16
Testigo “LED” apagado = No en funcionamiento
35 INTERRUPTOR DE DESENGANCHE CEPILLO Y
SOLUCIÓN DETERGENTE:
Indicador luminoso “LED” encendido = En fun-
cionamiento
Indicador luminoso “LED” apagado = No en fun-
cionamiento
36 Indicador luminoso estado de carga de las bate-
rías
37 Indicador luminoso “Led” VERDE: batería car-
gada
38 Indicador luminoso “Led” AMARILLO: batería
cargada al 50%
39 Indicador luminoso “Led” ROJO: batería descar-
gada
Foto F
40 Filtro de aspiración
41 Abitaculo baterías con baterías 2 x 12v
42 Esquema de baterías
43 Flotador de seguridad
Foto G
44 Soporte de la boquilla de secado
(28) Eje de fijacion de la boquilla de secado
Foto H
45 Pómulo de fijación de la boquilla de secado
(27) Enlace de embrague del tubo de aspiración
44 Soporte de la boquilla de secado
Foto I
45 Pómulo de fijación de la boquilla de secado
(27) Enlace de embrague del tubo de aspiración
44 Soporte de la boquilla de secado
Foto L
44 Soporte de la boquilla de secado
Foto M
(24) Tornillos de fijación de los labios de goma
(29) Labio trasero de la boquilla de aspiración
(30) Listel de fijación de el labio de goma
(31) Pómulo de desmontaje de los labios
5.7
CARGADOR DE BATERÍAS
Si se incluye en el suministro, debe leerle el específico
manual de instrucciones.
5.8 CONFIGURACIÓN DEL INDICADOR
DE DESCARGA DEL LAS BATERIAS
El circuito electronico de la maquina esta configurado
por el funcionamiento con baterías GEL.
5.9 ACCESORIOS
El proveedor de la máquina podrá mostrarle la lista com-
pleta y actualizada de todos los accesorios disponibles,
como cepillos, arrastradores, discos, etc.
6. INFORMACIONES SOBRE LA INSTALACIÓN
6.1
PREPARACIÓN DE LA BATERÍA
•
Las características técnicas de las baterías utilizadas
deben corresponder con las indicadas en el párrafo de
las informaciones técnicas. El uso de baterías diferentes
puede provocar serios daños a la máquina o requerir re-
cargas más frecuentes.
•
Durante la instalación o cualquier tipo de operación
de mantenimiento de las baterías, el operario debe dis-
poner de los accesorios de seguridad adecuados para
evitar accidentes. Trabaje lejos de llamas libres, no cor-
tocircuite los polos de las baterías, no provoque chispas
y no fume.
6.2
INSTALACIÓN Y CONEXIÓN DE LA BA-
TERÍA
•
Estas operaciones deben ser realizadas por personal
especializado.
Averiguar que los dos depósitos estén vacíos, en caso
contrario vaciarlos siguiendo el procedimiento especí-
fico.
Elevar y quitar el depósito de recuperación; de este
modo se tiene acceso al alojamiento de la batería.
(Foto B-17) Desconecte el conector Anderson perte-
neciente al cableado baterías del conector Anderson
perteneciente al cableado máquina. Para ello aferre los
conectores, no tire nunca de los cables.
•
Fije el cableado batería a la batería conectando
los bornes exactamente y sólo en los polos marca-
dos con el mismo símbolo (cableado rojo “+”, ca-
bleado negro “-”) ¡Un eventual cortocircuito de la
batería puede ocasionar explosiones!
Una vez haya comprobado que todos los mandos en el
panel estén en posición “0” o en reposo, conecte el co-
nector de la batería al de la máquina.
•
Cierre el vano batería y preste atención a no aprisio-
nar ningún cable.
6.3 CONFIGURACION DEL CARGADOR DE
BATERÍAS
Se aconseja la intervencion del sistema de asistencia. El
cargador de la maquina está configurado por baterías
GEL. Para cambiar la configuración del cargador de con-
sultar el manual del fabricante.
6.4
PREPARACIÓN DE LA MÁQUINA
•
Antes de empezar a trabajar, póngase zapatos an-
tideslizantes, guantes y todos los dispositivos de pro-
Summary of Contents for KFL45BBC
Page 3: ...A 3 3 4 5 6 7 8 9 10 12 11 1 2 40 ...
Page 5: ...C 22 23 20 20 5 ...
Page 6: ...6 D 24 28 31 25 26 27 29 30 ...
Page 7: ...7 E Model AC 230V Model 2 x DC 12 V F 33 33 34 34 35 35 37 36 38 39 32 32 32A 40 41 42 43 13 ...
Page 8: ...8 G I H L 44 28 44 27 27 44 45 44 45 ...
Page 9: ...9 M 24 29 30 31 ...
Page 41: ......
Page 42: ......
Page 43: ......