background image

2. GENERAL INFORMATION

2.1 SCOPE OF THE MANUAL

To make it easier to read about and look up various

subjects, refer to the table of contents at the beginning

of the section in your language.

This manual has been prepared by the manufacturer

and is an integral part of the product. As such, it must

be kept in a safe place for the machine’s entire service

life until demolition.

The customer must ensure that machine operators

have read or are familiar with the contents of this manual

so that they strictly follow the instructions described

herein.

Constant compliance with the instructions provided in

this manual is the only way to guarantee the best results

in terms of safety, performance, efficiency and service

life of the product you now own. Non-compliance with

these rules may cause injuries to people and damage

to  the  machine,  the  scrubbed  surface  and  the

environment: in no case can such injuries or damage

be attributed to the manufacturer.

This manual refers in detail to the machine.

2.2 TERMINOLOGY AND SYMBOL LEGEND

For the sake of clarity and to efficiently highlight the

various aspects of the instructions provided, terms and

symbols were used that are defined and illustrated here

below:

Machine.

 This definition replaces the commercial

name to which this manual refers.

Operator.

 An operator is considered the person who

normally uses the machine and is familiar with its

operating  features  but  does  not  have  the  specific

technical skills to work on that machine.

Technician

. A technician is considered a person who

has the experience, technical education, legislative and

regulatory knowledge that allows him to carry out any

type of required work, and the ability to recognise and

to avoid possible risks during machine installation,

operation, handling and maintenance.

INDICATION SYMBOL (

)

. Particularly important

information to avoid machine malfunctions.

ATTENTION SYMBOL

 

( )

. Very important information

to avoid serious damage to the machine and to the

environment in which it operates.

DANGER SYMBOL ( 

 )

. Vital information to avoid

serious (or extreme) consequences affecting the health

of persons and causing damage to the product and the

environment in which it operates.

2.3 PRODUCT IDENTIFICATION

The nameplate located under the dashboard contains

the following information:

•  manufacturer ID

•  CE mark

•  model code

•  model

•  overall power rating

•  serial number

•  year built

•  weight with maximum load

2.4 SPECIFIC USE

This machine is a floor scrubber-drier: it must be used

to scrub and to vacuum liquids of flat, rigid, horizontal,

smooth or moderately rough and uniform floors that

are free from obstacles in both civic and industrial

environments. Any other use is prohibited.

Please refer very carefully to the safety information

reported in this manual.

The scrubber-drier distributes a quantity of a water and

detergent solution (adjustable) on the surface to be

cleaned, while the brushes remove any dirt on the

ground. The machine’s suction system, using a ground

squeegee, perfectly dries the liquids and the dirt just

removed from the front brushes in a single pass.

By efficiently combining a cleaning detergent with

various types of brushes (or abrasive disks), the machine

can adapt to all the various combinations of floors and

dirt.

2.5 TECHNICAL MODIFICATIONS

This machine was designed and built in accordance

with the fundamental requirements for user safety and

health as set forth in European directives. For this

reason the CE mark was placed on the ID label. The

European directives to which the equipment conforms

are referenced in the 

Certificate of conformity

 annexed

to this manual. This certificate will no longer be valid

if the equipment is modified in any way without the

manufacturer’s prior authorisation.

The manufacturer reserves the right to make technical

modifications to the product, without prior notice, in

order to make the necessary technical upgrades or

improvements. For this reason, some details of your

machine may be different from the information in the

sales catalogues or from the illustrations presented in

this booklet. However, this will not reduce safety or

invalidate the information supplied to this regard.

3. SAFETY INFORMATION

3.1 BASIC RECOMMENDATIONS

 

Carefully read the “instruction manual” before

starting, using, performing unscheduled or routine

maintenance or any other work on the machine.

 

Rigorously comply with all the instructions

provided in this manual.

The manufacturer will not be held responsible for

injuries to persons or damage to property due to

non-compliance  with  the  aforementioned

instructions.

 Before using the machine, make sure that each

part is in the correct position.

 The machine can only be used by personnel who

have received appropriate training, who have proven

their skills and who have been expressly assigned to

use it. To avoid unauthorised use, keep the machine in

a place that denies access to unauthorised personnel

when not being used.

 Minors are prohibited from using the machine.

 Do not operate this machine for any other purpose

except for the use for which it was specifically designed.

Evaluate the type of building where it will be d conditions.

 Do not use the machine in places without adequate

lighting, in explosive environments, when harmful dirt

is present (dust, gas, etc.), on roads or public passage

ways and in outdoor environments in general.

17

Summary of Contents for KF50E

Page 1: ... TA M E N T E L A S A D V E R T E N C I A S A N T E S E L U S O D E A PA R A D O WA R N I N G R E A D T H E I N S T R U C T I O N S C A R E F U L LY B E F O R E U S E KF50E KF50E FREGADORA SECADORA DE PAVIMENTOS FLOOR SCRUBBER DRIER GB E ...

Page 2: ...FOTOGRAFIAS pag 3 PICTURES ESPANOL pag 7 ENGLISH pag 16 2 GB E ...

Page 3: ...3 A ...

Page 4: ...4 B ...

Page 5: ...5 C ...

Page 6: ...D 6 ...

Page 7: ...ÓN DEL SQUEEGEE 7 1 6 MONTAJE DESMONTAJE Y REGULACIÓN DEL PROTECTOR CONTRA SALPICADURAS 7 2 MONTAJE DESMONTAJE Y REGULACIÓN DE LOS ACCESORIOS CEPILLOS ARRASTRADORES Y DISCOS ABRASIVOS 7 3 LLENADO Y DESCARGA DEL DEPÓSITO DE LA SOLUCIÓN LIMPIADORA 7 4 VACIADO DEL DEPÓSITO DE RECUPERACIÓN 7 5 CONDUCCIÓN DE LA MÁQUINA 7 6 MÉTODO DE TRABAJO 7 6 1 PREPARACIÓN Y ADVERTENCIAS 7 6 2 MANDOS DE FUNCIONAMIENT...

Page 8: ...USO AL QUE ESTÁ DESTINADO LA MÁQUINA La máquina descrita en el presente manual es una fregadora secadora de suelos debe utilizarse para la limpieza y aspiración de líquidos de suelos planos rígidos horizontales lisos o poco rugosos uniformes y sin obstáculos en locales tanto civiles como industriales Está prohibido cualquier otro uso que no sea los arriba indicados Le rogamos lea detenidamente las...

Page 9: ...tos y aténgase a las prescripciones indicadas en las diferentes fichas de seguridad Aconsejamos conservar los detergentes en un lugar inaccesible a los niños En caso de contacto accidental con los ojos lave inmediata y abundantemente con agua y en caso de ingestión llame inmediatamente a un médico Asegúrese de que las tomas de corriente para la alimentación estén conectadas a una adecuada red de t...

Page 10: ...peraciones Vacíe el depósito de recuperación y el depósito de la solución Desmonte el squeegee y los cepillos o los arrastradores Coloque la máquina en el pallet original o en uno equivalente que soporte el peso y que sea adecuado a las dimensiones de la máquina para ello utilice una plataforma inclinada Fije fuertemente la máquina y el squeegee al pallet con abrazaderas metálicas u otros elemento...

Page 11: ...no estén excesivamente desgastadas FOTO D Compruebe que el depósito de recuperación esté vacío si no lo estuviera vacíelo completamente FOTO B 11 Compruebe y cierre completamente el mando de liberación de la solución limpiadora FOTO B 10 Llene el depósito de la solución a través le tapon anterior FOTO A 3 con agua limpia y detergente no espumoso en la adecuada proporción Deje un desnivel de 2 cm e...

Page 12: ...los o los discos guía debajo del plato gírelos en el sentido de rotación seguidamente bájelos para liberarlos del plato guía 7 3 LLENADO Y DESCARGA DEL DEPÓSITO DE LA SOLUCIÓN LIMPIADORA La temperatura del agua o del detergente introducido no debe ser superior a 50 C Antes de llenar el depósito de la solución limpiadora hay que vaciar por completo del depósito de recuperación FOTO B11 Para el llen...

Page 13: ... Interruptor cepillo para encender el motor de rotación de los cepillos FOTO C 19 Pedal para bajar levantar el grupo cepillos sobre del pavimento FOTO B 14 Interruptor aspiración para encender el motor de aspiración FOTO C 18 Palanca de regulación del flujo de la solución para regular la cantidad máxima hacia abajo mínima hacia arriba de solución limpiadora deseada en el suelo FOTO B 10 7 6 3 LAVA...

Page 14: ...s nuevas 8 4 ACCESORIOS Quite y limpie los cepillos o los discos arrastradores Compruebe atentamente que no estén encastrados cuerpos extraños como por ejemplo partes metálicas tornillos virutas cuerdas o similares para evitar dañar el suelo y la máquina Compruebe la planitud de trabajo de los cepillos compruebe si se ha verificado un desgaste irregular de los cepillos o de los discos abrasivos Si...

Page 15: ...lución después de haber vaciado el depósito de recuperación La palanca de regulación del flujo está cerrada o casi cerrada Regular aumentar el flujo de salida de la solución según se desee El conducto de suministro del detergente está obstruido en algún punto Liberar el conducto eliminando la suciedad 9 5 FALTA ASPIRACIÓN El tubo de aspiración no está conectado al squeegee Conectarlo correctamente...

Page 16: ...SSEMBLY AND ADJUSTMENT 7 2 ACCESSORYASSEMBLY DISASSEMBLYAND REGULATION BRUSHES SCRAPERS AND ABRASIVE DISKS 7 3 FILLING AND DRAINING THE DETERGENT SOLUTION TANK 7 4 DRAINING THE RECOVERY TANK 7 5 DRIVING THE MACHINE 7 6 WORK METHOD 7 6 1 PREPARATION AND WARNINGS 7 6 2 OPERATING CONTROLS 7 6 3 DIRECT SCRUBBING OR FOR SLIGHTLY DIRTY SURFACES 7 6 4 INDIRECT SCRUBBING OR FOR VERY DIRTY SURFACES 7 6 5 P...

Page 17: ...m floors that are free from obstacles in both civic and industrial environments Any other use is prohibited Please refer very carefully to the safety information reported in this manual The scrubber drier distributes a quantity of a water and detergent solution adjustable on the surface to be cleaned while the brushes remove any dirt on the ground The machine s suction system using a ground squeeg...

Page 18: ...res All maintenance or accessory replacement operations must be carried out in environments with adequate lighting and only after having disconnected the machine from the electric power supply All work on the electrical system and all maintenance and repair operations especially those not explicitly described in this manual should be carried out only by authorised service centres or by specialised...

Page 19: ...ring transport 5 TECHNICAL INFORMATION 5 1 GENERAL DESCRIPTION 5 1 1 MACHINE We can summarise the machine s main features as follows The form of the squeegee the air flows and the specially designed rubber blades produce excellent drying results even on tiled floors Thanks to the particular balanced shape of the machine frame and the squeegee support no water residues are left behind in a curve an...

Page 20: ...ole in the squeegee body PHOTO D 26 7 1 2 SQUEEGEE DISASSEMBLY Lower the lifting system to avoid having to keep the body raised while completing connections PHOTO B 16 Unscrew the two knobs placed on the squegee PHOTO D 24 into the special hoses situated on the squeegee support Disconnect the suction hose from the squeegee body PHOTO D 26 Now free the squeegee from its support PHOTO D 7 1 3 7 1 4 ...

Page 21: ...whenever required and even during intermediate phases of the work cycle The recovery tank volume is higher than the detergent solution volume therefore a potentially dangerous situation for the suction motor should never occur In any case a safety float turns off the suction motor if the dirty liquid level is too high If water or foam starts leaking from under the tanks for any reason immediately ...

Page 22: ...st performances and extended machine service life 8 1 TANKS Drain the two tanks as described in the relative sections Remove any solid dirt by filling and draining the tanks until all dirt has been eliminated use a washing hose or similar tool to do this Water hotter than 50 a high pressure cleaner or excessively powerful sprays may damage the tanks and the machine Leave the plugs of the tanks ope...

Page 23: ...tch is OFF Put ON the general switch 9 2 THE MACHINE DOESN T MOVE FORWARD The floor slope is too steep Manually push the machine to the new level 9 3 THE BRUSHES DON T ROTATE The brush motor switch is not selected Press the button to activate the brushes The transmission belt is broken Replace it The brush motor is broken Replace it 9 4 NOT ENOUGH OR TOO MUCH DETERGENT The detergent solution tank ...

Page 24: ...EXCLUSIVA RESPONSABILIDAD QUE LA MÁQUINA Tipo KF50E Come se describe en la documentación adjunta es conforme a la Di rectiva Máquinas CEE 98 37 Directiva Compatibilidad Electromagné tica CEE 2004 108 y Directiva BajaTensión CEE 2006 95 Pamplona 24 09 2007 Marca ...

Page 25: ...ES UNDER ITS RESPONSIBILITY THAT THE MACHINE Type KF50E as described in the annexed documentation conforms to EEC Machine Directive 98 37 Electromagnetic Compatibility Directive EEC 2004 108 and Low voltage Directive EEC 2006 95 Pamplona 24 09 2007 Brand ...

Page 26: ... conforme con las indicaciones del manual o por un uso imperfecto del aparato Conditions of Warranty All our appliances are subjected to rigorous tests and are covered by warranty against material or manufacturing defects for a period of 12 months The warranty comes into effect from the date of purchase The date of purchase is the date indicated on the receipt issued by the Reseller when the appli...

Page 27: ... eines elektrischen oder elektron ischen Gerätes ist es Ihnen gesetzlich unter sagt gemäß EU Richtlinie 2002 96 EG vom 27 Januar 2003 über Elektro und Elektronik Altgeräte sowie gemäß nationalen Länderge setzgebungen der EU Mitgliedstaaten in denen diese Richtlinie umgesetzt wird dieses Produkt oder seine elektrischen elektronis chen Zubehörteile unsortiert in den Haushaltsmüll zu geben Bitte benu...

Page 28: ...cod 7 504 0136 01 2009 ...

Reviews: