background image

Avant la premiere utilisation

Lisez attentivement ce mode d’emploi, il 
contient toutes les informations im portantes 
sur l’utilisation, la sécurité et l’entretien de 
l’appareil.

Conservez ce mode d’emploi dans un endroit 
sûr et, remettez-le, le cas éché ant, au pro-
chain utilisateur.

L’appareil ne doit être utilisé que pour l’usage 
prévu conformément à ce mode d’emploi. 
Veuillez observer les con signes de sécurité.

Consignes de securite

Cet appareil n’est pas destiné aux enfants. 
Les enfants ne sont pas en mesure de 
reconnaître les dangers que peut pré-
senter l’utilisation d’ap pareils électriques. 
L’utilisation et l’entre  posage de l’appareil 
doivent avoir lieu dans un endroit hors de 
portée des enfants.
Le raccordement du déshumidificateur 
doit être conforme aux prescriptions 
nationales.

Ne jamais

 introduire les doigts ou objets 

dans les ouvertures d’aspiration et de 
sortie d’air. 

Dangers d’ac ci dent!

Lorsque l’appareil n’est pas utilisé, il doit 
être déconnecté.
Le câble ne doit pas être mis en contact 
avec une surface chaude.
Le câble d’alimentation doit être retiré 
dans les cas suivants: 
a) lors d’un dérangement
b) avant chaque nettoyage ou entretien
c) après utilisation
La fiche ne doit jamais être retirée en
tirant sur le câble d’alimentation ou avec
les mains mouillées.
L’appareil ne doit jamais être déplacé en le
tirant par le câble.

Le câble ne doit pas être en contact avec 
des arêtes vives ou être écrasé.
Seules des rallonges en parfait état 
doivent être employées. Si vous uti lisez un 
enrouleur de câble, il faut dérouler entière-
ment le câble.
Il est interdit de mettre l’appareil en 
service (la fiche doit être immé dia tement 
retirée) lorsque: 
a)  l’appareil ou le câble d’alimen ta tion est

endommagé

b)  la présence d’un défaut suite à un choc

ne peut pas être exclue.

Dans ce cas, l’appareil doit être contrôlé 
par une personne qualifiée (spécial iste du 
froid) et au besoin être réparé.
Il est strictement interdit de faire fonc-
tionner l’appareil dans de l’eau. Si un tel 
cas se produit, il faudra en premier retirer 
l’alimentation électri que ou dévisser le 
fusible avant d’en trer en contact avec 
l’eau.
Aucun objet lourd ne doit être posé sur 
l’appareil. Il est également interdit de 
s’asseoir dessus.
Nous déclinons toute responsabilité sur 
d’éventuels défauts découlant d’une 
utilisation inadaptée ou d’une réparation 
inappropriée. Dans ce cas, la garantie 
devient caduque.

Emploi

Cet appareil est conçu pour les habitations. Il 
est interdit de l’utiliser dans les buanderies et 
les locaux de séchage. Ce déshumidificateur 
permet de régler l’humidité relative dans un 
local. L’appareil fonctionne selon le principe 
par condensation. Le taux d’humidité le plus 
bas pouvant être atteint se situe, selon la 
température, entre 35 – 40% h.r.

Summary of Contents for 349.02

Page 1: ...Deutsch Seite 2 Fran ais Page 8 Italiano Pagina 12 English Page 16 entfeuchten heizen k hlen sanieren AIRSEC 3000 Bedienungsanleitung...

Page 2: ...pia di controllo secchiello Water container indicator light 4 Abtau Lampe Lampe t moin d givrage Spia di controllo sbrinamento Defrost light 1 3 4 2 A Ger t ausgeschaltet Appareil arr t Apparecchio sp...

Page 3: ...filter frame 6 Luftfilter Filtre air Filtro dell aria Air filter 7 Wasserbeh lter Bac eau Secchiello Water container 8 Traggriff Poign e Maniglia Carrying handle 9 Luft Austrittsklappe Volet de sortie...

Page 4: ...Verl ngerungskabel nur dann verwenden wenn Sie sich zuvor von dessen einwand freiem Zustand berzeugt haben Bei einer Kabelrolle ist das gesamte Kabel von der Rolle zu ziehen Das Ger t ist nicht in Be...

Page 5: ...nd T ren schliessen Netzstecker einstecken Betriebslampe 2 brennt Luft Austrittsklappe oben am Ger t ffnen ACHTUNG Ger t darf nicht mit geschlos sener Klappe in Betrieb genommen werden Korrekte Platzi...

Page 6: ...rausziehen Weisses Filternetz mit einer B rste oder Staubsauger entstauben alle 3 bis 4 Wochen Filterrahmen mit Filter ins Ger t einschieben Netzstecker wieder in Steckdose einstecken Warten Sie nach...

Page 7: ...t Sind die Ansaug und Ausblas ffnungen frei Ist die Raumtemperatur zu hoch oder zu niedrig s Rubrik Aufstellung Ist der Filter sauber Sollte die Kontrolle obiger Punkte zu keinem Erfolg f hren so muss...

Page 8: ...mains mouill es L appareil ne doit jamais tre d plac en le tirant par le c ble Le c ble ne doit pas tre en contact avec des ar tes vives ou tre cras Seules des rallonges en parfait tat doivent tre em...

Page 9: ...200 m3 Temp ratures de service minimale 12 C maximale 30 C Mise en service Fermer les portes et les fen tres Raccorder la fiche d alimentation la lampe t moin 2 s allume Ouvrir le clapet de sortie d...

Page 10: ...filtre en fibres blanches l aide d une brosse ou d un aspirateur toutes les 3 4 semaines Replacer la grille d aspiration avec le filtre dans l appareil Ins rer la fiche d alimentation dans la prise En...

Page 11: ...e Est ce que les ouvertures d aspiration et de sortie d air sont libres Est ce que la temp rature ambiante est trop lev e ou trop basse voir sous Installation Est ce que le filtre est propre Si apr s...

Page 12: ...entazione non va mai incas trato o fatto passare su spigoli taglienti Utilizzare eventuali prolunghe solo dopo averne appurato il perfetto stato Se si usa un tamburo avvolgicavo occorre svol gere tutt...

Page 13: ...Inserire la spina nella presa di corrente la spia d esercizio 2 s illumina Aprire il deflettore di emissione d aria in alto sull apparecchio ATTENZIONE mai mettere in esercizio l apparecchio a deflet...

Page 14: ...ressivo Estrarre la griglia d aspirazione 5 afferrandola alle tacche Rimuovere la polvere dal filtro a rete bian co con una spazzola o l aspirapolvere ogni 3 4 settimane Ricollocare la griglia d aspir...

Page 15: ...locale Le aperture di aspirazione e di emissione sono libere La temperatura del locale troppo bassa o troppo alta vedi rubrica installazione Il filtro pulito Se i controlli summenzionati non sortisser...

Page 16: ...n extension cable may only be used if prior inspection has shown it to be in a satisfactory condition If use of a cable reel is planned all the cable must be re moved from the reel before the cable ca...

Page 17: ...l windows and doors Insert the mains plug into a wall socket the pilot light 2 will illuminate Open the air outlet flap at the top of the appliance IMPORTANT The appliance must not be operated with a...

Page 18: ...ilter frame 5 at the indent and pull out Remove any dust and lint from the white filter mesh with a brush or vacuum cleaner every 3 4 weeks Re insert the filter and filter frame into the appliance Re...

Page 19: ...tlet vents unob structed Is the room temperature too high or too low see the heading Installation Is the filter clean If checks of the above points do not bring about satisfactory operation the applia...

Page 20: ...Kr ger Co AG Winterhaldenstrasse 11 9113 Degersheim 0848 370 370 info krueger ch www krueger ch entfeuchten heizen k hlen sanieren Hotline 0848 370 370 06 2020...

Reviews: