background image

Vor dem Benutzen

Bitte lesen Sie alle in dieser Gebrauchsanwei-
sung aufgeführten Informationen aufmerk-
sam durch. Sie geben Ihnen wichtige Hinwei-
se für den Gebrauch, die Sicherheit und den 
Unterhalt des Gerätes.

Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung 
sorgfältig auf und geben Sie diese gegebe-
nenfalls an Nachbenutzer weiter.

Das Gerät darf nur für den vorgesehenen 
Zweck gemäss dieser Gebrauchsanweisung 
verwendet werden. Beachten Sie die Sicher-
heitshinweise.

Sicherheitshinweise

Dieses Gerät ist kein Kinderspielzeug. Kin-
der erkennen die Gefahren nicht, die beim 
Umgang mit  Elektrogeräten entstehen 
können. Das Gerät muss deshalb ausser 
Reichweite von  Kindern benutzt und 
aufbewahrt werden.
Der Luftentfeuchter darf nur entspre-
chend den nationalen Anschluss be-
dingungen installiert werden.

Nie

 Finger und Gegenstände in die Luft-

eintritts- und -austrittsöffnungen halten. 

Verletzungsgefahr!

Gerät immer ausschalten, wenn es nicht 
benutzt wird.
Verhindern Sie den Kontakt des Elektroka-
bels mit einer heissen Ober fläche.
Den Netzstecker ziehen:
a) bei Störungen
b) vor jeder Reinigung und Pflege
c) nach Gebrauch
Den Stecker niemals am Netzkabel oder mit
nassen Händen aus der Steckdose ziehen.
Das Gerät nie am Netzkabel ziehen.
Das Netzkabel nicht über scharfe Kanten
ziehen oder einklemmen.

Verlängerungskabel nur dann verwenden, 
wenn Sie sich zuvor von dessen einwand-
freiem Zustand überzeugt haben. Bei 
einer Kabelrolle ist das gesamte Kabel von 
der Rolle zu ziehen.
Das Gerät ist nicht in Betrieb zu nehmen 
(Netzstecker sofort ziehen) wenn: 
a) das Gerät oder Netzkabel beschädigt ist
b)  der Verdacht auf einen Defekt nach

einem Sturz oder ähnlichem besteht.

In diesem Fall muss das Gerät durch einen 
Fachmann (Kältespezialist) kontrolliert und 
eventuell repariert werden.
Das Gerät darf nie in stehendem Wasser 
benützt werden. Sollte dies der Fall sein, 
so muss das Gerät zuerst ausgesteckt 
oder die Sicherung heraus geschraubt wer-
den, bevor man die Wasserlache betritt.
Keine schweren Gegenstände auf das 
Gerät stellen oder sich darauf setzen.
Wird das Gerät zweckentfremdet, falsch 
bedient oder nicht fachgerecht repariert, 
kann keine Haftung für eventuelle Schä-
den übernommen werden. In diesem Fall 
entfällt der  Garantieanspruch.

Verwendungszweck

Dieses Gerät ist speziell für Wohnräume kon-
zipiert. Es darf nicht in Waschküchen und 
Trocknungsräumen eingesetzt werden. Mit 
diesem Luftentfeuchter kann die relative 
Feuchtigkeit eines Raumes reguliert werden. 
Das Gerät arbeitet auf dem Kondensations-
prinzip. Der niedrigste Feuchtigkeitsgehalt, 
der erreicht werden kann, beträgt je nach 
Temperatur ca. 35 – 40% r.F.

System-Beschreibung

Die feuchte Raumluft wird mittels eines 
Ventilators über den am Kühlaggregat an-
geschlossenen Verdampfer geführt. Die 
Feuchtigkeit kondensiert an den Verdamp-

Summary of Contents for 349.02

Page 1: ...Deutsch Seite 2 Fran ais Page 8 Italiano Pagina 12 English Page 16 entfeuchten heizen k hlen sanieren AIRSEC 3000 Bedienungsanleitung...

Page 2: ...pia di controllo secchiello Water container indicator light 4 Abtau Lampe Lampe t moin d givrage Spia di controllo sbrinamento Defrost light 1 3 4 2 A Ger t ausgeschaltet Appareil arr t Apparecchio sp...

Page 3: ...filter frame 6 Luftfilter Filtre air Filtro dell aria Air filter 7 Wasserbeh lter Bac eau Secchiello Water container 8 Traggriff Poign e Maniglia Carrying handle 9 Luft Austrittsklappe Volet de sortie...

Page 4: ...Verl ngerungskabel nur dann verwenden wenn Sie sich zuvor von dessen einwand freiem Zustand berzeugt haben Bei einer Kabelrolle ist das gesamte Kabel von der Rolle zu ziehen Das Ger t ist nicht in Be...

Page 5: ...nd T ren schliessen Netzstecker einstecken Betriebslampe 2 brennt Luft Austrittsklappe oben am Ger t ffnen ACHTUNG Ger t darf nicht mit geschlos sener Klappe in Betrieb genommen werden Korrekte Platzi...

Page 6: ...rausziehen Weisses Filternetz mit einer B rste oder Staubsauger entstauben alle 3 bis 4 Wochen Filterrahmen mit Filter ins Ger t einschieben Netzstecker wieder in Steckdose einstecken Warten Sie nach...

Page 7: ...t Sind die Ansaug und Ausblas ffnungen frei Ist die Raumtemperatur zu hoch oder zu niedrig s Rubrik Aufstellung Ist der Filter sauber Sollte die Kontrolle obiger Punkte zu keinem Erfolg f hren so muss...

Page 8: ...mains mouill es L appareil ne doit jamais tre d plac en le tirant par le c ble Le c ble ne doit pas tre en contact avec des ar tes vives ou tre cras Seules des rallonges en parfait tat doivent tre em...

Page 9: ...200 m3 Temp ratures de service minimale 12 C maximale 30 C Mise en service Fermer les portes et les fen tres Raccorder la fiche d alimentation la lampe t moin 2 s allume Ouvrir le clapet de sortie d...

Page 10: ...filtre en fibres blanches l aide d une brosse ou d un aspirateur toutes les 3 4 semaines Replacer la grille d aspiration avec le filtre dans l appareil Ins rer la fiche d alimentation dans la prise En...

Page 11: ...e Est ce que les ouvertures d aspiration et de sortie d air sont libres Est ce que la temp rature ambiante est trop lev e ou trop basse voir sous Installation Est ce que le filtre est propre Si apr s...

Page 12: ...entazione non va mai incas trato o fatto passare su spigoli taglienti Utilizzare eventuali prolunghe solo dopo averne appurato il perfetto stato Se si usa un tamburo avvolgicavo occorre svol gere tutt...

Page 13: ...Inserire la spina nella presa di corrente la spia d esercizio 2 s illumina Aprire il deflettore di emissione d aria in alto sull apparecchio ATTENZIONE mai mettere in esercizio l apparecchio a deflet...

Page 14: ...ressivo Estrarre la griglia d aspirazione 5 afferrandola alle tacche Rimuovere la polvere dal filtro a rete bian co con una spazzola o l aspirapolvere ogni 3 4 settimane Ricollocare la griglia d aspir...

Page 15: ...locale Le aperture di aspirazione e di emissione sono libere La temperatura del locale troppo bassa o troppo alta vedi rubrica installazione Il filtro pulito Se i controlli summenzionati non sortisser...

Page 16: ...n extension cable may only be used if prior inspection has shown it to be in a satisfactory condition If use of a cable reel is planned all the cable must be re moved from the reel before the cable ca...

Page 17: ...l windows and doors Insert the mains plug into a wall socket the pilot light 2 will illuminate Open the air outlet flap at the top of the appliance IMPORTANT The appliance must not be operated with a...

Page 18: ...ilter frame 5 at the indent and pull out Remove any dust and lint from the white filter mesh with a brush or vacuum cleaner every 3 4 weeks Re insert the filter and filter frame into the appliance Re...

Page 19: ...tlet vents unob structed Is the room temperature too high or too low see the heading Installation Is the filter clean If checks of the above points do not bring about satisfactory operation the applia...

Page 20: ...Kr ger Co AG Winterhaldenstrasse 11 9113 Degersheim 0848 370 370 info krueger ch www krueger ch entfeuchten heizen k hlen sanieren Hotline 0848 370 370 06 2020...

Reviews: