background image

FRANÇAIS

13

M1157-3_draft-0

Le filtre de l’air

Le filtre de l’air se trouve sur le côté droit du déshumidificateur et 

il peut être facilement démonté pour le nettoyage.

Ne mettez pas en marche le déshumidificateur sans le 

filtre à air pour empêcher que de la saleté s’accumule 

sur l’échangeur.

L’évacuation des condensats

Le raccord pour le tube d’évacuation des condensats se trouve 

dans le bas à droite du déshumidificateur.

Ne pas faire fonctionner le déshumidificateur sans 

avoir auparavant installé le tube d’évacuation des 

condensats. Ce déshumidificateur n’est pas équipé de 

réservoir ce qui fait que l’eau est évacuée directement

Principe de fonctionnement

Fig.1 – 

Schéma des principaux composants

L’air (14), à déshumidifier, est aspiré par l’appareil, par le ventila-

teur (5) et passe à travers l’évaporateur (9) du circuit frigorifique. 

De cette façon, la température de l’air diminue en dessous de son 

point de rosée et la vapeur d’eau condense en gouttes d’eau qui 

sont recueillies dans le réservoir spécifique (11).

 L’eau des condensats n’est pas potable. En aucun cas 

il ne faut boire cette eau

L’air ainsi déshumidifié passe à travers le condensateur (10) qui 

augmente sa température à une valeur légèrement supérieure 

à celle initiale. De cette façon, la quantité d’humidité contenue 

dans l’air ambiant est progressivement diminuée jusqu'à la va-

leur souhaitée.

Lorsqu’on déshumidifie une pièce, on obtient égale-

ment une diminution de l’humidité dans les murs et 

le plancher de la chambre, ainsi que dans les maté-

riaux qu’elle contient.

Cycle de dégivrage

Si la température descend en dessous des 16°C environ, de la 

glace peut se former sur l’évaporateur (9). La glace doit être reti-

rée régulièrement pour éviter de gêner le passage de l’air. La carte 

électronique gère le cycle de dégivrage de façon totalement auto-

matique (voir ci-dessous). Le compresseur (6) est arrêté pendant 

le cycle de dégivrage. La durée du cycle dépend des conditions 

d’humidité et de température.

Installation

Pour une installation correcte suivre la séquence d’opérations 

décrite ci-après.

Transport et manutention

Avant l’installation il est conseillé de porter la machine emballée 

le plus près possible de l’endroit où elle sera montée.

ATTENTION : Pour la manutention, à cause des 

dimensions et des poids de la machine, des moyens 

comme des transpalettes et chariots sont nécessaires. 

NE JAMAIS soulever la machine tout seul.

Positionnement

Fig.2 – 

Positionnement et distances minimum

Installation murale

•  Utiliser l’étrier fourni comme masque pour marquer les trous 

sur le mur comme indiqué sur la Fig.3.

S’assurer que le mur soit en mesure de soutenir l’appa-

reil dans des conditions opérationnelles.

•  Faire 3 trous Ø10mm de 65mm de profondeur comme indi-

qué sur la Fig.3. En alternative, on peut appliquer des vis plus 

petites (non fournies) en utilisant les quatre trous Ø5.

•  Nettoyer l’intérieur des trous.
•  Insérer les trois vis tampon fournies en gardant les ailettes 

d’expansion dans le plan vertical.

•  Fixer l’étrier en utilisant des trois vis fournies..

Pour respecter la distance minimum de 0.5 mètres de 

la Fig.2 il faut faire des trous à au moins 0.8 mètres 

du sol.

Fig.3 – 

Trous et positionnement de l’étrier mural

•  Soulever la machine et accrocher l’étrier postérieur S à l’étrier 

M monté sur le mur.

Summary of Contents for KRK 160

Page 1: ...L ITALIEN TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS ENGLISH Air dehumidifier instruction manual FRANÇAIS Déshumidificateur d air manuel d instructions DEUTSCH Luftentfeuchter Bedienungshandbuch ITALIANO Deumidificatore d aria manuale d istruzioni Luftentfeuchter KRK 80 KRK 160 KRK 240 ...

Page 2: ...2 M1157 3_draft 0 ...

Page 3: ...3 M1157 3_draft 0 ...

Page 4: ...4 M1157 3_draft 0 ...

Page 5: ...5 M1157 3_draft 0 ...

Page 6: ...G Wartungsarbeiten am Kältekreislauf oder der Elektrik dürfen generell nur von erfahrenem Fachpersonal ausgeführt werden Sachgemässe Verwendung Alle Geräte der Reihe KRK sind Luftentfeuchter deren Aufga be darin besteht der Umgebung mithilfe eines Kältekreislaufes Feuchtigkeit zu entziehen Die neue elektronische Steuerung verwaltet alle Funktionen des Luftentfeuchters inklusive des automatischen E...

Page 7: ...t entzogen Abtauen Wenn die Temperatur unter ca 16 C fällt kann sich Eis am Verdampfer 9 bilden Das Eis muss regelmässig entfernt wer den um einen ungehinderten Luftstrom zu gewährleisten Die Platine steuert den Abtauvorgang vollkommen automatisch siehe unten Während des Abtauvorgangs ist der Verdichter 6 ausser Betrieb Die Dauer des Abtauvorgangs hängt von der Luftfeuchtigkeit und der Temperatur ...

Page 8: ...s Wasser korrekt abläuft muss der Ab flussschlauch ein Gefälle nach unten haben und ausgestreckt ohne Schlingen oder Verengungen gleich welcher Art verlegt werden Bedienfeld Abb 7 Das Bedienfeld S1 Grüne Kontrollleuchte für den Netzstrom Die Kontroll leuchte beginnt zu leuchten wenn der Luftentfeuchter in Betrieb ist ansonsten blinkt sie wenn er sich im Zustand 0 befindet mit Strom versorgt jedoch...

Page 9: ...feuchter der Reihe KRK erfordern keine besondere Pflege oder Wartung Es wird empfohlen sie abzustauben und die Gitter am Luftein und Austritt sauber zu halten Im Falle von Funktionsstörungen oder einem Defekt wenden Sie sich bit te an Ihren Händler Sollte das Kabel beschädigt sein muss es von Fachpersonal durch ein analoges ausgetauscht werden ACHTUNG Bevor an dem Gerät Eingriffe jeglicher Art vor...

Page 10: ...ler beim Erwerb eines neuen gleichwertigen Gerätes zurückgeben Die fachgerechte getrennte Müllentsorgung ermöglicht ein sinnvolles Recycling des Altgerätes und eine umweltgerechte Entsorgung die dem Schutz unserer Umwelt und Gesundheit dient und erleichtert das Recycling der Materialien aus denen das Gerät besteht Schaltplan Abb 9 Schaltplan Bez Beschreibung 1 Ventilator 2 Verdichter 3 Leistungspl...

Page 11: ...11 M1157 3_draft 0 ...

Page 12: ...pération d entretien sur le cir cuit frigorifique ou sur le circuit électrique doit être effectuée uniquement par un personnel expérimenté et qualifié Utilisation correcte Les appareils de la série KRK sont des déshumidificateurs d air dont le but est d enlever l humidité de l environnement à l aide d un circuit frigorifique le nouveau contrôle électronique gère toutes les fonctions du déshumidifi...

Page 13: ...ient Cycle de dégivrage Si la température descend en dessous des 16 C environ de la glace peut se former sur l évaporateur 9 La glace doit être reti rée régulièrement pour éviter de gêner le passage de l air La carte électronique gère le cycle de dégivrage de façon totalement auto matique voir ci dessous Le compresseur 6 est arrêté pendant le cycle de dégivrage La durée du cycle dépend des conditi...

Page 14: ...aucune sorte Panneau de commande Fig 7 Le panneau de commande S1 Voyant vert ligne Le voyant s allume lorsque le déshumidificateur fonctionne sinon il clignote lorsqu il est en état 0 alimenté mais éteint S3 Voyant jaune dégivrage Le voyant s allume lorsque le déshumidificateur effectue le dégivrage automatique T1 Touche diminution Appuyez sur cette touche pour dimi nuer la valeur indiquée dans le...

Page 15: ... in terventions d entretien spéciales Il est conseillé de les épousseter et nettoyer les grilles d entrée et de sortie de l air En cas de dys fonctionnement ou de panne contactez votre revendeur En cas d endommagement le câble doit être remplacé par un similaire par un personnel qualifié et expérimenté ATTENTION Avant d effectuer toute opération sur l appareil débranchez la fiche d alimentation él...

Page 16: ...hetez un nouvel appa reil de même type à raison d un à un La collecte sélective appropriée pour la mise en marche suivante de l appareil destiné au recyclage au traitement et à l élimination environnementalement compatible contribue à éviter des effets négatifs possibles sur l environnement et sur la santé et favorise le recyclage des matériaux dont le produit est composé Schéma électrique Fig 9 S...

Page 17: ...ale esperto e qualificato Uso corretto Gli apparecchi della serie KRK sono dei deumidificatori d aria il cui scopo è di togliere l umidità dall ambiente utilizzando un circuito frigorifero il nuovo controllo elettronico gestisce tutte le funzioni del deumidificatore compreso l avvio e l arre sto automatico nonché il sistema di sbrinamento se necessario Questi apparecchi sono stati concepiti per un...

Page 18: ...Il ghiaccio dev essere elimina to regolarmente per evitare che impedisca il passaggio dell aria La scheda elettronica gestisce il ciclo di sbrinamento in modo completamente automatico vedi più avanti Durante il ciclo di sbrinamento il compressore 6 viene fermato La durata del ciclo dipende dalle condizioni di umidità e temperatura Installazione Per una corretta installazione seguire la sequenza di...

Page 19: ...to S3 Spia gialla sbrinamento La spia si accende quando il deumidificatore sta effettuando lo sbrinamento automatico T1 Tasto decremento Premendo questo tasto si fa diminuire il valore indicato nel pannello D fino a 0 T2 Tasto incremento Premendo questo tasto si fa aumentare indicato nel pannello D il valore fino a C D Display Il display visualizza lo stato di funzionamento del deumidificatore sec...

Page 20: ...neggiamento il cavo deve essere fatto sostituire con uno analogo da personale esperto e qualificato ATTENZIONE Prima di eseguire qualunque tipo di intervento sull apparecchio staccare la spina di alimentazione della corrente Pulizia del filtro Il filtro può essere pulito con l aspirapolvere o in acqua in quest ultimo caso attendere che il filtro sia asciutto prima di ri montarlo Pulire spesso il f...

Page 21: ...sto di un nuovo prodotto di tipo equiva lente in ragione di uno a uno L adeguata raccolta differenziata per l avvio successivo dell ap parecchiatura dimessa al riciclaggio al trattamento e allo smal timento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui e composto il prodotto Schema elettrico Fi...

Page 22: ... manages all of the de humidifier s functions including automatic start and stop and defrosting cycle if necessary These dehumidifiers were designed for a domestic and not industrial use Reasonably foreseeable misuse Do not use this appliance in ways other than the one described in this manual any other use is considered potentially dangerous both for the machine and for people Main components The...

Page 23: ...osting cycle the compressor 6 stops The time it takes to melt the ice changes with the humidity and temperature Installation For correct installation follow the series of operations described below Handling Before installation it is advisable to bring the packed dehumidi fier as close as possible to the place where it will be mounted CAUTION The size and the weight of the machine require the aid o...

Page 24: ... off S2 Red light full tank The light blinks together with the green one S1 when the tank is full missing or incorrectly positioned S3 Yellow light defrost The light switches on during the auto matic defrosting cycle T1 Decrease button Pushing this button will decrease the val ue of the display D down to 0 T2 Increase button Pushing this button will increase the value of the display D up to C D Di...

Page 25: ...e cable must be re placed with a similar one only by experienced and qualified staff ATTENTION Before doing anything on the appli ance disconnect the power supply by unplugging the machine How to clean the filter The filter can be cleaned with a vacuum cleaner or with water in this case dry it before assembly Keep the air filter clean especially in dusty rooms a dirty filter reduces the air flow a...

Page 26: ...on purchase of a new product of an equivalent type on a one for one basis Proper segregated waste collection of old appliances for sub sequent recycling treatment and environmentally compatible disposal helps avoid possible negative effects on the environ ment and health and favours recycling of the materials the product is made of Wiring diagram Pic 9 Wiring diagram Ref Description 1 Fan 2 Compre...

Page 27: ...27 M1157 3_draft 0 ...

Page 28: ......

Reviews: