background image

32

Gebruiksaanwijzing

NL

De koptelefoon 

is niet verbonden 

met een extern 

apparaat

Het blauwe lampje knippert 

tweemaal per seconde

Verbinding 

instellen

Het rode en blauwe lampje 

knipperen elke 2 seconden 

driemaal

Laag 

batterijniveau

Het rode lampje knippert 

elke 20 seconden tweemaal

SPecificatieS

• 

Bluetooth: 4.1+EDR

• 

Bluetooth-connectiviteit: HSP, HFP, A2DP, 

AVRCP

• 

Bluetooth-bereik: tot 10 m

• 

Gesprekstijd: tot 7 uur 

• 

Standby-modus: tot 65 uur

• 

Afspeeltijd: tot 6 uur

• 

DC-ingang: 5 V/1 A

• 

Batterij-capaciteit: 120 mAh

• 

Oplaadtijd: tot 3 h

Summary of Contents for KMP81BT

Page 1: ...EN DE FR NL PL RO BEDIENUNGSANLEITUNG OWNER S MANUAL Mode d emploi Gebruiksaanwijzing INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DE UTILIZARE Wireless earphones KMP81BT ...

Page 2: ......

Page 3: ...rheit darstellt Verwenden Sie die Ohrhörer nicht an Orten wo die Unfähigkeit Umgebungsgeräusche zu hören eine ernsthafte Gefahr darstellt wie Bahnschranken Bahnhöfe Baustellen oder auf Straßen wo Fahrzeugen und Fahrrädern unterwegs sind Bewahren Sie dieses Produkt außerhalb der Reichweite von Kindern auf Die Ohrhörer nicht zerlegen ändern oder versuchen diese zu reparieren Bei Beschädigung wenden ...

Page 4: ...gen stellen Sie sicher dass das Kopfset ausgeschaltet ist Multifunktionstaste MF drücken und für etwa 6 Sekunden halten bis die blaue und rote LED abwechselnd blinken 3 Halten Sie die Geräte innerhalb ihres Betriebsbereichs von 1 Meter beim koppeln 4 Das Gerät schaltet in den Kopplungsmodus die blaue und rote LED blinken abwechselnd 5 Schalten Sie die Bluetooth Funktion auf Ihrem Telefon ein oder ...

Page 5: ... sie eine Verbindung herstellen möchten Um die Ohrhörer wieder mit dem Telefon zu verbinden legen diese einfach in ihrem Betriebsbereich schalten die Ohrhörer und die Bluetooth Funktion auf Ihrem Telefon ein Dieses Gerät ermöglicht die gleichzeitige Verbindung mit zwei verschiedenen Geräten einfach nur den Kopplungs Prozess auf beiden Geräten wiederholen Erneute Verbindung mit einem Bluetooth Gerä...

Page 6: ...e nicht die Bluetooth Funktion am externen Gerät zu aktivieren Bedienung Gerät einschalten Multifunktionstaste MF drücken und für etwa 2 Sekunden halten bis die blaue LED 3 Mal blinkt Gerät ausschalten Multifunktionstaste MF drücken und für etwa 4 Sekunden halten bis die rote LED 3 Mal blinkt Anruf tätigen Im Bereitschaftsmodus Multifunktionstaste MF drücken und halten bis ein Walton ertönt danach...

Page 7: ...en aufgelisteten Anruf Funktionen UmdenAnrufzumTelefon Kopfsetumzuleiten drücken Sie die Multifunktionstaste MF Musikwiedergabe Während der Musikwiedergabe Drücken Sie die Multifunktionstaste MF für Pause Musikwiedergabe Drücken Sie für nächste Melodie Drücken Sie für vorherige Melodie Drücken und halten der Tasten um die Lautstärke einzustellen Hinweise Bitte beachten Sie müssen die Multimedia Üb...

Page 8: ...tz 2 Verbinden Sie die andere Seite des Ladekabels mit dem USB Ladeanschluss der Ohrhörer 3 Der Ladevorgang beginnt und das rote Licht leuchtet 4 Sobald der Ladevorgang abgeschlossen ist erlöscht das rote Licht Warnung Bitte stellen Sie sicher dass die Batterie voll aufgeladen ist bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen LED Leuchtanzeige Bedienung LED Status Aufladen Rote LED leuchtet Ladevorg...

Page 9: ...e Rote LED blinkt zweimal jede 20 Sekunden Technische Daten Bluetooth 4 1 EDR Bluetooth Profile HSP HFP A2DP AVRCP Effektive Reichweite bis zu 10 Meter Musik Spielzeit bis zu 6 Stunden Gesprächszeit bis zu 7 Stunden Bereitschaftszeit bis zu 65 Stunden Eingang DC 5 V 1 A Batteriekapazität 120 mAh Ladezeit bis zu 3 Stunden ...

Page 10: ...stofflichen Ressourcen zu fördern Private Nutzer sollten den Händler bei dem das Produkt gekauft wurde oder die zuständigen Behörden kontaktieren um in Erfahrung zu bringen wie sie das Gerät auf umweltfreundliche Weise recyceln können Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem Gewe...

Page 11: ... potential risk to your safety Do not use the earphones in places where the inability to hear ambient sound presents a serious risk such as at railroad crossings train stations construction sites or on roads where vehicles and bicycles are traveling Keep this product away from the reach of children Do not disassemble modify or attempt to repair the earphones In case of damage contact an authorized...

Page 12: ...ultifunction button MF for 6 seconds until the red LED and blue LED blink alternately 3 Please keep the headset and mobile phone in the range of 1 meter when pairing 4 Make the headset enter into pairing mode LED is red and blue blinking 5 Start the Bluetooth function of mobile phone and search for new Bluetooth devices 6 Select device named P81BT enter password 0000 if necessary 7 After successfu...

Page 13: ...ice allows for simultaneous connection to two different devices just simply repeat the pairing process on both devices Re connecting to a Bluetooth device Automatic connecting Every time the headset is switched on it will connect to last connected device automatically Please note your phone must be on with Bluetooth function turned on Manual connecting When the headset is in standby mode and doesn...

Page 14: ...ultifunctional button MF until you hear indication sound then voice dial the person you want to call Redial last number In standby mode press multifunctional button MF twice Answer incoming call When ringing press multifunctional button MF Reject a call When ringing press and hold multifunctional button MF until you hear indication sound Volume adjustment While in conversation toggle and hold butt...

Page 15: ...ase volume Notes Please note you have to have checked multimedia streaming option use for media audio in your Bluetooth device To turn off the setting of streaming conversation through earphones go to Bluetooth connection settings on your smartphone enter earphones connection details and switch off phone audio control Remote control of last song next song pause requires your external device suppor...

Page 16: ...shes alternately No connection to a device Blue LED quickly blinks twice every 1 second Setting up connection Red LED Blue LED quickly blink three times every 2 seconds Low power Red LED blinks twice every 20 seconds Specifications Bluetooth 4 1 EDR Bluetooth profiles HSP HFP A2DP AVRCP Effective range up to 10 meters Music time up to 6 hours Talk time up to 7 hours Standby time up to 65 hours Inp...

Page 17: ...material resources Household users should contact either the retailer where they purchased this product or their local government office for details of where and how they can take this item for environmentally safe recycling Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract This product should not be mixed with other commercial wastes for disp...

Page 18: ... d utiliser les écouteurs durant la conduite de voiture de motocycle de vélo ou d autres véhicules automobiles car cela peut avoir les répercussions négatives sur votre sécurité En cas d acouphènes d inconfort ou d autres effets secondaires il convient d arrêter immédiatement l utilisation d écouteurs Il faut protéger les écouteurs contre les chocs forts et les chutes Il faut protéger le dispositi...

Page 19: ...t de recharge 3 Voyant LED 4 Augmenter le volume Diminuer le volume Suivant Précédent 5 Bouton multifonctionnel MF Lecture Pause Prendre Rejeter un appel Couplage 1 Il est nécessaire de s assurer que la fonction Bluetooth du dispositif mobile est allumée 2 Avant le couplage il faut s assurer si les écouteurs sont éteints Pour passer au mode de couplage il faut appuyer et maintenir enfoncé le bouto...

Page 20: ...ncher les écouteurs et puis procéder à un nouveau jumelage Après la réalisation du jumelage le dispositif permet de vous déconnecter et connecter de nouveau au téléphone sans la nécessité de répéter le raccordement Afin de connecter les écouteurs au téléphone il faut placer les écouteurs à la portée de Bluetooth du téléphone brancher les écouteurs et la fonction Bluetooth sur le téléphone Le dispo...

Page 21: ...tooth il est nécessaire d allumer la fonction Bluetooth sur un dispositif externe Emploi Allumer Appuyez et maintenez enfoncé le bouton MF pour environ 2 secondes L indicateur bleu clignotera Les écouteurs seront allumés il clignotera 3 fois Eteindre Appuyez et maintenez enfoncé le bouton MF pour environ 4 secondes L indicateur rouge clignotera et les écouteurs s éteindront il clignotera 3 fois Nu...

Page 22: ...nt la conservation faites glisser en maintenant le bouton vers afin d augmenter l intensité sonore faites glisser en maintenant le bouton vers afin de diminuer l intensité sonore Remarque certains téléphones ne possèdent pas toutes les fonctions concernant les connexions mentionnées ci dessus Afin de transférer l appel sur les écouteurs téléphone il faut appuyer sur le bouton multifonctionnel MF R...

Page 23: ...nsuite éteindre dans les paramètres d un dispositif concret l option du son de téléphone par les écouteurs Le téléphone doit coopérer avec le profil AVRCP pour commander à distance la reproduction de la musique œuvre précédente suivante Chargement Vous devez connecter le casque d écoute au chargeur ou au port USB de votre ordinateur à l aide d un câble USB Lors de la charge LED rouge s allume Aprè...

Page 24: ...ion La lumière bleue et rouge clignote trois fois toutes les 2 secondes Niveau de batterie faible La lumière rouge clignote deux fois toutes les 20 secondes Données techniques Bluetooth 4 1 EDR Profils Bluetooth pris en charge HSP HFP A2DP AVRCP Portée de Bluetooth jusqu à 10 m Conversations jusqu à 7 h d autonomie Autonomie en veille jusqu à 65 h Lecture musicale jusqu à 6 h d autonomie Entrée DC...

Page 25: ...rable Pour plus d informations sur où et comment recycler de manière sûre ce produit pour l environnement les utilisateurs particuliers doivent contacter le détaillant où ils ont effectué l achat de ce produit ou les autorités locales Les utilisateurs en entreprise doivent contacter avec leur fournisseur et vérifier les termes du contrat d achat Le produit ne doit pas être mélangé avec d autres dé...

Page 26: ...plaatsen enz Het is verboden de oordopjes te gebruiken tijdens het besturen van auto s motoren fietsen of andere mechanische voertuigen daar dit de veiligheid negatief kan beïnvloeden Als er een ruis onprettig gevoel of ander bij effect optreedt in de oren moet onmiddelijk gestopt worden met het gebruik van de oordopjes Bescherm de oordopjes tegen hard schudden en laat deze niet op de grond vallen...

Page 27: ... 4 Volume verhogen Volume verlagen Volgende Vorige 5 Multifunctionele MF knop Afspelen Pauze Opnemen Gesprek weigeren Koppelen 1 Controleer of Bluetooth is ingeschakeld op het mobiele apparaat 2 Voorafgaand aan het koppelen moeten de oordopjes uitgeschakeld zijn Om te koppelen dient de MF knop ong 6 seconden ingedrukt te worden gehouden totdat deze afwisselend blauw en rood begint te knipperen 3 T...

Page 28: ...en koppelen Om de koptelefoon opnieuw met de telefoon te verbinden dient de koptelefoon binnen het Bluetooth bereik van de telefoon te worden gebracht en te worden ingeschakeld evenals de Bluetooth functie op de telefoon Het apparaat kan verbinding maken met twee andere apparaten tegelijk Om dit te bewerkstelligen dienen beide apparaten afzonderlijk te worden gekoppeld Opnieuw verbinden met een Bl...

Page 29: ...ordopjes worden hiermee ingeschakeld knippert 3 keer Uitschakelen Houd de MF knop 3 seconden ingedrukt Het rode indicatielampje zal twee keer schijnen en de oordopjes worden uitgeschakeld knippert 3 keer Spraakselectie In de stand by modus is na het indrukken van de MF knop en het horen van een geluidssignaal spraakselectie mogelijk Laatst gekozen nummer bellen Druk in standby modus twee keer op d...

Page 30: ...n de richting om het volume te verlagen Let op sommige telefoons zijn niet met alle bovenstaande gespreksfuncties compatibel Druk op de MF knop om een gesprek door te verbinden naar de koptelefoon telefoon Muziek afspelen Tijdens het afspelen van muziek druk op de MF knop om het afspelen te onderbreken continuëren indrukken in de richting om naar het volgende nummer te gaan indrukken in de richtin...

Page 31: ... profiel ondersteunen om het afspelen van muziek op afstand te besturen volgende vorige nummer Opladen De koptelefoon dient aangesloten te worden via de oplader of USB poort van de computer met de USB kabel Het LED controlelampje zal rood branden tijdens het opladen Na voltooiing van het opladen gaat het LED lampje uit Let op Zorg er voorafgaand aan het eerste gebruik voor dat de batterij volledig...

Page 32: ... en blauwe lampje knipperen elke 2 seconden driemaal Laag batterijniveau Het rode lampje knippert elke 20 seconden tweemaal Specificaties Bluetooth 4 1 EDR Bluetooth connectiviteit HSP HFP A2DP AVRCP Bluetooth bereik tot 10 m Gesprekstijd tot 7 uur Standby modus tot 65 uur Afspeeltijd tot 6 uur DC ingang 5 V 1 A Batterij capaciteit 120 mAh Oplaadtijd tot 3 h ...

Page 33: ...te bevorderen Om meer informatie over de plaats en wijze van veilig recyclage te verkrijgen dienen de huishoudelijke gebruikers zich met het verkooppunt te contacteren waarin ze het product hebben aangekocht of de lokale overheid De gebruikers in bedrijven dienen in contact met hun leverancier te komen en de voorwaarden van de verkoopovereenkomst raad te plegen Verwijder het product niet tezamen m...

Page 34: ...stwo Nie należy używać słuchawek w miejscach gdzie niezdolność do słyszenia dźwięków otoczenia stanowi poważne zagrożenie np na przejściach dla pieszych przejazdach kolejowych dworcach kolejowych budowach itp Urządzenie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci Zabrania się własnoręcznej naprawy sprzętu a także wprowadzania zmian w ich budowie W wypadku uszkodzenia należy oddać urządze...

Page 35: ...ewnić się że słuchawki są wyłączone Należy nacisnąć i przytrzymać wielofunkcyjny przycisk MF przez ok 6 sekund aż czerwony i niebieski wskaźnik LED zacznie świecić na przemian 3 Podczas parowania słuchawki oraz telefon powinny znajdować się w zasięgu 1 metra 4 Należy aktywować tryb parowania w słuchawkach wskaźnik LED naprzemiennie miga na czerwono i niebiesko 5 Włączyć łączność Bluetooth na telef...

Page 36: ...i w zasięgu łączności Bluetooth telefonu włączyć słuchawki oraz włączyć funkcję Bluetooth na telefonie Urządzenie pozwala na jednoczesne połączenie z dwoma urządzeniami Aby to zrobić należy powtórzyć proces parowania na obu urządzeniach Ponowne połączenie z urządzeniem Bluetooth Łączenie automatyczne Przy każdym włączeniu słuchawek nastąpi automatyczne połączenie z ostatnio wybranym urządzeniem Uw...

Page 37: ...rwony wskaźnik LED włączy się zamiga 3 razy Wybieranie głosowe W trybie czuwania po naciśnięciu wielofunkcyjnego przycisku MF i usłyszeniu sygnału dźwiękowego istnieje możliwość wybierania głosowego Ponowne wybieranie ostatniego numeru W trybie czuwania należy dwukrotnie nacisnąć wielofunkcyjny przycisk MF Odbieranie połączeń przychodzących Podczas połączenia przychodzącego należy nacisnąć wielofu...

Page 38: ...zyki należy nacisnąć wielofunkcyjny przycisk MF aby wstrzymać wznowić odtwarzanie przeciągnąć w stronę aby przejść do następnego utworu przeciągnąć w stronę aby przejść do poprzedniego utworu przeciągnąć i przytrzymać przycisk w kierunku aby zwiększyć głośność przeciągnąć i przytrzymać przycisk w kierunku aby zmniejszyć głośność Uwaga W ustawieniach Bluetooth musi być aktywowana opcja funkcji audi...

Page 39: ...Należy upewnić się że przed pierwszym użyciem bateria jest w pełni naładowana Wskaźnik LED Obsługa Wskaźnik LED Ładowanie Świeci się czerwona kontrolka Zakończenie ładowania Czerwona kontrolka nie świeci się Parowanie Kontrolka naprzemiennie miga na czerwono i niebiesko Słuchawki nie są połączone z urządzeniem zewnętrznym Niebieska kontrolka miga dwukrotnie co 1 sekundę Ustanawianie połączenia Cze...

Page 40: ...th 4 1 EDR Profile Bluetooth HSP HFP A2DP AVRCP Zasięg do 10 metrów Czas pracy podczas słuchania muzyki do 6 h Czas pracy podczas rozmów do 7 h Czas pracy w trybie czuwania do 65 h Wejście DC 5 V 1 A Pojemność baterii 120 mAh Czas ładowania do 3 h ...

Page 41: ...zyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla środowiska recyklingu tego produktu użytkownicy w gospodarstwach domowych powinni skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej w którym dokonali zakupu produkt lub z organem władz lokalnych Użytkownicy w firmach powinni skontaktować się ze swoim dostawcą i sprawdzić warunki umowy zakupu Produkt nie należy usuwać razem z innymi odp...

Page 42: ...conduceti orice alt mijloc de transport Nu utilizati castile in locuri in care incapacitatea de a auzi zgomotele inconjuratoare prezinta un risc marit cum ar fi trecerile peste calea ferata statii de tren santierele de constructii sau pe drumurile circulate de vehicule si biciclete Nu pastrati aparatul la indemana copiilor Nu demontati nu modificati si nu incercati sa reparati singuri castile În c...

Page 43: ... intra in modul de asociere asigurati va ca castile sunt oprite Apasati si tineti butonul multifunctional timp de 6 secunde pana cand LED ul rosu si albastru palpaie alternativ 3 Tineti castile si telefonul mobil in raza operationala Bluetooth 4 Asigurati va ca castile sunt in modul de asociere LED ul rosu si albastru palpaie alternativ 5 Porniti functia Bluetooth pe telefon si cautati dispozitive...

Page 44: ...i castile si functia Bluetooth a telefonului Dispozitivul permite asocierea simultana la 2 dispozitive diferite repetati doar asocierea cu cel de al doilea dispozitiv Reconectare la dispozitivul Bluetooth Conectare automata Cand setul cu casca si telefonul au fost conectate se va conecta automat cand setul cu casca este pornit si dispozitivul Bluetooth este activat pe telefon Conectare manuala Can...

Page 45: ...vocală persoana pe care doriți să l apelați Reapelare ultimul apel In modul de asteptare apasati de doua ori butonul MF pentru a reapela ultimul apel Preluarea unui apel telefonic Când primiți un apel se aude un ton de apel în căști Apăsați butonul MF o dată pentru a răspunde la un apel Respingere unui apel telefonic Când primiți un apel se aude un ton de apel în căști Apasati butonul MF de doua o...

Page 46: ...este volumul apasati si tineti apasat butonul pentru a reduce volumul Nota Verificati optiunea multimedia streaming la dispozitivul Bluetooth Pentru a opri aceasta optiuine mergeti in meniul setari la Bluetooth connection la telefon introduceti detaliile despre casti si opriti functia de control audio Pentru controlul melodiilor ultimul cantec urmatorul cantec pauza trebuie ca dispozitivul extern ...

Page 47: ...rinde intermittent Nu este conectat niciun dispozitiv Led ul albastru palpaie rapid de doua ori la fiecare secunda Setarea conexiunii Led ul rosu si albastru palpaie rapid de trei ori la fiecare 2 secunda Stand by Led ul rosu palpaie de doua ori la fiecare 20 de secunde Specificatii Bluetooth 4 1 EDR Profile Bluetooth HSP HFP A2DP AVRCP Raza de actiune pana la 10m Timp de redare muzica pana la 6 o...

Page 48: ... a preveni posibile efecte daunatoare asupra mediului inconjurator sau a san ata tii oamenilor datorate evacuarii necontrolate a reziduurilor vă rugăm să separați acest produs de alte tipuri de reziduuri si să l reciclati in mod responsabil pentru a promova refolosirea resurselor materiale Utilizatorii casnici sunt rugati să ia legatura fie cu distribuitorul de la care au achizitionat acest produs...

Page 49: ...49 ...

Page 50: ...50 ...

Page 51: ......

Page 52: ...www krugermatz com is a registered trademark ...

Reviews: