background image

Rückstellung Betriebsstundenzähler 1

•  Die Taste (T3) ca. 3 Sekunden lang drücken. Auf dem Display wer-

den drei waagrechte Striche angezeigt, die blinken.

•  Nacheinander T1 - T2 - T3 - T2 - T1 drücken.

Die Rückstellung wird durch die Anzeige .00 auf dem Display bestätigt.

Der Luftfilter (J, K)

Der Luftfilter kann problemlos ausgebaut und mit einem Staubsauger 

sauber gemacht oder mit Wasser ausgewaschen werden. Wenn der Filter 

ausgewaschen wird, darf er erst dann wieder eingesetzt werden, wenn er 

ganz trocken ist.

 

S

Den Entfeuchter nicht ohne den Luftfilter laufen las-

sen, das sich sonst Schmutz im Wärmeaustauscher 

ansammelt. Den Luftfilter häufig sauber machen, 

vor allem an staubigen Standorten. Wenn der Filter 

verschmutzt ist, behindert er den Luftstrom und 

reduziert die Effizienz des Luftentfeuchters.

Aufstellen (F)

Der Luftentfeuchter ist mit Rollen ausgestattet und kann deshalb 

problemlos an den Ort gebracht werden, an dem er aufgestellt werden 

soll. Die Luftentfeuchter der Baureihe KRG werden ganz einfach in den 

Raum gestellt, der entfeuchtet werden soll, und eingeschaltet. Die Luft 

wird vorne angesaugt und tritt an der Rückseite des Geräts wieder aus. 

Der Luftentfeuchter sollte an der kältesten Stelle im Raum aufgestellt 

werden, wo sich normalerweise die Feuchtigkeit ansammelt, und mög-

lichst in der Nähe einer Steckdose.

Wartung

Die Luftentfeuchter der Baureihe KRG 160/240 HE machen keine beson-

dere Wartung erforderlich. Sie sollten abgestaubt werden. Die Lüftungs-

gitter an der Ansaugöffnung und der Ausgabeöffnung regelmäßig sauber 

machen. Den Luftfilter regelmäßig kontrollieren und ggf. sauber machen. 

Bei Funktionsstörungen und Defekten bitte den Händler kontaktieren. 

Das Stromkabel hat einen Anschluss des Typs T 13. Bei Beschädigung 

muss das Stromkabel von einem erfahrenen Elektriker durch ein gleich-

wertiges Kabel ersetzt werden..

 

!

ACHTUNG! Vor Durchführung von Eingriffen gleich 

welcher Art das Gerät auf 0 schalten und abwarten, 

bis es sich ausschaltet. Dann den Stecker aus der 

Steckdose ziehen.

Lagerung (L)

Die Geräte der Baureihe KRG können problemlos gestapelt werden. 

Dadurch wird der Platzbedarf für ihre Einlagerung deutlich reduziert.

•  Das Gerät in einem geschlossenen Raum bei einer Temperatur 

zwischen -25°C und +55°C lagern.

•  Wenn das Gerät noch verpackt ist, die Hinweise auf der Verpackung 

beachten.

•  Keine schweren Gegenstände auf den Karton stellen, in dem das 

Gerät verpackt ist.

Vor einer längeren Außerbetriebnahme

•  Den Stecker aus der Steckdose ziehen und den Kondensatbehälter 

ausleeren (falls vorhanden).

•  Das Gerät zum Schutz vor Staub abdecken.

Nach einer längeren Außerbetriebnahme

•  Sicherstellen, dass sich das Gebläse frei und ohne Reibung dreht.

•  Das Gerät wie im vorliegenden Handbuch beschrieben installieren.

Entsorgung des Geräts

INFORMATION FÜR DIE BENUTZER

Das Symbol mit der durchgestrichenen Abfalltonne bedeutet, dass 

das Produkt nach seiner Aussonderung vom restlichen Müll getrennt 

entsorgt werden muss. Der Benutzer muss daher das Gerät an einer 

Sammelstelle für Elektro- und Elektronikgeräte oder beim Kauf eines 

gleichwertigen Neugerätes beim Händler abgeben. Das angemessene 

Sortieren von Abfall und nachfolgende Recyceln des aussortierten Ge-

rätes zur umweltverträglichen Entsorgung trägt zum Schutz des Umwelt 

und Gesundheit bei und dient der Wiederverwertung der recyclingfähi-

gen Materialien, aus denen das Gerät besteht.

Die unsachgemäße Entsorgung des Produktes durch den Benutzer 

führt zur Anwendung von Strafmaßnahmen gemäß den gesetzlichen 

Vorgaben.

Schaltplan (B)

 

Bez. Beschreibung 

 Bez.  Beschreibung

 

B1 Gebläse 

 B6 

Steuerkarte

 

B2 Kompressor 

 B7 

Feuchtigkeitssonde

 

B3 Leistungsplatine 

 B8 

Kabel 10-polig

 

B4 Temperatursonde 

 B9 

Magnetventil

 

B5 Mikroschalter

Tab.C – Legende Schaltplan

Technische Daten Gerät

 

Betriebstemperatur [°C]  +10 / +30

  relative Luftfeuchtigkeit Gerätebetrieb [%rel.LF]  40 / 95
 

Stromspeisung  230 V, 50 Hz

 

Leistungsaufnahme in Standby [W]  1,2

 

Kältemittelfüllung [g]  siehe Aufkleber

 

Höchstdruck [kPa]  1500

Tab.D – Technische Daten Gerät

Technische Daten Gerätebetrieb

 

KRG 160 HE 

KRG 240 HE

 

Raumgröße maximal [m³] 

860 1200

 

Kondensationsleistung [l/24h] 

(*) 19,0 

(*) 34,08

 

Luftdurchsatz [m³/h] 

600 850

 

Stromaufnahme [A] 

(*) 2,48 

(*) 4,06

 

Leistungsaufnahme [W] 

(*) 520 

(*) 890

 

Kältemittel R410a R407c

 

Schallpegel in 1 m Abstand [dB(A)] 

61 64

 

Leergewicht [kg] 

38 59.7

 

Fassungsvermögen Behälter [l] 

-

 

(*) bei 20°C und 60 % r.F.

Tab.E – Technische Daten Gerätebetrieb

DEUTSCH

8

M1070-2

Summary of Contents for KRG 160 HE

Page 1: ...midifier instruction manual FRAN AIS D shumidificateur d air manuel d instructions DEUTSCH Luftentfeuchter Bedienungshandbuch ITALIANO Deumidificatore d aria manuale d istruzioni Luftentfeuchter KRG 1...

Page 2: ...B KRG 160 A KRG 160 2 M1070 2...

Page 3: ...B KRG 240 A KRG 240 3 M1070 2...

Page 4: ...C E E F H G D D KRG 240 KRG 160 KRG 160 KRG 160 KRG 160 KRG 240 4 M1070 2...

Page 5: ...K H J KRG 240 L 5 M1070 2...

Page 6: ...d rfen nur von qua lifiziertem und erfahrenem Fachpersonal durchge f hrt werden Allgemeine Informationen Bei den Ger ten der Baureihe KRG handelt es sich um Luftentfeuchter die den Zweck haben der Umg...

Page 7: ...sstatus des Entfeuchters an Wenn die Betriebsart dann nicht Null ist h rt das Display nach Ablauf der 5 Sekunden auf zu blinken Ausschalten Zum Ausschalten des Entfeuchters die Taste T1 dr cken bis au...

Page 8: ...durch wird der Platzbedarf f r ihre Einlagerung deutlich reduziert Das Ger t in einem geschlossenen Raum bei einer Temperatur zwischen 25 C und 55 C lagern Wenn das Ger t noch verpackt ist die Hinweis...

Page 9: ...er l humidit de la pi ce Ils sont dot s d un circuit frigo rifique et quip s d une nouvelle carte lectronique qui g re toutes les fonctions comme la mise en marche et l arr t automatiques ou le cycle...

Page 10: ...n arr te de clignoter Extinction Pour teindre le d shumidificateur appuyer sur la touche T1 jusqu ce que la valeur indiqu e par l cran soit 0 Dans ce mode de fonctionne ment aussi bien l cran D que le...

Page 11: ...at riels lourds Avant une longue p riode d inactivit teindre la machine d tacher la fiche et vider le r servoir de r colte des condensats si pr sent Couvrir la machine pour la prot ger de la poussi re...

Page 12: ...ambiente Essi sono dotati di un cir cuito frigorifero ed equipaggiati con una nuova scheda elettronica che gestisce tutte le funzioni come l avvio e l arresto automatici o il ciclo di sbrinamento quan...

Page 13: ...display smette di lampeggiare Spegnimento Per spegnere il deumidificatore premere il tasto T1 fino a che il valore indicato dal display non diventa 0 In questo modo di funzionamento lampeggia sia il...

Page 14: ...la macchina staccare la spina e svuotare il serbatoio di raccolta della condensa se presente coprire la macchina per proteggerla dalla polvere Dopo un lungo periodo d inattivit Verificare che la vento...

Page 15: ...d automatic start and stop and defrosting cycle if necessary Operating principle C The appliance uses a fan C4 to suck up the air C1 to be dehumidified and pass it through the refrigerator circuit eva...

Page 16: ...the blinking stops Shutdown To switch off the dehumidifier push the button T1 until the value displayed is 0 When zero is selected both the green light S1 and the display D blink The defrosting cycle...

Page 17: ...fore a long period of inactivity Disconnect the plug and empty the condensate collection tank if present cover the machine to protect it from dust After a long period of inactivity The fan must turn f...

Page 18: ...Notizen Note Notes 18 M1070 2...

Page 19: ...Notizen Note Notes 19 M1070 2...

Page 20: ......

Reviews: