des Innen Dekorgehäuses in der erforderlichen Höhe wie bei der Leiste des Au ßengehäuses befestigen 11 Vor der Montage der Dekorgehäuse ist die Dunstabzugshaube an das Stromnetz anzu schließen 12 Der Innenteil des Kastens ist in den Außenteil zu setzen Der Außenteil des Kastens ist an das Gehäuse des Dunstabzugskastens zu montie ren 13 Den Innenteil des Kastens nach oben bis zur Deckung der ...

Page 9: ...Planks for fixing inner decorative ducts to the wall 2 5 Set for installation of hood 1 6 Corrugated air duct 1 7 Instruction 1 Package contents are subject to change without notice TECHNICAL FEATURES MODEL RUT 600 3P S RUT 900 3P S Overall dimensions mm Width 600 900 Length depth 500 Height min max 548 1000 Electric line voltage Frequency 220 240 V 50 Hz Power consumption W Motor 210 Lighting lam...

Page 10: ...on how large the evaporation is during cooking and frying you can choose the most suitable ventilation speed For more complete air purification turn on the stove and the hood at the same time This will make the ventilation process more efficient When you have finished cooking leave the hood to work for some time this will allow you to get rid of steam and undesirable odors in the kitchen fully RUT...

Page 11: ... from grease deposits To disconnect the aluminum filter Fig 6 press the spring lock on the filter and pull it and then press down to remove When you remove the filter do not apply the effort to the aluminum surface of the filter as it may lead to dents on its surface affecting the external appearance of the filter Do not install the filter in the kitchen hood until it is completely dry The filter ...

Page 12: ...rated in the mode of exhausting air to the ventilation shaft one end of a flexible duct with a diameter of 120 mm is required a flexible duct with a length of 1 m if longer it is purchased separately is to be put on the adapter flange preliminary smear it with sealer and secure it with a clamp available separately Fig 9 3 We remind you that you can not use a duct with a smaller diameter than 120 m...

Page 13: ... последствия для окружающей среды и здоровья человека Символ на самом изделии или сопроводительной документации указывает что при утилизации данного изделия с ним нельзя обращаться как с обычными бытовыми отходами Вместо этого его следует сдавать в соответствующий пункт приемки электрического и электронного оборудования для последующей утилизации Сдача на слом должна производиться в соответствии с...

Page 14: ...ого продавца вытяжек УПРАВЛЕНИЕ ВЫТЯЖКОЙ Ваша вытяжка имеет 3 скорости вентиляции В зависимости от того насколько велики испарения при готовке и жарке Вы можете выбрать наи более подходящую скорость вентиляции Для более полной очистки воздуха включай те плиту и вытяжку одновременно Это сделает процесс вентиляции более эффективным По сле того как Вы закончили приготовление пищи оставьте вытяжку раб...

Page 15: ... не следует мыть в посудомоечной ма шине вместе с посудой Алюминиевые фильтры необходимо чистить с периодичностью 1 раз в 1 5 2 месяца о чем напоминает соответствую щий сигнал на дисплее пульта управления вы тяжкой см описание пульта в пункте Управ ление вытяжкой Одновременно с чисткой жироулавливаю щего фильтра проведите очистку от жировых отложений всех доступных элементов корпуса вытяжки Для от...

Page 16: ...вериться в том что они подходят для того типа стены на который будет под вешиваться вытяжка Монтаж вытяжки производите в следующей по следовательности 1 Прежде чем приступать к сверлению отверстий под дюбели в стене необходимо произвести разметку Разместите на стене планку крепле ния вытяжки по горизонтали так чтобы при навесе на нее вытяжки получилось необходи мое расстояние до столешницы Сделайт...

Page 17: ...часть кожуха поднимите вверх до совмещения отверстий крепления кожуха и планки крепления и соедините их рис 9 6 ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ Вытяжка подключается к электросети напряжени ем 220 240 В 50 Гц Во избежание поражения электрическим током вытяжка должна включаться в розетку с заземлени ем Категорически запрещается обрезать вилку при монта же вытяжки При повреждении электрического шнура его з...

Page 18: ...iju jūs palīdzēsiet novērst kaitējuma nodarīšanu apkārtējai videi un cilvēku veselībai Simbols uz paša izstrādājuma vai uz tā pavaddoku mentācijas norāda ka utilizējot šo iekārtu to aizliegts iz mest sadzīves atkritumos Tā ir jānodod atbilstošā speciālā elektrisko un elektronisko iekārtu pieņemšanas punktā sekojošai utilizācijai Nodošana lūžņos jāveic saskaņā ar vietējiem noteiku miem kas regulē a...

Page 19: ...rkulācijas režīmā sk punktu Tvaika nosūcēja ekspluatācija Ogles filtrus var iegādāties no tvaika nosūcēju ma zumtirgotāja TVAIKA NOSŪCĒJA VADĪBA Tvaika nosūcējam ir trīs ventilācijas ātrumi Atkarībā no tā cik daudz izgarojumu rodas ēdiena gatavoša nas un cepšanas laikā varat izvēlēties vispiemēro tāko ventilācijas ātrumu Pilnīgākai gaisa attīrīšanai ieslēdziet vienlaicīgi plīti un tvaika nosūcēju ...

Page 20: ... nevaja dzētu mazgāt trauku mazgājamā mašīnā kopā ar traukiem Alumīnija filtri jātīra apmēram vienu reizi 1 5 2 mēnešos par ko atgādina atbilstošs displeja signāls uz tvaika nosūcēja pults sk pults aprakstu punktā Tvaika nosūcēja vadība Vienlaikus ar tauku uztveres filtra tīrīšanu notīriet tauku nosēdumus no visa pieejamā tvaika nosūcēja korpusa Lai atvienotu alumīnija jānospiež uz filtra atsperve...

Page 21: ...ka nosūcēju līdz galda virsmai gatavošanas virsmai atliktu nepieciešamais instrukcijā norādītais attālums Jāatzīmē plāksnes stiprinājuma caurumu vietas 9 1 attēls 2 Jāizurbj vajadzīgā diametra caurumi Urbumu dziļumam jāatbilst dībeļa garumam 3 Jāpieskrūvē montāžas plāksne caururbtajās vie tās 9 1 attēls 4 Jāuzstāda plastmasas pārejas flancis ja tas nav uzstādīts fiksējot to 5 Jāpiekar tvaika nosūc...

Page 22: ...ektriskās strāvas trieciena tvaika nosūcējs jāpieslēdz sazemētā kontaktligzdā Kategoriski aizliegts apgriezt kontaktdakšu montējot tvaika nosūcēju Elektrības vada bojājuma gadījumā nomaiņu veic kvalificēts speciālists Lai pasargātu tvaika nosūcēju no sprieguma svārstībām rekomendējam to pievienot tīklam izmantojot papildus 6A automātisko slēgiekārtu Tvaika nosūcējs ir uzstādīts Ieslēdziet to Lai l...

Page 23: ...odami šį gaminį Jūs padėsite išvengti po tencialiai negatyvių pasekmių aplinkai ir žmogaus sveika tai Ženklas ant gaminio arba pridedamų dokumentų rodo kad utilizuojant šį įrenginį negalima elgtis kaip su paprastomis buitinėmis atliekomis Vietoj to jis turėtų būti atiduotas utilizuoti į elektros ir elektroninės įrangos per dirbimo įstaigą Atliekų tvarkymas turi būti atliekamas laikantis vietinių a...

Page 24: ... Priklau somai nuo to kaip daug garų susidaro ruošiant maistą galite pasirinkti tinkamiausią ventiliavimo greitį Geresniam oro valymui viryklę ir gartraukį įjunkite vienu metu Tai valymo procesą padarys efektyves niu Pagaminus valgį palikite gartraukį dirbti dar kurį laiką tai leis visiškai atsikratyti garų ir nepagei daujamų kvapų virtuvėje Gartraukio RUT valdymo pultas Priekinėje gartraukio pane...

Page 25: ...tą į penkis mėnesius Anglies filtrų keitimas Anglies filtrus jeigu jie įstatyti o gartraukis dirba recirkuliavimo režimu reikia keisti kartą į penkis mėnesius Jūsų gartraukyje numatytas Jie statomi ant apsaugi nių variklio grotelių lengvai paspaudus ir pasukant pagal laikrodžio rodyklę Norint nuimti anglies filtrą reikia lengvai paspausti ir pasukti prieš laikrodžio rodyklę pieš 7 Apšvietimo lempų...

Page 26: ...as mažesnis negu 150 mm Antrą lankstaus ortakio galą reikia sujungti su venti liavimo anga sienoje Reikia prisiminti kad kuo trumpesnis ir tiesesnis be išlenkimų lanks tus ortakis tuo aukštesnis našumas mažesnis triukšmas ir mažesnė gartraukio vibracija Jeigu gartraukis dirbs recirkuliavimo režimu lankstus ortakis nenaudojamas 7 Pažymėkite vietas vidinio dekoratyvinio korpu so plokštės tvirtinimui...

Page 27: ... võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja inimese tervisele Sümbol esemel või sellega kaasneval dokumentat sioonil viitab sellele et antud eseme utiliseerimisel ei tohi seda käsitleda kui tavalist olmeprügi Selle asemel tuleb see üle anda punkti mis tegeleb elektrilist ja elektroonset inventari utiliseerimisega Käitlemine peab toimuma vastavalt kohalikele seadustele mis reguleerivad jäätme...

Page 28: ...miskiirust Sõltu valt sellest kui kõrge on toidu valmistamisel tekkiva auru tase on Teil võimalik valida sobilik ventileeri mistase Täielikuks õhu puhastamiseks lülitage pliit ja õhu puhasti üheaegselt sisse See muudab ventileeri misprotsessi tõhusamaks Pärast söögi tegemist jätke õhupuhastaja mõneks ajaks tööle Nii saate vabaneda köögis soovimatutest lõhnadest ja aurust Õhupuhastaja RUT juhtimisp...

Page 29: ...e sel le täielikku kuivamist joon 6 Filtri paigaldamine toimub vastupidises järjekorras Tuleb vajutada filtril paiknev vedrulukk ning paigaldada see oma kohale siis lukust lahti lasta Söefiltrite asendamine Kui söefiltrid on paigaldatud ja õhupuhastaja töö tab retsirkulatsiooni režiimil tuleb neid vahetada iga 5 kuu tagant Teie õhupuhastajal on ettenähtud kahe söefiltri paigaldamine Neid paigaldat...

Page 30: ...suunalise klapiga külge eelnevalt määrides ühendusko hale hermeetikut ja kinnitades see klambriga ostetakse eraldi joon 9 3 Tuletame meelde et õhuliin peab olema vä hemalt 150mm diameetriga Õhuliini teine paindlik ots kinnitage seina ventilatsiooniava külge Tuleb arvestada et mida lühem ja sirgem on õhuliin seda parem on tootlikus õhupuhastaja tootlikkus vähem müra ja vibratsiooni Kui õhupuhastaja...

Page 31: ...T La composition de l ensemble fourni comprend 1 Carrosserie d hotte 1 p 2 Carter décoratif 2 p 3 Adaptateur de filière Ø150 120 mm 1 p 4 Barres de fixation de carters au mur 2 p 5 Kit de montage 1 p 6 Conduit d air ondulé 1 p 7 Guide d utilisateur 1 p la composition peut être changée sans préavis CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Modèle RUT 600 3P S RUT 900 3P S Dimensions mm Largeur du produit 600 900...

Page 32: ...la hotte regardez l imm 2 Ils sont utilisés pour filtrer l air au mode de recyclage regardez le paragraphe Exploitation de hotte Vous pouvez acheter les filtres à charbon chez un revendeur CONTRÔLE DE HOTTE La hotte a 3 vitesses de ventilation Le choix de vitesse dépend de l intensité de vapeur lorsque vous cuisiniez Il est nécessaire d éteindre la plaque de cuisson et la hotte en même temps pour ...

Page 33: ...née de décrochement à ressort imm 6 Ap puyez sur le filtre légèrement la pression en force peut endommager son aspect N installez pas le filtre avant qu il soit complète ment sec Le filtre est installé dans l ordre inverse Tirez la poignée de décrochement à ressort met tez le filtre à place et lâchez la poignée Le filtre à charbon doit être remplacé une fois par 5 mois Appuyez et tournez le filtre...

Page 34: ...sez les trous du diamètre nécessaire La profondeur du trou doit correspondre à la lon gueur de cheville 3 Vissez et serrez fermement le support sur le mur à l aide des vis fournies imm 9 1 4 Installez et fixez l adaptateur de filière plas tique s il n est pas installé 5 Accrochez la hotte sur les supports A et B comme c est montré sur l immage imm 9 2 6 Si la hotte est utilisée en mode d extractio...

Page 35: ...tection pour éviter les risques d électrocution Il est interdit de couper la fiche de contact lorsque le montage de hotte Le codon endommagé doit entre remplacé seu lement par un spécialisé autorisé En cadre de protection complémentaire contre la chute de tension il est recommandé de brancher la hotte via un interrupteur automatique supplémen taire 6 A La hotte est installée Allumez et utilisez la...

Page 36: ...y electrónicos WEEE Al asegurar una eliminación correcta de este producto Usted ayudará a evitar posi bles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana El símbolo en el producto o en la documentación de apoyo especifica que no se puede tratar este producto como un residuo doméstico común durante la elimina ción Por el contrario debe ser tomado a la estación co rrespondiente de ...

Page 37: ...a los olores se utiliza para filtrar el aire interior cuando la campana fun ciona en modo de recirculación véase la sección Utilización del aparato DESCRIPCIÓN DE LOS MANDOS La campana extractora tiene 3 velocidades de ventilación Usted puede elegir la más adecuada velocidad de ventilación baja media o alta dependiendo de los humos de la intensidad durante el proceso de cocción Para filtrar el air...

Page 38: ...ted y hacia abajo para retirarla Cuando retire el filtro no aplique el esfuerzo a la superficie de filtro ya que puede provocar abo lladuras en su superficie afectando la apariencia externa del filtro No instale el filtro en la campana hasta que esté completamente seco El filtro se instala en orden inverso Presione en la cerradura de resorte del filtro y coloque en su lugar luego suelte la cerradu...

Page 39: ...jeros del diámetro requerido La profundidad de los agujeros debe corres ponder a la longitud de taco 3 Atornille la correa de instalación en los perfo rados Fig 9 1 4 Coloque la brida de adaptapción de plástico si no está instalado fijándolo 5 Cuelgue la carcasa de la campana al puntos A y B de acuerdo con el dibujo Fig 9 2 6 Si la campana funciona en el modo de salida de aire al pozo de ventilaci...

Page 40: ...e la red eléctrica con una conexión de tierra Está absolutamente prohibido cortar el conec tor durante la instalación de la campana de la cocina El cable eléctrico dañado debe ser reemplaza do por un especialista técnico Para protección adicional de la campana de las caídas de tensión en la red conéctelo a un inte rruptor adicional automático 6A La campana extractora está instalada Encenderlo y us...

Page 41: ...ei der Diagnostik durch den Spezialisten des Servicezentrums das Erzeugnis intakt sein wird behält sich das Servicezentrum vor von dem Verbraucher die Ent geltung der unnötigen Anfahrt zu verlangen die nach Tarif bewertet wird Der Hersteller ist für keinerlei Schaden verantwortlich der seinem Verbraucher oder seinem Besitz angerichtet wird führt auch keine kostenlose Reparatur in den folgenden Fäl...

Page 42: ... trade or ganization and seller s signature including tear off cou pons model and serial number of the product Before calling a service center specialist read the in struction manual of the product carefully If a specialist of the service center correctly diagnoses the product the service center will have the right to demand payment of a false call from the consumer according to the price list The...

Page 43: ... сервисного центра внимательно прочитайте инструкцию по эксплуата ции изделия Если при диагностике специалистом сервисного центра изделие окажется исправно то за сервисным центром остаётся право требовать от потребителя оплаты ложного вызова согласно прейскуранту Изготовитель не несёт какой либо ответственности за любой возможный ущерб нанесённый потребите лю или его имуществу и не производит бесп...

Page 44: ...noplēšamos ta lonus izstrādājuma modelis un sērijas numurs Pirms izsaucat Servisa centra speciālistu rūpīgi iepa zīstieties ar lietošanas instrukciju Ja servisa centra spe ciālists diagnostikas laikā konstatēs ka izstrādājums funkcionē normāli tad Servisa centrs var izmantot savas tiesības prasīt no apmaksāt nepamatoto izsaukumu pēc cenrāža Ražotājs neuzņemas atbildību par jebkādu iespējamo kaitēj...

Page 45: ...atidžiai perskaitykite gaminio eksploatavimo instrukciją Jei atlikęs diagnostiką techninės priežiūros centro spe cialistas nustato kad gaminys techniškai tvarkingas te chninės priežiūros centras turės teisę reikalauti iš varto tojo apmokėti už klaidinantį iškvietimą pagal kainoraštyje patvirtintus įkainius Gamintojas nebus atsakingas už bet kokią galimą vartotojui ar jo turtui sukeltą žalą ir nesu...

Page 46: ...sialisti tellimist lugege ho olikalt läbi toote kasutusjuhend Kui teeninduskeskuse spetsialisti diagnostika järel osutub toode töökorras ole vaks siis teeninduskeskusel jääb õigus nõuda tarbijalt visiidi eest tasumist vastavalt kehtivale hinnakirjale Tootja ei kanna vastutust tarbijale või tema varale teki tatud võimalike kahjude eest ning ei teosta tasuta remon ti järgmistel juhtudel puuduvad tas...

Page 47: ...alement marqués sur le bon de garantie Avant d appeler le technicien de SAV nous vous deman dons de lire attentivement l instruction d exploitation Si lors du diagnostic le technicien trouve que le ptoduit est operationnel le SAV se réserve le droit de demander au client de payer les frais de fausse alarme selon liste de prix Nous ne serons en aucun cas tenus responsable pour tout dommage spécial ...

Page 48: ...delo y el número de serie del producto Antes de llamar al especialista del centro de servicio léa con atención el manual de operación del producto Si durante el diagnóstico con el especialista del centro de servicio el producto resulta que funciona correctamente entonces el centro de servicio está en el derecho de exigir al usuario el pago de la flasa llamada de acuerdo con la lista de precios El ...

Page 49: ......

Page 50: ......

Page 51: ......

Page 52: ...www krona steel com ...

Reviews: