- 35 -
DE Falzleistung gering
Papierauswurfrollen der Falzart
entsprechend einstellen.
EN Low folding power
Setting the paper delivery rollers
according to folding patterns.
FR Performances de pliage réduites
Régler les galets d’éjection selon le pli
souhaité.
ES Bajo rendimiento de plegado
Ajuste los rodillos de papel según el
modelo de plegado.
IT Bassa forza di piegatura
Controlla la regolazione dei rulli d‘uscita
carta in base allo schema di piegatura
scelto.
NL Geringe vouwprestatie
Dienovereenkomstig aan te passen rollen
van vouwtype.
PT
Pouca força de dobragem.
Ajustar os roletes alimentadores de papel
DE
Falzformate stimmen nicht.
Die Bilder auf den Falztaschen zeigen
die Einstellungen für DIN A4.
EN
La piegatura non è corretta.
Le immagini sulla tasca mostrano i
settaggi corretti per un formato A4.
FR
Les dimensions du papier à plier sont
incorrectes.
Les dessins sur les poches de pliage
indiquent les réglages pour le format A4.
ES
Los formatos a plegar no son correctos.
Unos dibujos en la unidad de plegado
muestran el ajuste DIN A4.
IT
Ustawienia rolek podających papier
zgodnie ze wzorcem falcowania.
NL
Formaten niet mee eens
De beelden op de vouw platen om de
instellingen voor A4 tonen.
PT
Ajuste de dobragem de papel está
incorrecto.
Imagens na placa de dobragem
mostram o ajuste DIN A4.
• Mögliche Störungen • Possible malfunctions •
• Incidents éventuels • Posibles errores • Możliwe usterki •
• Mogelijke storingen •
Possíveis falhas
•