background image

BEFORE USE

Please read these operating instructions
carefully. They contain important
information regarding the use, safety
and maintenance of this machine.

Keep these instructions in a safe place
and hand them on to any subsequent
users of the equipment.

This machine may only be used for the
purpose for which it was designed as
specified in these instructions. Make sure
that you comply with the following safety
advice.

SAFETY ADVICE

• 

This machine is not a toy. Children do

not realise the potential dangers
associated with electrical equipment.
The machine should therefore be used
and stored out of reach of children.

• The dehumidifier may only be installed

in accordance with the relevant na-
tional regulations for connecting such
equipment.

• 

Never

 insert fingers or other objects

into the front or rear ventilation slits
because of the 

risk of injury

.

• Always switch off the machine when

not in use.

• Make sure the electric cable does not

come into contact with hot surfaces.

• Unplug the mains plug:

a) in the event of malfunctions

b) before cleaning the equipment

c) after use

• Never remove the mains plug from the

socket by pulling the lead or with wet
hands.

• Never drag the machine by the mains

cable.

• Don’t pull or push the machine over

sharp edges.

• Do not use an extension cable unless

you have made sure that it is in pro-

per working condition. If you are using
a cable roll, unroll the entire cable.

• Do not start the machine (unplug mains

plug immediately) if:
a) the machine or mains cable is

damaged

b) you suspect there may be a defect

in the equipment as a result of

being dropped or similar

In this case, the machine must be
checked by a refrigeration specialist and
repaired if necessary.

• The machine must never be used in

standing water. If this occurs, the
machine must first of all be unplugged
or the fuse removed before anyone
steps into the water.

• Do not sit or place heavy objects on

the machine.

• No liability can be accepted for any

damage if the machine is misused or
is not repaired by specialist personnel.
In this case, the warranty is void.

WHAT IT IS DESIGNED TO DO

This dehumidifier can be used to control
the relative humidity of a room. The
machine works on the principle of
condensation. The lowest humidity
content that can be achieved is approx.
35 – 40% relative humidity depending
on temperature.

HOW IT WORKS

Moist air from the room is moved by a
fan over a cold coil connected to the
refrigeration unit. The humidity
condenses on the coil and drops down
as water into the collector. The air is
then reheated by the condenser to its
incoming temperature before being
released back into the room.

Summary of Contents for AIRSEC 1400

Page 1: ...Luftentfeuchter D shumidificateur Deumidificatore Dehumidifier Betriebsanleitung Mode d emploi Instruzioni per l uso Operating instruction AIRSEC 1400...

Page 2: ...ntroller 2 Betriebslampe Lampe t moin Spia d esercizio Power indicator light 3 Anzeige Wasserbeh lter Lampe de contr le seau d eau Spia di controllo secchiello Water tank light 4 Abtau Lampe Lampe de...

Page 3: ...tter Grille d aspiration Griglia d aspirazione Air intake grill 6 Luftfilter Filtre air Filtro dell aria Air filter 7 Wasserbeh lter Seau d eau Secchiello Water tank 8 Traggriff Poign e Maniglia Handl...

Page 4: ...s Netzkabel nicht ber scharfe Kan ten ziehen oder einklemmen Verl ngerungskabel nur dann verwen den wenn Sie sich zuvor von dessen einwandfreiem Zustand berzeugt ha ben Bei einer Kabelrolle ist das ge...

Page 5: ...Betriebs lampe 2 brennt Korrekte Platzierung des Wasserei mers 7 kontrollieren Hygrostatrad 1 auf gew nschten Wert einstellen Das Ger t arbeitet automatisch d h sobald der eingestellte Trockengrad er...

Page 6: ...einsetzen Filterrahmen ins Ger t einschieben Netzstecker wieder in Steckdose ein stecken Warten Sie nach der Reinigung drei Minuten bis Sie das Ger t wieder in Betrieb nehmen Bei starker Verschmutzung...

Page 7: ...biger Punkte zu keinem Erfolg f hren so muss das Ge r t einem Fachmann K ltespezialisten zur Inspektion bergeben werden ENTSORGUNG Der Luftentfeuchter ist mit einem K lte mittel gef llt Eine spezielle...

Page 8: ...ill es L appareil ne doit jamais tre d plac en le tirant par le cable Le c ble ne doit pas tre en contact avec des ar tes vives ou tre cras Seules les rallonges en parfait tat doivent tre employe s Si...

Page 9: ...ation la lampe t moin 2 s allume Contr ler la mise en place du seau d eau 7 R gler le bouton de l hygrostat 1 sur le taux d humidit d sir Le fonctionnement de l appareil est auto matique c d au moment...

Page 10: ...tion En cas de fort encrassement l int rieur de l appareil doit tre nettoy Ce tra vail d entretien doit tre confi un sp cialiste du froid CONTR LES EN CAS DE DERANGEMENT Avant d apporter l appareil vo...

Page 11: ...propre Si apr s v rification des points pr cit s l appareil ne donne toujours pas satis faction il doit tre confi une personne qualitfi e sp cialiste du froid pour v rification ELIMINATION Le s che li...

Page 12: ...ta tirando il cavo d alimentazione o con le mani bagnate L apparecchio non va mai spostato tirando il cavo d alimentazione Il cavo d alimentazione non deve ri manere incastrato o passare su spi goli t...

Page 13: ...enere una distanza minima di 50 cm dalle pareti e dai mobili Grandezza massima del locale 60 m3 Temperature d esercizio minima 12 C massima 30 C Messa in esercizio Chiudere le porte e le finestre Inse...

Page 14: ...spazzola a scadenza di 3 4 settimane Ricollocare il filtro a carbone attivo nel telaio Reinserire il telaio nell apparecchio Reinserire la spina In caso di forte insudiciamento occor re procedere a un...

Page 15: ...li summenzionati non sortis sero alcun esito l apparecchio dev es sere ispezionato da uno specialista tec nico in refrigerazione Smaltimento Il deumidificatore contiene un refrige rante quindi necessa...

Page 16: ...pull or push the machine over sharp edges Do not use an extension cable unless you have made sure that it is in pro per working condition If you are using a cable roll unroll the entire cable Do not s...

Page 17: ...roller is reached the dehumidifier switches off and only starts working again when the humidity level rises We recommend that you fit a hygrometer in the room in order to check the humidity levels If...

Page 18: ...er does not start Is the mains plug correctly inserted Is the fuse in your fusebox OK Is the mains cable or extension cable if used OK Is the water tank empty Is the water tank positioned correctly Is...

Page 19: ......

Page 20: ...ld TG 052 730 11 30 8855 Wangen SZ 055 450 60 80 7205 Zizers GR 081 300 62 62 7503 Samedan GR 081 852 56 85 8157 Dielsdorf ZH 01 855 28 00 6353 Weggis LU 041 392 00 80 4203 Grellingen BL 061 745 98 98...

Reviews: