background image

34

to the floor. The two screws on the sides, con-

nected to the rear wheels of the squeegee (Photo 

E - 6), are to adjust the pressure of the squeegee 

to the floor.

When the squeegee is perfectly adjusted, the rear 

squeegee blade, sliding as it moves, bends in all 

points forming an angle of 45° with the floor.

As the machine operates (advances), it is possible 

to operate on the inclination knob and pressure 

screws ( Photo E - 4 ; Photo E - 6 ) to adjust the 

inclination and pressure of the squeegee blades on 

the floor.

Squeegee drying must be uniform along the entire 

drying line: damp patches mean that drying is in-

sufficient; turn the adjustment knobs to optimise 

drying.

7.2.5 

SPLASH GUARD ASSEMBLY/DISAS-

SEMBLY 

The splash guard is attached to the brush plate 

(Photo A - 6) by interlocking on the plastic cover.

To remove the splash guard is sufficient to pull it 

down until it detaches from the plastic cover.

To replace the splash guard,push it into the bot-

tom edge of the plastic cover from one end and 

continue pushing up to the other end.

7.3 ACCESSORY 

ASSEMBLY/DISAS-

SEMBLY (BRUSHES, PAD DRIVERS AND 

ABRASIVE DISKS)

 Never use the machine if brushes or pad drivers 

and abrasive disks are not perfectly installed.

Assembly:

Make sure that the brush plate is raised; otherwise 

lift it by following the instructions provided in the 

specific section.

Make sure that the ignition key on the control panel 

is in position “0”.

Bring the brushes (or the guide disks equipped 

with abrasive disks) near the connections, under 

the brush plate; lift them, bring them through the 

centering flange, and turn them opposite the rota-

tion direction until you hear the stable “click” con-

nection.

 Do not allow the length of the rows of brushes 

to become lower than 1 cm.

 Do not allow the thickness of the abrasive disks 

to become less than 1 cm.

Working with excessively worn brushes or exces-

sively thin abrasive disks may damage the machine 

and the floor.

Regularly check the wear on these parts before 

starting to work.

Disassembly or replacement:

Make sure that the brush plate is raised; otherwise 

lift it by following the instructions provided in the 

specific section.

Make sure that the ignition key on the control panel 

is in position “0”.

While holding the brushes (or the guide disks) with 

the hands under the plate, turn them in the rota-

tion direction while lowering to release them from 

the guide plate.

7.4 

FILLING AND DRAINING THE DE-

TERGENT SOLUTION TANK

 The temperature of the water or the deter-

gent should never exceed 50°C.

 Always empty the detergent solution tank before 

filling it up. 

To fill the solution tank:

•  Remove the plug in the back of the machine.

•  Leave some space between the mouth of the 

plug and the liquid level. 

•  Add the required quantity of the chemical prod-

uct, considering the percentage indicated by the 

supplier, with reference to the full tank capacity 

listed on the product sheet.

•  Use only those products suitable for the floor and 

the dirt to be removed.

  The machine was designed to be used 

with non-foaming and biodegradable deter-

gents made specifically for scrubber-driers. 

The use of other chemical products (such as 

sodium hypochlorite, oxidisers, solvents or 

hydrocarbons) may damage or destroy the 

machine.

•  Follow the safety regulations specified in the 

relative section and indicated on the detergent 

container.

•  Contact the machine manufacturer to obtain a 

complete list of available and suitable detergents.

•  •Always add the detergent after filling the tank 

with water to prevent foam from being created in-

side.

•  Do not leave the water hose unattended and 

insert it completely into the tank: the hose might 

move and get sensitive parts of the machine wet.

•  Close the tank cover.

To drain the solution water tank:

•  Open the valve located at the bottom of the 

machine in the back ( Photo D - 1 ) and wait until 

the tank has been completely emptied.

•  Close the drain valve.

7.5 

DRAINING THE RECOVERY TANK

The dirty water must be drained in accordance with 

national regulations.

The user is completely responsible for ensuring 

compliance with such rules.

After the detergent solution is finished, always 

empty the recovery tank before filling it again. 

In general, the recovery tank can be emptied 

whenever required, and even during intermediate 

phases of the work cycle.

 Always empty the recovery tank before lifting it 

to avoid health problems for operators and to avoid 

damaging the machine.

The recovery tank volume is higher than the de-

tergent solution volume, therefore a potentially 

Summary of Contents for KF 675BBC

Page 1: ...ADORA DE PAVIMENTOS FLOOR SCRUBBER DRIER KF 675BBC Technical data plate Placa dato t cnicos ADVERTENCIA leer atentamente las advertencias antes el uso de aparado WARNING read the instructions carefull...

Page 2: ......

Page 3: ...2 ESPA OL ES PAGINA 10 ENGLISH EN PAGE 26 FOTOGRAFIAS PHOTOGRAPHS PAGINA PAGE 3...

Page 4: ...3 1 2 A B 1 5 4 2 7 4 5 6 9 8 3 3...

Page 5: ...4 C 1 1 D 3 4 2...

Page 6: ...5 3 3 2 1 4 6 7 6 7 1 2 5 E F 1...

Page 7: ...6 H 2 G 1 3 3 1 4 2...

Page 8: ...OFF DIP 1 DIP 2 SW 2 OFF Dip Switch 1 Dip Switch 2 Dip Switch 1 Dip Switch 2 Pb Acid 4 x 6V 240Ah C5 code 0 107 0034 ON OFF OFF OFF Gel Exide Sonnenschein Haze OFF OFF OFF OFF Gel AGM OFF ON OFF OFF...

Page 9: ...8 1 L 2 2 4 1 M 3...

Page 10: ...9 N O 1 2 2 3 6 7 5 4 0 8 1 7 2 2 2 9 4 3 0 4 H2O CHEM 1 2 1 1 1 0 1 3 1 7 2 5 1...

Page 11: ...BIEN 9 2 9 EL CARGADOR DE BATER AS NO FUNCIONA 9 2 10 LAS BATER AS NO SE CARGAN O NO MANTIENEN LA CARGA 1 TABLA DE CONTENIDOS 2 INFORMACIONES GENE RALES 2 1 FINALIDAD DEL MANUAL 2 2 TERMINOLOG A Y LEY...

Page 12: ...o que no tienen conocimien tos t cnicos espec ficos para poder realizar las inter venciones que pudieran ser necesarias T cnico Por t cnico se entienden las personas con la experiencia preparaci n t c...

Page 13: ...o para el uso de la m quina es de 4 C a 35 C coloque la m quina en reposo en un lugar seco y no corrosivo donde la temperatura est comprendida entre 10 C y 50 C El campo de humedad previsto para la m...

Page 14: ...o y sin inconvenientes No use piezas desmontadas de otras m quinas u otros juegos de piezas como recambios Cuando decida no utilizar m s la m quina acon sejamos que separe las bater as y las elimine s...

Page 15: ...bre el motor de tracci n posicionado sobre el eje de las ruedas traseras Foto L seg n el procedimiento siguiente Tirar la palanca de desbloqueo hacia el exterior Foto L 1 Girar la palanca de desbloque...

Page 16: ...te No est absolutamente descontado que bater as y cargadores de bater as con las mismas caracter sticas t cnicas que los ofre cidos por nosotros den resultados an logos s lo una perfecta compatibilida...

Page 17: ...IONES SOBRE EL FUNCIONAMIENTO FOTO O PORCENTAJE DE DILUCI N DEL DETERGENTE 1 DILUCI N CON MITAD DE SUMINISTRO DE AGUA LIMPIA 2 DILUCI N CON EL SUMINISTRO COMPLETO DE AGUA LIMPIA 5 2 2 BATERIAS Si se i...

Page 18: ...zantes guantes y todos los dispositivos de protecci n personal indicados por el proveedor del detergente utilizado o necesario para el ambiente en el que se trabaja Realice las siguientes operaciones...

Page 19: ...DO Desmontar la boquilla de secado de su soporte veer 7 2 2 Destornillar los p mulos Foto E 2 Foto E 3 puestos sobre de la boquilla de secado y presionar los tornillos para sacar el soporto plastico d...

Page 20: ...adecuados disponibles dir jase al fabricante de la m quina A ada el detergente despu s de haber llenado de agua el dep sito para evitar as que se forme espuma en su interior No deje sin vigilancia el...

Page 21: ...lanca de regulaci n detergente para regular el flujo de salida en relaci n a la velocidad de adelanto de la soluci n Pisar dulcemente el pedal de adelanto averiguando el funcionamiento de todos los si...

Page 22: ...y los p mulos Enhebrar firmemente el tubo sobre el cuerpo la boquilla de secado 8 3 BOQUILLA DE SECADO No maneje la boquilla de secado a manos des cubiertas p ngase guantes y todas las prendas de seg...

Page 23: ...Despu s de cada empleo Semanal mente Mensualmente Desmontaje y lavado de la boquilla de secado X Vaciado del d posito de recuperaci n X Vaciado aclarado o desinfecci n del d posito de recuperaci n X...

Page 24: ...n de pedal Comprobar las conexiones y el estado del potenci metro del pedal AL_14 Traction Re lease Pedal Pedal presionado cuando se enciende Detectado pedal de marcha presionado al encender la m qui...

Page 25: ...otenci metro del pedal de aceleraci n es in terrumpido Reemplazarlo El motor de tracci n fue no paro al momento del encendido de la m quina Posicionar la m quina sobre una superficie llana apagar y re...

Page 26: ...berar y limpiar los conductos 9 2 9 EL CARGADOR DE BATER AS NO FUNCIONA No arranca la recarga de la bater a Controlar que el cargador de bater as est bien conectado a la bater a Consultar el manual de...

Page 27: ...5 SPLASH GUARD ASSEMBLY DISASSEMBLY 7 3 ACCESSORY ASSEMBLY DISASSEMBLY BRUSHES PAD DRIVERS AND ABRASIVE DISKS 7 4 FILLING AND DRAINING THE DETERGENT SOLUTION TANK 7 5 DRAINING THE RECOVERY TANK 7 6 D...

Page 28: ...cation leg islative and regulatory knowledge that allows him to carry out any type of required work and the ability to recognise and to avoid possible risks dur ing machine installation operation hand...

Page 29: ...ush head and squeegee lifted off the ground Never park the machine on a slope The machine should never be left unattended with the motors running it can be left unattended only after turning off the m...

Page 30: ...problems for the machine or clog the hoses 3 2 NOISE AND VIBRATIONS For informations relating to noise and vibration data see page 41 4 HANDLING INFORMATION 4 1 PACKING LIFTING AND TRAN SPORT During a...

Page 31: ...ehicle As an alternative when using private transport vehicles use inclined ramps to push the machine without the pallet making sure to protect all parts and the machine itself against violent impacts...

Page 32: ...ling plug 4 Suction hose 5 Suction hood and access to the recovery tank Photo C 1 Blinker 2 Suction hood 3 Suction filter 4 Recovery tank Photo D 1 Solution water tank drain plug Photo E 1 Squeegee bu...

Page 33: ...cause serious damage to the machine or may require them to be charged more frequently During installation or when performing any type of battery maintenance the operator must be equipped with adequat...

Page 34: ...period then disconnect the battery from the battery charger Charge the battery during the night before using the machine again Intermediate or incomplete charging while working should be avoided If t...

Page 35: ...ke sure that the ignition key on the control panel is in position 0 While holding the brushes or the guide disks with the hands under the plate turn them in the rota tion direction while lowering to r...

Page 36: ...the push selector on the control panel Photo N 3 Pressing the selector multiple times will increase the amount of detergent dispensed the dilution of the detergent dispensed is displayed on the contro...

Page 37: ...nks and the machine Leave the covers of the tanks open only while the machine is not being used so that they can dry and thus prevent the formation of foul odours 8 2 SUCTION HOSE Detach the suction h...

Page 38: ...facturer 8 8 PERIODIC MAINTENANCE For all the operations described in the following scheduled maintenance table refer to the instruc tions and detailed warnings in the relative sections When needed Af...

Page 39: ...status AL_14 Traction Rele ase Pedal Pedal pushed when switching on machine Detected traction microswitch closed when switching on release the pedal AL_15 Traction Overtemperature Thermal protection o...

Page 40: ...r was not stopped when the ma chine was turned on Place the machine on a flat surface turn it on and off again with the key 9 2 3 THE BRUSHES DON T ROTATE The brush motor switch is not selected Press...

Page 41: ...nual 9 2 10 THE BATTERIES DO NOT CHARGE OR DO NOT HOLD A CHARGE At the end of the charging process the battery is not correctly charged see the battery manufactu rer s instruction maintenance manual C...

Page 42: ...ora garantito Acoustic power granted Niveau du puissance sonore garanti Garantiertes Schalleistungsniveau Nivel de potencia ac stica garantido Garanti edilen akustik g seviyesi LwA 80 dB A Vibrazioni...

Page 43: ...nforme con las indicaciones del manual o por un uso imperfecto del aparato Conditions of Warranty All our appliances are subjected to rigorous tests and are covered by warranty against material or man...

Page 44: ......

Page 45: ...Director general Pamplona 03 01 2016 Pol Agustinos C G Parcela B2 31013 PAMPLONA Navarra SPAIN Tfno 948 318 405 948 317 616 Fax 948 318 453 www kruger es Pol Agustinos C G Parcela B2 31013 PAMPLONA Na...

Page 46: ...KR GER TECHNOLOGY S L B 82526583 Pol gono Agustinos C G Parcela B2 31013 Pamplona Navarra ESPA A 34 948 343 393 info kruger es www kruger es...

Reviews: