background image

Owner’s manual

11

EN

Play/ pause music

Press the multifunctional button 

Redial last number

Press the multifunctional button twice

PAIRING

1. 

With the earphones turned off, press and hold the multifunctional 

button on both earphones simultaneously for about 6 seconds. 

The earphones will turn on, pair with each other and enter 

Bluetooth pairing mode. Blue and red LED on right earphone 

flash.

2.  Enable Bluetooth function on an external device and search 

for new Bluetooth devices.

3.  Select and connect with this device (KM M3).

4. 

After successful pairing, blue LED on the right earphone flashes 

blue every 6 seconds.

Notes:

• 

Every time the earphones are switched on, they will connect to 

last connected device automatically. Please note, your device 

must be on with Bluetooth function turned on.

• 

The earphones may be used in mono mode. You can connect 

the right earphone with the external device. To do this, please 

follow the instructions given above.

CHARGING

1.  Connect each of DC plugs of the USB charging cable to each of 

the charging sockets on both earphones.

2.  Connect the USB interface to the compatible PC USB port.

3.  During charging, red LED is on.

4. 

When the battery is fully charged, red LED goes off.

5.  Disconnect the charging cable from the power source and the 

earphones.

Summary of Contents for KMPM3

Page 1: ...Bedienungsanleitung DE DE FR Wireless earphones KMPM3 BEDIENUNGSANLEITUNG OWNER S MANUAL MODE D EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DE UTILIZARE EN NL PL RO ...

Page 2: ......

Page 3: ...r nicht an Orten wo die Unfähigkeit Umgebungsgeräusche zu hören eine ernsthafte Gefahr darstellt wie Bahnschranken Bahnhöfe Baustellen oder auf Straßen wo Fahrzeugen und Fahrrädern unterwegs sind Schützen Sie dieses Produkt vor Feuchtigkeit Wasser und anderen Flüssigkeiten Vermeiden Sie die Verwendung Aufbewahrung in extremen Temperaturen Setzen Sie es nicht direktem Sonnenlicht und Wärmequellen a...

Page 4: ...u benutzen oder wenn es zu Störungen kommen oder Gefahr entstehen kann Grundlegende Sicherheitsvorkehrungen befolgen während Sie die Ohrhörer verwenden Das Gerät nicht verwenden wenn es beschädigt ist Die Ohrhörer vor der Reinigung ausschalten Reinigen Sie dieses Gerät mit einem weichen leicht feuchten Tuch Verwenden Sie keine Scheuermittel oder Chemikalien um das Produkt zu reinigen PRODUKTBESCHR...

Page 5: ... erhöhen verringern Taste drücken Zu nächstem vorherigem Titel wechseln Taste für etwa 3 Sekunden drücken und halten Anruf annehmen beenden Multifunktions Taste drücken Anruf ablehnen Multifunktions Taste zweimal drücken Musikwiedergabe Pause Multifunktions Taste drücken Wahlwiederholung der letzten Nummer Multifunktions Taste zweimal drücken ...

Page 6: ...nden blau Hinweise Bei jedem Einschalten der Ohrhörer wird automatisch das zuletzt angeschlossene Gerät angeschlossen Bitte beachten Sie dass Ihr Gerät eingeschaltet sein muss mit aktivierter Bluetooth Funktion Die Kopfhörer können im Mono Modus verwendet werden Sie können den rechten Kopfhörer mit dem externen Gerät verbinden Befolgen Sie dazu bitte die oben angegebenen Anweisungen AUFLADEN 1 Sch...

Page 7: ...etooth Version 5 0 Bluetooth Reichweite bis zu 8 m Bluetooth Profile SDP HFP A2PD AVRCP AVCTP AVDTP SPP SMP Unterstützt SBC MP3 AAC Eingebautes Mikrofon Mikrofonempfindlichkeit 42 dB 4 dB Sprachrufverwaltung Musikwiedergabe Musik Wiedergabezeit bis zu 5 h Gesprächszeit bis zu 5 h Bereitschaftszeit bis zu 75 h Batteriekapazität 2x 80 mAh Ladespannung 5 V 1 A Im Set Ohrstöpsel x3 Ladekabel Bedienung...

Page 8: ...ung auf dem Produkt bzw auf der dazugehörigen Literatur gibt an dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dam normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt von anderen Abfällen um der Umwelt bzw der menschilchen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden Recyceln Sie das Gerät um die nachhaltige Wiederverwertung von stoffliche...

Page 9: ...hicle as it may cause potential risk to your safety Wireless devices can cause interference in aircraft Please make sure that your earphones are powered off in flight Follow any special regulations in force in any area such as hospitals and always switch off your earphones whenever it is forbidden to use it or when it may cause interference or danger Follow basic safety precautions while using the...

Page 10: ...ation Turn on off Press and hold the multifunctional button for about 4 seconds Increase decrease volume Press the button Go to next previous track Press and hold the button for about 3 seconds Answer end a call Press the multifunctional button Reject a call Press the multifunctional button twice Clean this device with soft slightly damp cloth Do not use any abrasives or chemical agents to clean t...

Page 11: ...ccessful pairing blue LED on the right earphone flashes blue every 6 seconds Notes Every time the earphones are switched on they will connect to last connected device automatically Please note your device must be on with Bluetooth function turned on The earphones may be used in mono mode You can connect the right earphone with the external device To do this please follow the instructions given abo...

Page 12: ...B Bluetooth version 5 0 Bluetooth range up to 8 m Bluetooth profiles SDP HFP A2PD AVRCP AVCTP AVDTP SPP SMP Supported formats SBC MP3 AAC Built in microphone Microphone sensitivity 42 dB 4 dB Voice call management Music playback Playback time up to 5 h Talk time up to 5 h Standby time up to 75 h Battery capacity 2x 80 mAh Charging voltage 5 V 1 A In set ear tips x3 charging cable user s manual ...

Page 13: ...ms This marking shown on the product or Its literature indicates that It should not be disposed with other household wastes at the end of its working life To prevent possible harm lo the environment or human health from uncontrolled waste disposal please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources Household users should...

Page 14: ...répercussions négatives sur votre sécurité Pour nettoyage utilisez uniquement un chiffon en l humidifiant d une quantité réduite d eau N employez aucun produit de nettoyage chimique ou détergent pour nettoyer ce dispositif En cas d acouphènes d inconfort ou d autres effets secondaires il convient d arrêter immédiatement l utilisation d écouteurs Il faut protéger le dispositif contre l humidité l e...

Page 15: ...N DU PRODUIT OPERATION Fonction Opération Allumer Eteindre l appareil Appuyer et maintenir le bouton multifonctionnel pendant environ 4 secondes Augmenter diminuer le volume Appuyer sur Piste précédente suivante Appuyer et maintenir pendant environ 3 secondes Accepter rejeter l appel Appuyer sur le bouton multifonctionnel Rejeter l appel Appuyer sur le bouton multifonctionnel deux fois ...

Page 16: ...ra en bleu et rouge par intermittence 2 Activer la fonction Bluetooth sur l appareil externe et chercher les appareils Bluetooth 3 Ensuite trouver l appareil KM M3 et s y connecter 4 Après une connexion réussie le témoin bleu sur l écouteur droit clignotera toutes les 6 secondes Informations supplémentaires Chaque fois que les écouteurs seront allumés ils se connecte ront au dernier appareil chois...

Page 17: ...odyme Bobine CU Bande passante 20 Hz 20 kHz Impéndance 32 Ohm 15 Ohm Rapport S N 85 dB THD 3 SPL Sound pressure level 115 dB 5 dB Bluetooth 5 0 Portée de Bluetooth jusqu à 8 m Profils Bluetooth pris en charge SDP HFP A2PD AVRCP AVCTP AVDTP SPP SMP Il gère SBC MP3 AAC Microphone intégré Sensibilité du microphone 42 dB 4 dB Opération d appels vocaux Lecture de musique Lecture musicale jusqu à 5 h d ...

Page 18: ...ulement de la période d utilisation il ne doit pas être jeté avec les autres déchets ménagers Pour éviter toute atteinte à l environnement ou à la santé humaine liée à l élimination non contrôlée des déchets nous vous prions de séparer le produit des autres types de déchets et de le recycler de façon responsable pour promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles comme une pratique...

Page 19: ...orrijden of andere mechanische voertuigen omdat het jouw veiligheid negatief kan beïnvloeden Draadloze apparaten zoals koptelefoon kunnen storingen opleveren in het besturingssysteem van een vliegtuig Controleer of de koptelefoon uit is tijdens de vlucht Gebruikmaken van de koptelefoon kan werking van medische toestellen negatief beïnvloeden De basis veiligheidsregels dienen in acht genomen te wor...

Page 20: ...met een erkend servicepunt om het apparaat te controleren repareren Apparaat uit doen voor het schoonmaken Hetapparaatkanschoongemaaktwordenmeteenzacht vochtig doekje Er dienen geen chemische schoonmaakmiddelen gebruikt te worden om het apparaat schoon te maken PRODUCTBESCHRIJVING 1 Ledlampje 2 Volume verhogen volgend nummer 3 Volume verlagen vorig nummer 4 Multifunctionele knop 5 Microfoon 6 Opla...

Page 21: ...aat nu afwisselend rood en blauw knipperen BEDIENING Functie Bediening Apparaat in uitschakelen Houd de multifunctionele knop circa 4 seconden ingedrukt Volume verhogen verlagen Druk op de knoppen Naar het volgende vorige nummer gaan Houd de knoppen circa 3 seconden ingedrukt Oproep opnemen beëindigen Druk op de multifunctionele knop Oproep weigeren Druk tweemaal op de multifunctionele knop Afspel...

Page 22: ...n over in Bluetooth koppelmodus Het ledlampje op het rechter oordopje gaat nu afwisselend rood en blauw knipperen 2 Schakel Bluetooth in op het externe apparaat en zoek naar Bluetooth apparaten 3 Zoek vervolgens naar de oordopjes KM M3 en maak verbinding 4 Na succesvolle koppeling knippert het blauwe lampje op het rechter oordopje iedere 6 seconden Opmerkingen Na het inschakelen van de koptelefoon...

Page 23: ...vel 115 dB 5 dB Bluetooth 5 0 Bluetooth bereik tot 8 m Bluetooth connectiviteit SDP HFP A2PD AVRCP AVCTP AVDTP SPP SMP Il gère SBC MP3 AAC Ingebouwde microfoon Gevoeligheid microfoon 42 dB 4 dB Spraakoproep Muziek afspelen Afspeeltijd tot 5 uur Gesprekstijd tot 5 uur Standby modus tot 75 uur Batterij capaciteit 2x 80 mAh Voeding 5 V 1 A Inbegrepen oordopjes x3 oplaadkabel handleiding ...

Page 24: ... de huishoudelijke gebruikers zich met het verkooppunt te contacteren waarin ze het product hebben aangekocht of de lokale overheid De gebruikers in bedrijven dienen in contact met hun leverancier te komen en de voorwaarden van de verkoopovereenkomst raad te plegen Verwijder het product niet tezamen met commercieel afval Geproduceerd in Volksrepubliek China voor LECHPOL ELECTRONICS Sp z o o Sp k u...

Page 25: ...wać słuchawek podczas prowadzenia samochodu motocykla roweru czy innych pojazdów mechanicznych gdyż może to negatywnie wpływać na twoje bezpieczeństwo Wszelkie urządzenia bezprzewodowe takie jak słuchawki mogą być źródłem zakłóceń dla systemów sterowania samolotem Należy upewnić się że w trakcie lotu słuchawki są wyłączone Używanie słuchawek w pobliżu urządzeń medycznych może zakłócić ich pracę Po...

Page 26: ...ypadku uszkodzenia należy skontaktować się z autoryzowanym punktem serwisowym w celu sprawdzenia naprawy Przed czyszczeniem należy wyłączyć urządzenie Urządzenie należy czyścić jedynie za pomocą miękkiej lekko wilgotnej ściereczki Nie należy używać środków chemicznych lub detergentów do czyszczenia tego urządzenia OPIS PRODUKTU 1 2 3 4 5 6 1 Wskaźnik LED 2 Zwiększ głośność Następny utwór 3 Zmniejs...

Page 27: ...cisk Przejdź do następnego poprzedniego utworu Należy nacisnąć i przytrzymać przycisk przez około 3 sekundy Odbieranie zakończenie połączenia Należy nacisnąć przycisk wielofunkcyjny Odrzucanie połączenia Należy nacisnąć przycisk wielofunkcyjny dwa razy Odtwarzaj wstrzymaj odtwarzanie Należy nacisnąć przycisk wielofunkcyjny Wybór ostatniego numeru Należy nacisnąć przycisk wielofunkcyjny dwa razy ...

Page 28: ...źnik na prawej słuchawce miga co 6 sekund Uwagi Przy każdym włączeniu słuchawek nastąpi automatyczne połączenie z ostatnio wybranym urządzeniem Należy zwrócić uwagę że musi być ono włączone oraz posiadać włączoną funkcję Bluetooth Możliwe jest korzystanie tylko z jednej słuchawki tryb mono Prawą słuchawkę można sparować z urządzeniem zewnętrznym Aby to zrobić należy postępować zgodnie z instrukcja...

Page 29: ... Bluetooth do 8 m Profile Bluetooth SDP HFP A2PD AVRCP AVCTP AVDTP SPP SMP Obsługiwane formaty SBC MP3 AAC Wbudowany mikrofon Czułość mikrofonu 42 dB 4 dB Obsługa połączeń głosowych Odtwarzanie muzyki Czas pracy podczas odtwarzania muzyki do 5 h Czas pracy podczas rozmów do 5 h Czas pracy w trybie czuwania do 75 h Pojemność baterii 2x 80 mAh Napięcie ładowania 5 V 1 A W zestawie wkładki douszne x3...

Page 30: ...wiedzialny recykling w celu promowania ponownego użycia zasobów materialnych jako stałej praktyki W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla środowiska recyklingu tego produktu użytkownicy w gospodarstwach domowych powinni skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej w którym dokonali zakupu produkt lub z organem władz lokalnych Użytkownicy w firmach powinni skonta...

Page 31: ... conduceti orice vehicul Dispozitivele wireless pot crea interferente in avion Opriti castile wireless pe durata zborului Respectati restrictiile de utilizare a dispozitivelor wireless in locuri speciale cum ar fi spitalele deoarece pot crea interferente cu alte dispozitive medicale Respectati instructiunile de siguranta cand utilizati castile Opriti utilizare castiloe cand simtiti orice disconfor...

Page 32: ...lum Apăsați butonul Mergi la melodia următoare anterioară Apăsați și țineți apăsat butonul timp de aproximativ 3 secunde Răspundeți încheiați un apel Apăsați butonul multifuncțional Respinge un apel Apăsați butonul multifuncțional de două ori 1 2 3 4 5 6 1 Indicator LED 2 Creștere volum Melodia următoare 3 Reducere volum Melodia anterioară 4 Buton multifuncțional 5 Microfon 6 Mufă încărcare ...

Page 33: ...ru și roșu de pe casca draptă pâlpâie 2 Activați funcția Bluetooth de pe dispozitivul extern și căutați noi dispozitive Bluetooth 3 Selectați și conectați cu acest dispozitiv KM M3 4 După asocierea cu succes LED ul albastru de pe casca dreaptă va pâlpâi albastru la fiecare 6 secunde Note De fiecare dată când căștile sunt pornite acestea se vor conecta automat cu ultimul dispozitiv asociat Rețineți...

Page 34: ...une difuzor 15 mm Magnet neodim Bobină voce CU Răspuns în frecvență 20 Hz 20 kHz Impedanță 32 Ohm 15 Ohm Raport S N 85 dB THD 3 SPL nivel presiune sonoră 115 dB 5 dB Versiune Bluetooth 5 0 Raza de acțiune Bluetooth până la 8 m Profile Bluetooth SDP HFP A2PD AVRCP AVCTP AVDTP SPP SMP Suporta SBC MP3 AAC Microfon încorporat Sensibilitate microfon 42 dB 4 dB Gestionare apeluri vocale Redare muzică Ti...

Page 35: ...aruncat impreuna cu alte reziduuri din gospod arie atunci cand nu mai este in stare de functionare Pentru a preveni posibile efecte daunatoare asupra mediului inconjurator sau a san ata tii oamenilor datorate evacuarii necontrolate a reziduurilor vă rugăm să separați acest produs de alte tipuri de reziduuri si să l reciclati in mod responsabil pentru a promova refolosirea resurselor materiale Util...

Page 36: ...www krugermatz com is a registered trademark ...

Reviews: