background image

Prima della messa in esercizio

Prima della messa in esercizio, vi invitia mo 
a leggere attentamente queste istru zio ni. 
Esse vi informano sull’uso, la sicu rezza e la 
manutenzione dell’ap pa recchio.

Conservate con cura queste istruzioni per  
l’uso e, se del caso, consegnatele al successi-
vo utente dell’apparecchio.

L’apparecchio dev’essere utilizzato sol tan to 
per gli scopi per cui è stato fab bri cato e se-
condo le presenti istru zioni per l’uso. Osser-
vate le norme di sicu re z za.

Avvertenze di sicurezza

Questo apparecchio non è un gio cat tolo. 
I bambini non sanno riconoscere i pericoli 
derivanti dalla manipolazione degli appa-
recchi elettrici. L’apparecchio dev’essere 
quindi tenuto e utilizzato fuori dalla 
portata dei bam bi ni.
Il deumidificatore dev’essere installato 
unicamente secondo le vigenti norme 
nazionali d’allacciamento.

Mai

 introdurre dita o oggetti nelle 

aperture d’aspirazione e di uscita dell’aria. 

Pericolo di lesioni!

Spegnere sempre l’apparecchio quan do 
non è in uso.
Evitare il contatto del cavo elettrico  con la 
superficie calda.
Il cavo d’alimentazione dev’essere stac-
cato:
a) in caso di guasto;
b) prima della pulizia e manu ten zio ne;
c) dopo l’uso.
La spina non va mai staccata tirando
il cavo d’alimentazione o con le mani
bagnate.
L’apparecchio non va mai spostato tirando
il cavo d’alimentazione.

Il cavo d’alimentazione non va mai incas-
trato o fatto passare su spigoli taglienti.
Utilizzare eventuali prolunghe solo dopo 
averne appurato il perfetto stato. Se si 
usa un tamburo avvolgicavo occorre svol-
gere tutto il cavo.
L’apparecchio non va messo in eser ci zio 
(staccare subito la spina) se: 
a)  l’apparecchio o il cavo d’ali men tazione

risultano danneggiati;

b)  sussiste il sospetto di un difetto in

seguito a caduta o danneggia mento.

In questo caso, l’apparecchio dev’es se re 
controllato da uno specialista (tec nico in 
refrigerazione) e, se del caso, riparato.
L’apparecchio non va mai messo in eserci-
zio in acqua. Se venisse a tro var si in acqua, 
è necessario staccare la spina o disinserire 
la valvola prima di accedere alla pozza.
Non collocare oggetti pesanti e non 
sedersi sul deumidificatore.
Se l’apparecchio è utilizzato per altri scopi, 
azionato in modo errato o ripa ra to in modo 
approssimativo non può essere assunta 
nessuna responsabilità per eventuali 
danni. In questo caso deca de la garanzia.

Uso dell’apparecchio

Questo apparecchio è stato progettato per 
l’impiego in locali abitativi. Non può essere 
impiegato in lavanderie o locali stenditoio. 
Con questo deumidificatore può essere re-
golata l’umidità relativa in un locale. L’appa-
recchio funziona secon do il principio della 
conden sa zio ne. Il tasso d’umidità più basso 
raggiungibile è di ca. 35-40% u.r., a dipen den-
za della temperatura.

Descrizione del sistema

L’aria umida del locale viene addotta trami-
te un ventilatore all’evaporatore allacciato 
al gruppo frigorigeno. L’umidità si condensa 

Summary of Contents for 349.02

Page 1: ...Deutsch Seite 2 Fran ais Page 8 Italiano Pagina 12 English Page 16 entfeuchten heizen k hlen sanieren AIRSEC 3000 Bedienungsanleitung...

Page 2: ...pia di controllo secchiello Water container indicator light 4 Abtau Lampe Lampe t moin d givrage Spia di controllo sbrinamento Defrost light 1 3 4 2 A Ger t ausgeschaltet Appareil arr t Apparecchio sp...

Page 3: ...filter frame 6 Luftfilter Filtre air Filtro dell aria Air filter 7 Wasserbeh lter Bac eau Secchiello Water container 8 Traggriff Poign e Maniglia Carrying handle 9 Luft Austrittsklappe Volet de sortie...

Page 4: ...Verl ngerungskabel nur dann verwenden wenn Sie sich zuvor von dessen einwand freiem Zustand berzeugt haben Bei einer Kabelrolle ist das gesamte Kabel von der Rolle zu ziehen Das Ger t ist nicht in Be...

Page 5: ...nd T ren schliessen Netzstecker einstecken Betriebslampe 2 brennt Luft Austrittsklappe oben am Ger t ffnen ACHTUNG Ger t darf nicht mit geschlos sener Klappe in Betrieb genommen werden Korrekte Platzi...

Page 6: ...rausziehen Weisses Filternetz mit einer B rste oder Staubsauger entstauben alle 3 bis 4 Wochen Filterrahmen mit Filter ins Ger t einschieben Netzstecker wieder in Steckdose einstecken Warten Sie nach...

Page 7: ...t Sind die Ansaug und Ausblas ffnungen frei Ist die Raumtemperatur zu hoch oder zu niedrig s Rubrik Aufstellung Ist der Filter sauber Sollte die Kontrolle obiger Punkte zu keinem Erfolg f hren so muss...

Page 8: ...mains mouill es L appareil ne doit jamais tre d plac en le tirant par le c ble Le c ble ne doit pas tre en contact avec des ar tes vives ou tre cras Seules des rallonges en parfait tat doivent tre em...

Page 9: ...200 m3 Temp ratures de service minimale 12 C maximale 30 C Mise en service Fermer les portes et les fen tres Raccorder la fiche d alimentation la lampe t moin 2 s allume Ouvrir le clapet de sortie d...

Page 10: ...filtre en fibres blanches l aide d une brosse ou d un aspirateur toutes les 3 4 semaines Replacer la grille d aspiration avec le filtre dans l appareil Ins rer la fiche d alimentation dans la prise En...

Page 11: ...e Est ce que les ouvertures d aspiration et de sortie d air sont libres Est ce que la temp rature ambiante est trop lev e ou trop basse voir sous Installation Est ce que le filtre est propre Si apr s...

Page 12: ...entazione non va mai incas trato o fatto passare su spigoli taglienti Utilizzare eventuali prolunghe solo dopo averne appurato il perfetto stato Se si usa un tamburo avvolgicavo occorre svol gere tutt...

Page 13: ...Inserire la spina nella presa di corrente la spia d esercizio 2 s illumina Aprire il deflettore di emissione d aria in alto sull apparecchio ATTENZIONE mai mettere in esercizio l apparecchio a deflet...

Page 14: ...ressivo Estrarre la griglia d aspirazione 5 afferrandola alle tacche Rimuovere la polvere dal filtro a rete bian co con una spazzola o l aspirapolvere ogni 3 4 settimane Ricollocare la griglia d aspir...

Page 15: ...locale Le aperture di aspirazione e di emissione sono libere La temperatura del locale troppo bassa o troppo alta vedi rubrica installazione Il filtro pulito Se i controlli summenzionati non sortisser...

Page 16: ...n extension cable may only be used if prior inspection has shown it to be in a satisfactory condition If use of a cable reel is planned all the cable must be re moved from the reel before the cable ca...

Page 17: ...l windows and doors Insert the mains plug into a wall socket the pilot light 2 will illuminate Open the air outlet flap at the top of the appliance IMPORTANT The appliance must not be operated with a...

Page 18: ...ilter frame 5 at the indent and pull out Remove any dust and lint from the white filter mesh with a brush or vacuum cleaner every 3 4 weeks Re insert the filter and filter frame into the appliance Re...

Page 19: ...tlet vents unob structed Is the room temperature too high or too low see the heading Installation Is the filter clean If checks of the above points do not bring about satisfactory operation the applia...

Page 20: ...Kr ger Co AG Winterhaldenstrasse 11 9113 Degersheim 0848 370 370 info krueger ch www krueger ch entfeuchten heizen k hlen sanieren Hotline 0848 370 370 06 2020...

Reviews: