background image

4

Bedienungsanleitung

DE

•  Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der Smartphone aufgeladen wird.

•  Für die erste Zeit, tragen VR Kopfset nur für ein paar Minuten, um Ihren 

Körper an die virtuelle Realität anzupassen. Es wird auch empfohlen, kurze 

Pausen während des Gebrauchs zu nehmen, um Gefühl von Unbehagen 

zu verhindern.

•  Es wird empfohlen, dass die Betrachtungszeit nicht länger als 2 Stunden 

sein sollte.

•  Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie müde, schläfrig, unter dem 

Einfluss von Alkohol oder Drogen sind oder wenn Sie Schmerzen haben.

•  Tragen Sie das Gerät nur, wenn das Telefon angeschlossen ist.

•  Das Gerät nicht weiter benutzen, wenn Sie Unwohlsein verspüren oder 

visuelle oder ausgeglichene Unregelmäßigkeiten feststellen oder ähnliche 

Symptome wie bei der Reisekrankheit auftreten.

•  Benutzen Sie das Gerät erst, wenn alle oben genannten Symptome 

vollständig verschwunden sind.

•  Für Kinder unter 13 Jahren, schwangere Frauen, ältere Menschen, 

Menschen mit Herzkrankheiten, hohem Blutdruck, Höhenangst, Massen 

oder andere schwere medizinische Zustände, wird nicht empfohlen die 

Brille zu tragen.

•  Vor dem Gebrauch sichern Sie das Gerät bequem auf dem Kopf und 

stellen Sie sicher, dass Sie ein einzelnes und klares Bild sehen können.

PRODUKTBESCHREIBUNG
VR KOPFSET

1.  Pupillenabstand-Regler

2.  Deckelverrieglungstaste

3.  Vordere Abdeckung

4.  Kopfbänder

5.  Focus Einstellknopf

6.  Linsen

7.  Polsterung

8.  Kopfhörer

9.  Kapazitive Taste

10. Multifunktionstaste (MFB):

•  Nach links / rechts schieben, um die Lautstärke zu erhöhen / 

verringern

•  Drücken, um die Wiedergabe zu unterbrechen / wieder aufzunehmen

•  Zweimal drücken, um zum nächsten Titel zu gelangen

•  Drücken, um einen eingehenden Anruf anzunehmen

11. Einstellbare Telefonhalterung

12. Kopfset Klinke (3,5 mm)

Summary of Contents for KM0207

Page 1: ...BEDIENUNGSANLEITUNG OWNER S MANUAL INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DE UTILIZARE RO PL EN DE VR Headset KM0207 ...

Page 2: ......

Page 3: ...nn es beschädigt ist nicht normal funktioniert oder Fehler auftreten lasse Sie es bitte überprüfen oder in einer zugelassenen Servicestelle reparieren Versuchen Sie nicht dieses Gerät selbst zu reparieren nur autorisiertes und qualifiziertes Personal darf dieses Produkt reparieren ReinigenSiediesesProduktmiteinemweichen trockenenTuch Verwenden Sie keine chemischen oder Scheuermittel um dieses Prod...

Page 4: ...ekrankheit auftreten Benutzen Sie das Gerät erst wenn alle oben genannten Symptome vollständig verschwunden sind Für Kinder unter 13 Jahren schwangere Frauen ältere Menschen Menschen mit Herzkrankheiten hohem Blutdruck Höhenangst Massen oder andere schwere medizinische Zustände wird nicht empfohlen die Brille zu tragen Vor dem Gebrauch sichern Sie das Gerät bequem auf dem Kopf und stellen Sie sich...

Page 5: ...5 Bedienungsanleitung DE 4 5 7 2 1 3 6 8 9 11 12 10 ...

Page 6: ... Drücken der Taste A B C oder D zur Auswahl des gewünschten Modus 4 Netztaste Drücken und halten der Taste um den Controller einzuschalten Erneut drücken und halten der Taste um den Controller auszuschalten 5 Taste C 6 Taste B 7 Taste A 8 Taste D 9 Enter 10 Verlassen 11 Android iOS Schalter 12 Batterieabdeckung ...

Page 7: ...ken der Taste danach die Taste D um in den Mausmodus zu gelangen verfügbar für Android In diesem Modus haben die Tasten folgende Funktionen A B C D ESC Enter Netz Taste Joystick Android Bestätigen Verlassen Lautstärke erhöhen Lautstärke verringern Verlassen Bestätigen Keine Funktion Keine Funktion Maus Zeiger Kontrolle Hinweis Tastenfunktionen sind abhängig von der Anwendung Spiel oder Modus BATTE...

Page 8: ...martphones Android iOS zu wechseln 2 Drücken und halten der Netztaste um den Controller einzuschalten LED blinkt mehrmals schnell Das Gerät wechselt automatisch in den Kopplungsmodus blaue LED blinkt langsam 3 Schalten Sie die Bluetooth Funktion Ihres Smartphones ein und suchen nach neuen Geräten 4 Wählen und verbinden Sie sich mit dem Controller KM0207 5 Wenn der Smartphone erfolgreich mit dem Co...

Page 9: ...r Sie den Smartphone in das Gerät einsetzen verbinden Sie den Bluetooth Controller mit dem Smartphone 3 Smartphone in die Telefonhalterung einfügen Stellen Sie sicher dass sich der Smartphone in der Halterung in einer zentralen Position befindet 4 Kopfhörerbuchse mit der Kopfhörerbuchse des Smartphones verbinden 5 Halterung schließen 6 Kapazitive Taste drücken um das Telefon und die vorderen Abdec...

Page 10: ...Sofas lehnen siehe Bild unten TRAGEN DES VR KOPFSETS 1 Gerät aufsetzen 2 Länge der Bänder einstellen 3 Position der Kopfhörer einstellen Hinweis Stellen Sie sicher dass Sie das Gerät so eingestellt haben dass Sie sich bequem beim tragen fühlen SICHTWEITE 1 Linsenposition einstellen Verwenden Sie den Pupillenabstand Regler um den Abstand zwischen den Linsen einzustellen Verwenden Sie den Fokusregle...

Page 11: ... an dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dam normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt von anderen Abfällen um der Umwelt bzw der menschilchen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden Recyceln Sie das Gerät um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern Private Nutzer sollten den Händler b...

Page 12: ...this device yourself In case of damage contact with an authorized service point for check up repair Clean this device with soft dry cloth Do not use any abrasives or chemical agents to clean this product Hearing safety Minimize the volume before connecting the headphones in order to avoid hearing damage from sudden exposure to excessive volume Keep the volume at a reasonable level throughout entir...

Page 13: ...dren under 13 years old pregnant women elderly people with heart condition high blood pressure fear of heights or crowds or any other serious medial conditions Prior to use secure the device comfortably on your head and make sure you can see a single and clear image PRODUCT DESCRIPTION VR headset 1 Pupillary distance adjustment knob 2 Cover lock button 3 Front cover 4 Head strap 5 Focus adjustment...

Page 14: ...14 Owner s manual EN 4 5 7 2 1 3 6 8 9 11 12 10 ...

Page 15: ...3 Mode button press button A B C or D button to enter the desired mode 4 Power button press and hold this button to turn on the controller press and hold this button again to turn off the controller 5 C button 6 B button 7 A button 8 D button 9 Enter 10 Exit 11 Android iOS switch 12 Battery cover ...

Page 16: ...wing functions A B C D ESC Enter Power button Joystick Android Confirm Exit Increase volume Decrease volume Exit Confirm No function No function Mouse pointer control Notes Function of the buttons vary depending on the app game or mode BATTERY INSTALLATION 1 Open and remove the battery cover 2 Insert 2x AAA batteries with correct polarization 3 Close the battery cover Notes Do not mix old and new ...

Page 17: ... system of your smartphone Android iOS 2 Press and hold Power button to turn on the controller LED will flash quickly several times The device will automatically enter pairing mode blue LED flashes slowly 3 Turn on the Bluetooth function on your smartphone and search for new devices 4 Select and connect with the controller KM0207 5 When the smartphone is successfully connected with the controller ...

Page 18: ...holder connect the Bluetooth controller with smartphone 3 Insert smartphone into the phone holder Adjust the smartphone s position by widening or narrowing the holder Make sure the smartphone is placed in the holder in central position 4 Insert headphones jack into jack socket of your smartphone 5 Close the front cover 6 Press capacitive button to make the phone align the front cover 7 Your smartp...

Page 19: ...back of the chair armchair couch etc see the picture below WEARING VR HEADSET 1 Put on the device 2 Adjust the length of the straps 3 Adjust the position of headphones Note Make sure you adjusted the device in such a way that you feel comfortable wearing it VISIBILITY 1 Adjust the lenses position use the Pupillary distance knob to adjust the distance between the lenses Use the Focus knob to adjust...

Page 20: ...t responsibly to promote the sustainable reuse of material resources Household users should contact either the retailer where they purchased this product or their local government office for details of where and how they can take this item for environmentally safe recycling Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract This product should ...

Page 21: ...nia jeśli zostało uszkodzone wystąpił błąd lub jeśli nie działa poprawnie Zabrania się własnoręcznej naprawy sprzętu W wypadku uszkodzenia należy skontaktować się z autoryzowanym punktem serwisowym w celu sprawdzenia naprawy Urządzenie należy czyścić jedynie za pomocą miękkiej suchej ściereczki Nie należy używać środków chemicznych lub detergentów do czyszczenia tego urządzenia Bezpieczeństwo słuc...

Page 22: ...zystkie objawy nie ustaną Nie zalecane jest używanie gogli przez dzieci poniżej 13 roku życia kobiety w ciąży seniorów osoby z chorobami serca wysokim ciśnieniem akrofobią agorafobią lub innymi poważnymi chorobami Przed użyciem należy upewnić się że gogle są bezpiecznie umieszczone na głowie nieodczuwalny jest żaden dyskomfort a widoczny obraz jest wyraźny i spójny OPIS PRODUKTU Gogle 1 Pokrętło r...

Page 23: ...23 Instrukcja obsługi PL 4 5 7 2 1 3 6 8 9 11 12 10 ...

Page 24: ...następnie przycisk A B C lub D aby przejść do wybranego trybu 4 Przycisk zasilania należy nacisnąć i przytrzymać ten przycisk aby włączyć kontroler należy ponownie nacisnąć i przytrzymać ten przycisk aby wyłączyć kontroler 5 Przycisk C 6 Przycisk B 7 Przycisk A 8 Przycisk D 9 Potwierdź 10 Wyjście 11 Przełącznik Android iOS 12 Pokrywa baterii ...

Page 25: ...sk D W tym trybie przyciski pełnią następujące funkcje A B C D ESC Enter Przycisk zasilania Joystick Android Wybierz Wyjście Zwiększ głośność Zmniejsz głośność Wyjście Wybierz Brak funkcji Brak funkcji Sterowanie kursorem Uwagi Funkcje przycisków różnią się w zależności od aplikacji gry lub trybu INSTALACJA BATERII 1 Należy otworzyć i zdjąć pokrywę baterii 2 Umieścić 2x baterie AAA zgodnie z zazna...

Page 26: ...przytrzymać przycisk zasilania aby włączyć kontroler Urządzenie automatycznie przejdzie w tryb parowania niebieski wskaźnik miga 2 Należy za pomocą przełącznika znajdującego się na lewym boku urządzenia wybrać system operacyjny smartfona 3 Należy włączyć funkcję Bluetooth na smartfonie i wyszukać dostępne urządzenia 4 Wybrać i połączyć się z urządzeniem KM0207 5 Kiedy smartfon zostanie sparowany z...

Page 27: ...martfona w uchwycie gogli należy sparować kontroler ze smartfonem 3 Należy umieścić smartfon w uchwycie Dostosować pozycję smartfona poprzez rozszerzenie zwężenie uchwytu Należy upewnić się że smartfon umieszczony jest w centralnej pozycji uchwytu 4 Następnie należy podłączyć jack zestawu słuchawkowego do gniazda jack smartfonu 5 Zamknąć przednią pokrywę 6 Należy nacisnąć przycisk pojemnościowy ab...

Page 28: ...jąc się o oparcie krzesła fotela kanapy itp ilustracja obok NOSZENIE GOGLI 1 Należy założyć gogle 2 Dostosować długość pasków 3 Dostosować pozycję słuchawek Uwaga Należy upewnić się że urządzenie jest wyregulowane w taki sposób aby noszenie go było komfortowe WIDOCZNOŚĆ 1 Należy wyregulować pozycję soczewek za pomocą pokrętła rozstawu soczewek należy wyregulować odległość pomiędzy soczewkami za po...

Page 29: ...h jako stałej praktyki W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla środowiska recyklingu tego produktu użytkownicy w gospodarstwach domowych powinni skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej w którym dokonali zakupu produkt lub z organem władz lokalnych Użytkownicy w firmach powinni skontaktować się ze swoim dostawcą i sprawdzić warunki umowy zakupu Produkt nie n...

Page 30: ...arat singur In cazul in care aparatul nu functioneaza corespunzator contactati imediat un centru de service autorizat Va rugam sa utilizati o carpa moale umezita usor pentru a curata suprafata aparatului Nu folositi solventi sau agenti chimici agresivi de curatare Masuri de siguranta pentru auz Inainte de conectarea castilor reduceti volumul la minim pentru a evita deteriorarea auzului datorat vol...

Page 31: ...vulsii pierderea cunostintei oboseala oculara spasme oculare sau musculare miscari involuntare vedere modificata estompata sau dubla sau alte anomalii vizuale ameteala dezorientare va este afectat echilibrul coordonarea ochi mana este afectata aveti o transpiratie excesiva salivare crescuta greata senzatie de lesin disconfort sau dureri de cap sau la ochi somnolența oboseala sau simptome similare ...

Page 32: ...32 Manual de utilizare RO 4 5 7 2 1 3 6 8 9 11 12 10 ...

Page 33: ...od Apasati butonul A B C sau D pentru a intra in modul dorit 4 Buton pornire apasati si tineti apasat acest buton pentru a porni controllerul apasati si tineti apasat acest buton pentru a opri controllerul 5 Buton C 6 Buton B 7 Buton A 8 Buton D 9 Buton Enter 10 Iesire 11 Comutator Android iOS 12 Capac baterie ...

Page 34: ...utoanele au urmatoarele functii A B C D ESC Enter Buton Pornire Joystick Android Confirmare Iesire Crestere volum Reducere volum Iesire Confirmare Nici o functie Nici o functie Mouse pointer control Nota Functia butoanelor variaza in functie de aplicatie joc sau mod INSTALAREA BATERIEI 1 Deschideti si indepartati capacul bateriei 2 Introduceti 2 baterii AAA respectand polaritate corecta 3 Inchidet...

Page 35: ... comutatorul de pe partea stanga a dispozitivului pentru a comuta la sistemul de operare al telefonului smartphone Android iOS 2 Apasati si tineti apasat butonul Pornire pentru a porni controller ul lumina LED palpaie rapid de mai multe ori Dispozitivul va intra in mod automat in modul de asociere Led ul albastru va palpai incet 3 Porniti functia Bluetooth de pe smartphone pentru a cauta dispoziti...

Page 36: ...ul dispozitivului conectati controllerul Bluetooth cu smartphone ul 3 Introduceti smartphone ul in suportul pentru telefon Ajustati pozitia smartphone lui prin largirea sau ingustarea suportului Asigurati va ca ati asezat smartphone ul in mijlocul suportului 4 Conectati jack ul castilor la mufa jack a smartphone lui 5 Inchideti capacul din fata 6 Apasati butonul capacititve pentru pentru a face te...

Page 37: ...zi imaginea alaturata UTILIZAREA OCHELARILOR VR 1 Puneti va dispozitivul 2 Reglaţi lungimea curelei pentru cap 3 Reglați pozitia castilor Nota Asigurati va ca ati ajustat dispozitivul in asa fel incat sa va simtiti confortabil cand purtati dispozitivul VIZIBILITATE 1 Reglarea lentilei Utilizati rotita pentru reglare distanta intre pupile pentru a ajusta distanta intre lentile Utilizati rotita regl...

Page 38: ...eziduuri si să l reciclati in mod responsabil pentru a promova refolosirea resurselor materiale Utilizatorii casnici sunt rugati să ia legatura fie cu distribuitorul de la care au achizitionat acest produs fie cu autoritatile locale pentru a primi informatii cu privire la locul si modul in care pot depozita acest produs in vederea reciclarii sale ecologice Utilizatorii institutionali sunt rugati s...

Page 39: ......

Page 40: ...www krugermatz com is a registered trademark ...

Reviews: