background image

ITALIANO

12

M1070-2

Legenda e simboli

 

S

NOTA IMPORTANTE: le note servono a evidenziare 

delle situazioni e delle condizioni che possono facili-

tare e migliorare l’utilizzo dell’apparecchio.

 

!

ATTENZIONE: questo avviso segnala una possibile con-

dizione di pericolo o evidenzia delle situazioni che, se non 

gestite nel modo corretto, potrebbero causare danni alle 

cose o alle persone. Seguire attentamente quanto scritto.

KRG

240

Questo simbolo viene utilizzato sulle figure e identifica a 

quali modelli di deumidificatore si riferisce l'immagine. 

Se non viene specificato significa che la figura ha validità 

generale.

KRG  

240

Questo simbolo viene utilizzato accanto ai titoli per indi-

care che le spiegazioni che seguono si applicano solo alle 

macchine indicate. Se non viene specificato significa che 

l’istruzione ha validità generale.

Norme generali di sicurezza

•  Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare il deumi-

dificatore.

•  Questo manuale dev’essere conservato assieme alla macchina.

•  Questo deumidificatore NON è stato progettato per essere utiliz-

zato da persone, compresi bambini, con capacità fisiche, sensoriali 

o mentali ridotte o che mancano di esperienza e conoscenza 

sufficienti, a meno che non siano stati istruiti sull’utilizzo corretto 

dell’apparecchiatura da una persona responsabile per la loro 

incolumità.

•  Tenere fuori dalla portata di bambini e animali.

•  Non utilizzare questo apparecchio in luoghi dove ci sia il pericolo 

di esplosioni.

•  Non utilizzare questo apparecchio in aree la cui aria possa conte-

nere oli, solfuri o cloro.

•  Tenere sempre libere le griglie di ingresso e di uscita dell’aria 

(lasciare almeno 10 centimetri d’aria).

•  Questo apparecchio deve funzionare in posizione verticale, appog-

giato sulle ruote.

•  Il locale in cui viene inserito il deumidificatore deve essere chiuso.

•  Non muovere l’apparecchio durante il funzionamento.

•  Per spostare l’apparecchio prima spegnerlo e svuotare la vaschetta 

di raccolta della condensa.

•  Non inserire alcun oggetto estraneo all’interno dell’apparecchio.

•  Assicurarsi che la tensione di alimentazione corrisponda a quella 

indicata nei dati di targa, che l’impianto elettrico sia conforme alle 

normative vigenti e adeguatamente protetto.

•  Non utilizzare questo apparecchio in modo diverso da quello 

descritto in questo manuale: qualsiasi altro uso è da ritenersi po-

tenzialmente pericoloso sia per la macchina che per le persone.

 

!

ATTENZIONE: qualsiasi operazione di manutenzione sul 

circuito frigorifero o sul circuito elettrico dev’essere effet-

tuata solo da personale esperto e qualificato.

Introduzione

Gli apparecchi della serie KRG sono dei deumidificatori d’aria il cui 

scopo è di togliere l’umidità dall’ambiente. Essi sono dotati di un cir-

cuito frigorifero ed equipaggiati con una nuova scheda elettronica che 

gestisce tutte le funzioni come l’avvio e l’arresto automatici o il ciclo di 

sbrinamento quando è necessario.

Principio di funzionamento (C)

L’aria C1, da deumidificare, viene aspirata dall’apparecchio, tramite il 

ventilatore C4, e fatta passare attraverso l’evaporatore C2 del circuito 

frigorifero. In questo modo la temperatura dell’aria viene abbassata ol-

tre il suo punto di rugiada e il vapore acqueo condensa in gocce d’acqua 

che vengono raccolte nell’apposito serbatoio C5.

 

!

ATTENZIONE L’acqua raccolta nel serbatoio non è pota-

bile: NON bere in nessun caso quest’acqua. 

L’aria così deumidificata viene fatta passare attraverso il condensatore 

C3 che ne innalza la temperatura ad un valore leggermente superiore 

rispetto a quello iniziale. In questo modo la quantità di umidità con-

tenuta nell’aria ambiente viene gradualmente diminuita fino al valore 

desiderato. 

 

S

Quando si deumidifica un ambiente si ottiene anche 

un abbassamento dell’umidità nelle pareti e nel pavi-

mento della camera, nonché nei materiali in essa 

contenuti.

Sbrinamento a gas caldo (C)

Quando la temperatura ambiente scende circa sotto ai 16 °C si può 

formare del ghiaccio sull’evaporatore C2. Il ghiaccio dev’essere ciclica-

mente eliminato per evitare che si accumuli impedendo il passaggio 

dell’aria. Nei deumidificatori della serie KRG il ciclo di sbrinamento 

è gestito automaticamente dal controllo elettronico (vedi più avanti). 

Durante tale fase viene fermato il ventilatore C4. La durata del ciclo di 

sbrinamento dipende dalle condizioni ambientali e dalla quantità di 

ghiaccio che si è formato sull’evaporatore C2.

Il serbatoio

KRG 160 HE

Il serbatoio di raccolta della condensa contiene il galleggiante che 

ferma il deumidificatore quando è pieno: tale dispositivo rimane fun-

zionante anche con lo scarico continuo (vedi più avanti).

Svuotamento (G)

Sfilare il serbatoio: utilizzare lo sportellino G1 per svuotare l’acqua. Il 

serbatoio dev’essere poi rimesso al suo posto.

Scarico continuo (H)

Il serbatoio è predisposto per lo scarico continuo. L’installazione è 

molto semplice e, una volta terminata, non sarà più necessario svuotare 

manualmente il serbatoio di raccolta della condensa. Per installare lo 

scarico continuo fare come segue:

•  Rimuovere il tappo H1 dal serbatoio;

•  collegare un tubo Ø12 mm interno al serbatoio e farlo uscire dal 

deumidificatore attraverso il foro H2 del pannello.

•  Inserire il serbatoio nella sua sede accompagnando il tubo di 

scarico;

 

!

ATTENZIONE: per un corretto funzionamento il tubo 

dev’essere posizionato costantemente in discesa e senza 

strozzature o impedimenti di alcun tipo.

 

S

Anche con lo scarico continuo rimane comunque 

attivo il sistema a galleggiante che garantisce lo spe-

gnimento del deumidificatore qualora il serbatoio si 

riempisse per un malfunzionamento dello scarico.

Summary of Contents for KRG 160 HE

Page 1: ...midifier instruction manual FRAN AIS D shumidificateur d air manuel d instructions DEUTSCH Luftentfeuchter Bedienungshandbuch ITALIANO Deumidificatore d aria manuale d istruzioni Luftentfeuchter KRG 1...

Page 2: ...B KRG 160 A KRG 160 2 M1070 2...

Page 3: ...B KRG 240 A KRG 240 3 M1070 2...

Page 4: ...C E E F H G D D KRG 240 KRG 160 KRG 160 KRG 160 KRG 160 KRG 240 4 M1070 2...

Page 5: ...K H J KRG 240 L 5 M1070 2...

Page 6: ...d rfen nur von qua lifiziertem und erfahrenem Fachpersonal durchge f hrt werden Allgemeine Informationen Bei den Ger ten der Baureihe KRG handelt es sich um Luftentfeuchter die den Zweck haben der Umg...

Page 7: ...sstatus des Entfeuchters an Wenn die Betriebsart dann nicht Null ist h rt das Display nach Ablauf der 5 Sekunden auf zu blinken Ausschalten Zum Ausschalten des Entfeuchters die Taste T1 dr cken bis au...

Page 8: ...durch wird der Platzbedarf f r ihre Einlagerung deutlich reduziert Das Ger t in einem geschlossenen Raum bei einer Temperatur zwischen 25 C und 55 C lagern Wenn das Ger t noch verpackt ist die Hinweis...

Page 9: ...er l humidit de la pi ce Ils sont dot s d un circuit frigo rifique et quip s d une nouvelle carte lectronique qui g re toutes les fonctions comme la mise en marche et l arr t automatiques ou le cycle...

Page 10: ...n arr te de clignoter Extinction Pour teindre le d shumidificateur appuyer sur la touche T1 jusqu ce que la valeur indiqu e par l cran soit 0 Dans ce mode de fonctionne ment aussi bien l cran D que le...

Page 11: ...at riels lourds Avant une longue p riode d inactivit teindre la machine d tacher la fiche et vider le r servoir de r colte des condensats si pr sent Couvrir la machine pour la prot ger de la poussi re...

Page 12: ...ambiente Essi sono dotati di un cir cuito frigorifero ed equipaggiati con una nuova scheda elettronica che gestisce tutte le funzioni come l avvio e l arresto automatici o il ciclo di sbrinamento quan...

Page 13: ...display smette di lampeggiare Spegnimento Per spegnere il deumidificatore premere il tasto T1 fino a che il valore indicato dal display non diventa 0 In questo modo di funzionamento lampeggia sia il...

Page 14: ...la macchina staccare la spina e svuotare il serbatoio di raccolta della condensa se presente coprire la macchina per proteggerla dalla polvere Dopo un lungo periodo d inattivit Verificare che la vento...

Page 15: ...d automatic start and stop and defrosting cycle if necessary Operating principle C The appliance uses a fan C4 to suck up the air C1 to be dehumidified and pass it through the refrigerator circuit eva...

Page 16: ...the blinking stops Shutdown To switch off the dehumidifier push the button T1 until the value displayed is 0 When zero is selected both the green light S1 and the display D blink The defrosting cycle...

Page 17: ...fore a long period of inactivity Disconnect the plug and empty the condensate collection tank if present cover the machine to protect it from dust After a long period of inactivity The fan must turn f...

Page 18: ...Notizen Note Notes 18 M1070 2...

Page 19: ...Notizen Note Notes 19 M1070 2...

Page 20: ......

Reviews: