background image

5

Návod k obsluze

CS

zařízení vyberte připojení se ke sluchátkům.

4.  V  případě  potřeby  zadejte  přednastavený  PIN 

“0000”.

Párování (se dvěma zařízeními)

Sluchátka  nabízejí  možnost  připojení  dvou  zařízení 

současně. Sluchátka lze připojit ke dvěma telefonům 

současně a přijímat hovory z kteréhokoliv z nich.
1.  Po  dokončení  párování  s  prvním  zařízením  je 

zapotřebí sluchátka vypnout.

2.  Proveďte  spárování  sluchátek  s  druhým 

zařízením.

3.  Po  spárování  s  druhým  zařízením  vypněte 

a    znovu  zapněte  sluchátka.    Sluchátka  se 

automaticky  připojí  k  zařízení,  ke  kterému  byla 

připojena před vypnutím.

4.  Chcete-li  povolit  připojení  ke  dvěma  přístrojům 

naráz, stiskněte současně tlačítka označená + a 

- (pro zvýšení a snížení hlasitosti). Ze seznamu 

dostupných  zařízení  Bluetooth  v  nepřipojeném 

telefonu  vyberte  připojení  sluchátek.  Sluchátka 

jsou  nyní  připojena  ke  dvěma  přístrojům 

současně. .

Ovládání

•  Zapnout:  stiskněte  a  podržte  tlačítko  MF  na  2 

sekundy.  Modrá  kontrolka  se  dvakrát  rozsvítí. 

Sluchátka jsou zapnuta.

•  Vypnout: stiskněte a podržte tlačítko MF po dobu 

3  sekund.  Červená  kontrolka  dvakrát  blikne  a 

sluchátka se vypnou.

•  Ovládání hlasitosti: Stiskněte tlačítko pro zvýšení / 

snížení hlasitosti a nastavte si hlasitost sluchátek.

•  Přehrávání  /  Pauza:  stiskněte  tlačítko  MF,  tím 

přehrávání  pozastavíte.  Opětovným  stisknutím 

tohoto tlačítka přehrávání znovu spustíte.

•  Předchozí:  stiskněte  a  podržte  tlačítko  pro 

Summary of Contents for KMPM5

Page 1: ...EN DE CS FR HU NL PL RO SK OWNER S MANUAL Wireless earphones KMPM5 ...

Page 2: ......

Page 3: ... motorových vozidel může li to ohrozit Vaši bezpečnost Doporučujeme okamžitě přestat používat sluchátka v případě že se objeví hučení v uších či jiné nežádoucí reakce Chraňte sluchátka před silnými nárazy a pády Zařízení musí být chráněno před vlhkostí vodou a jinými kapalinami Nepoužívejte ani neponechávejte přístroj v příliš vysokých příliš nízkých teplotách Zařízení chraňte před přímým sluneční...

Page 4: ...žit hlasitost Předchozí 4 Indikátor LED 5 Port micro USB 6 Mikrofon Párování s jedním zařízením 1 Před párováním se ujistěte že jsou sluchátka vypnuta 2 Pro vstup do režimu párování je zapotřebí stisknout a podržet tlačítko MF po dobu přibližně 5 sekund dokud indikátor nezačne blikat střídavě modře a červeně 3 Poté zapněte Bluetooth v telefonu a zvolte hledání externích zařízení Ze seznamu dostupn...

Page 5: ...e li povolit připojení ke dvěma přístrojům naráz stiskněte současně tlačítka označená a pro zvýšení a snížení hlasitosti Ze seznamu dostupných zařízení Bluetooth v nepřipojeném telefonu vyberte připojení sluchátek Sluchátka jsou nyní připojena ke dvěma přístrojům současně Ovládání Zapnout stiskněte a podržte tlačítko MF na 2 sekundy Modrá kontrolka se dvakrát rozsvítí Sluchátka jsou zapnuta Vypnou...

Page 6: ... a podržte tlačítko pro zvýšení hlasitosti znovu tím se přepne hovor zpět do sluchátek Opakování volby v pohotovostním režimu stiskněte dvakrát tlačítko MF tím vytočíte poslední číslo Pokud jste připojeni ke dvěma telefonům současně je volání reailizováno z telefonu který byl připojen jako první Indikátor stavu baterie v případě že jsou sluchátka připojena k zařízení s operačním systémem iOS bude ...

Page 7: ...etooth Nabíjení Sluchátka připojte k síťové nabíječce nebo využijte nabíjení pomocí USB portu Během nabíjení bude svítit červená kontrolka LED Po dokončení nabíjení se rozsvítí modrá kontrolka Pozor používejte pouze originální příslušenství k nabíjení zařízení pokud sluchátka nebyla používána déle než 12 měsíců je nutné je před použítím nabít Specifikace Frekvenční odezva 20 Hz 20 kHz Impedance 16...

Page 8: ...ze u iOS Doba hovorů do 7 h Dostupná doba v pohotovostním režimu do 240 h Doba přehrávání do 8 h Specifikace se mohou změnit bez předchozího upozornění Firma Lechpol tímto prohlašuje že zařízení KMPM5 je v souladu se specifickými požadavky a jinými aplikovanými rozhodnutími Směrnice 1999 5 ES Vlastní prohlášení lze stáhnout na webu www lechpol eu ...

Page 9: ...ce odpadů oddělte tento výrobek od odpadů jiného typu a zodpovědně ho recyklujte za účelem propagace opětovného využití hmotných zdrojů coby stálé praxe Pro více informací ohledně místa a způsobu recyklace tohoto výrobku která bude bezpečná pro životní prostředí domácí uživatelé mohou kontaktovat maloobchodní prodejnu v níž výrobek zakoupili nebo orgán místní samosprávy Firemní uživatelé mohou kon...

Page 10: ...höfe Baustellen oder auf Straßen wo Fahrzeugen und Fahrrädern unterwegs sind Verwenden Sie niemals die Ohrhörer während Sie ein Auto ein Motorrad ein Fahrrad oder ein anderes Fahrzeug lenken da es potenzielles Risiko für Ihre Sicherheit darstellt Verwenden Sie die Ohrhörer nicht weiter wenn Sie ein Tinnitus Ohrenbeschwerden Reizungen oder andere Nebenwirkungen fühlen Die Ohrhörer nicht fallenlasse...

Page 11: ... Reinigen Sie dieses Gerät mit einem weichen leicht feuchten Tuch Verwenden Sie keine Scheuermittel oder Chemikalien um das Produkt zu reinigen Produktbeschreibung 1 Lautstärke erhöhen Nächste Anruf abweisen Gespräch umschalten Ohrhörer Telefon 2 Multifunktionstaste Einschalten Kopplungsmodus Wiedergabe Pause Ausschalten Anruf annehmen Gespräch beenden 3 Lautstärke verringern Vorherige 4 LED Anzei...

Page 12: ...e Verbindung Es kann mit zwei Mobiltelefonen zugleich verbunden werden und die Anrufe von jedem annehmen 1 Nach dem Koppeln mit dem ersten Telefon die Ohrhörer ausschalten 2 Kopplungsprozedur mit einem anderen Telefon erneut durchführen 3 Nach beenden des Kopplungsvorgangs Ohrhörer aus und wieder einschalten Die Ohrhörer verbinden sich automatisch mit dem Telefon oder Gerät das vor dem Ausschalten...

Page 13: ...lodie zu gelangen Nächste drücken und halten der Taste Lautstärke für 2 Sekunden um zur nächsten Melodie zu gelangen Anruf annehmen drücken der Multifunktionstaste um den eingehenden Anruf anzunehmen Anruf beenden kurzes drücken der Multifunktionstaste Anruf abweisen drücken und halten der Taste Lautstärke um den Anruf abzuweisen Anruf umleiten während eines Telefongesprächs drücken und halten der...

Page 14: ...e Batterie Red LED blinkt zweimal jede 2 Sekunden Laden Rote LED leuchtet während des Ladevorgangs Blaue LED leuchtet wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist Tonqualität mit apt X Code Ausgestattet mit dem apt X Code können sich die Ohrhörer schnurlos mit jeden apt X fähigen Geräten verbinden wodurch sich die Qualität der Bluetooth Übertragung erheblich verbessert bietet Ton in CD Qualität Aufladen...

Page 15: ...udiotechnologie Geräuschunterdrückungsfunktion Schnurlose Reichweite bis zu 10 m IPX4 Wasserdicht Integriertes Mikrofon Unterstützt Verbindung mit zwei Geräten Ohrhörer Batteriestatus nur iOS Gesprächszeit bis zu 7 h Bereitschaftszeit bis zu 240 h Wiedergabezeit bis zu 8 h Die Spezifikationen können ohne Ankündigung geändert werden Hiermit erklär die Firma Lechpol dass sich das Gerät KMPM5 im Eink...

Page 16: ...der menschilchen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden Recyceln Sie das Gerät um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern Private Nutzer sollten den Händler bei dem das Produkt gekauft wurde oder die zuständigen Behörden kontaktieren um in Erfahrung zu bringen wie sie das Gerät auf umweltfreundliche Weise recyceln können Gewerbliche Nutzer ...

Page 17: ... and bicycles are traveling Never use the earphones while driving a car riding a motorcycle or bicycle or operating any other vehicle as it may cause potential risk to your safety Stop using the earphones if you feel a tinnitus hearing discomfort irritation or have other adverse reactions Do not subject the earphones to strong impact Protect this product from moisture humidity water and any other ...

Page 18: ...s 4 LED indicator 5 micro USB slot 6 MIC Pairing with one device 1 Make sure the earphones are powered off 2 To enter into the pairing mode press and hold the multifunctional button for 5 seconds until red LED blue LED flash alternately 3 Activate your phone or device Bluetooth function and search for external devices You ll see a list of available devices find and connect with the earphones ...

Page 19: ...multipoint connect function From the list of found devices on another mobile phone select the earphone to connect it Now the earphones are connected with two devices simultaneously Operation Power on press multifunction button for 2 seconds Blue LED flashes 2 times Earphone turn on Power off press multifunction button for 3 seconds Red LED flashes 2 times then the earphones turn off Volume adjust ...

Page 20: ...connected first Battery Capacity status when earphone is connected to iOS devices iOS devices shows the earphone battery power status in the upper right corner Operation LED Status Power on Blue LED flashes 2 times Power off Red LED flashes 2 times Pairing Red LED Blue LED flashes alternately Standby Blue LED flashes 3 times every 5 seconds Incoming call Blue LED blinks Low battery Red LED flashes...

Page 21: ...B Bluetooth version 4 0 Bluetooth profiles A2DP 1 2 AVRCP1 4 HSP1 2 HFP1 6 CVC6 0 Supports SBC AAC apt X audio technology Noise reduction function Wireless range up to 10 m IPX4 water proof Build in microphone Supports connection with 2 devices Earphone battery power status iOS only Talk time up to 7 h Stand by time up to 240 h Playback time up to 8 h Specifications are subject to change without p...

Page 22: ...lled waste disposal please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources Household users should contact either the retailer where they purchased this product or their local government office for details of where and how they can take this item for environmentally safe recycling Business users should contact their supplier...

Page 23: ...ercussions négatives sur votre sécurité En cas d acouphènes d inconfort ou d autres effets secondaires il convient d arrêter immédiatement l utilisation d écouteurs Il faut protéger les écouteurs contre les chocs forts et les chutes Il faut protéger le dispositif contre l humidité l eau et l autes liquides Il ne faut pas utiliser ni conserver le dispositif aux tempéatures trop élevées trop basses ...

Page 24: ...us 3 Diminuer le volume Précédent 4 Port micro USB 5 Microphone Couplage avec un seul dispositif 1 Avant le couplage il faut s assurer si les écouteurs sont éteints 2 Pour passer au mode de couplage il faut appuyer et maintenir enfoncé le bouton MF pour environ 5 secondes jusqu à ce qu il clignote successivement en bleu et en rouge 3 Ensuite activer la fonction Bluetooth dans le téléphone et cherc...

Page 25: ...rrer Les écouteurs se connecteront automatiquement à un dispositif avec lequel ils ont été connectés avant le mode d arrêt 4 Pour activer la fonction de connexion à deux dispositifs en même temps il faut appuyer les boutons marqués par et augmentation et diminution du volume en même temps Il faut choisir les écouteurs de la liste de dispositifs disponibles du téléphone non connecté et s y connecte...

Page 26: ...ugmentation du volume pour rejeter un appel entrant Passer un appel pendant l appel appuyez et maintenez enfoncé le bouton d augmentation du volume pour passer l appel vers un téléphone Appuyez et maintenez enfoncé le bouton d augmentation du volume pour passer l appel de nouveau vers les écouteurs Choisir le dernier numéro en mode de veille appuyez deux fois le bouton MF pour choisir de nouveau l...

Page 27: ...es Chargement Pendant le chargement est allumé l indicateur rouge Après le chargement s allumera l indicateur bleu La qualité de son avec la technologie apt X Après la connexion des écouteurs à un dispositif utilisant la technologie apt X il possibilise la lecture du son en qualité CD à l aide de la connexion Bluetooth Chargement Il faut brancher les écouteurs à un chargeur ou à un port USB de l o...

Page 28: ...e Portée de Bluetooth jusqu à 10 m Classe de résistance à l eau IPX4 Microphone intégré Possibilité de connexion à deux dispositifs Indicateur de niveau de batterie uniquement sur iOS Conversations jusqu à 7 h d autonomie Autonomie en veille jusqu à 240 h Lecture musicale jusqu à 8 h d autonomie Les spécifications sont sujettes à modification sans préavis L entreprise Lechpol déclare que le dispos...

Page 29: ...échets et de le recycler de façon responsable pour promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles comme une pratique durable Pour plus d informations sur où et comment recycler de manière sûre ce produit pour l environnement les utilisateurs particuliers doivent contacter le détaillant où ils ont effectué l achat de ce produit ou les autorités locales Les utilisateurs en entreprise...

Page 30: ...ban vagy szakmunka végzésekor Ne tegye ki a készüléket rázkódásnak vagy ütésnek A terméket mindig tartsa szárazon és ne tegye ki szélsőséges hőmérséklet hatásának Ne hasznalja a keszuleleket ha meghibasodott Kizarolag eredeti tartozekokat hasznaljon Meghibásodás vagy nem megfelelő működés esetén ne próbálja egyedül megjavítani hanem forduljon szakszervizhez A készülék külsejét tiszta puha ruhával ...

Page 31: ...yomja meg es tartsa lenyomva a tobbfunkcios gombot 5 masodpercig addig amig a piros es kek LED ek egymast valtva elkezdenek villogni 3 Aktivalja a Blutooth uzemmodot a telefonon vagy azon a keszuleken amit hasznalni szeretne majd keresse a Bluetooth keszuleket A talaltak listajabol valassza ki a fejhallgatot 4 Ha szukseges irja be a PIN kodot 0000 ...

Page 32: ... gombokat egyszerre bekapcsol a csatlakozasi funkcio A megtalalt eszkozok listajabol valassza ki a fejhallgatot es csatlakozzon A fejhallgato 2 keszulekhez van egyidejuleg kapcsolodva Mukodese Bekapcsolas nyomja meg a tobbfunckios gombot 2 masodpercig A kek LED villogni fog ketszer es a fejhallgato bekapcsol Kikapcsolas nyomja meg a tobbfunkcios gombot 3 masodpercig A piros LED villogni fog ketsze...

Page 33: ...er a tobbfunkcios gombot a fejhallgaton Abban az esetben ha ket telefon van csatlakoztatva az ujrahivas az utolso hivott szamra lesz az elso telefonrol Akkumulator toltesi szintje amikor a fejhallgato egy iOS operacios rendszerrel ellatott telefonhoz van csatlakozva az akkumulator toltesi szintje a jobb felso sarokban van jelolve Led jelzes Bekapcsolas A LED keken villog ketszer Kikapcsolas A LED ...

Page 34: ...lva tobb mint 12 honapig Muszaki adatok Frekvencia 20 Hz 20 kHz Impedancia 16 Ω Erzekenyseg 91 3 dB Bluetooth 4 0 Tamogatott Bluetooth Profilok A2DP 1 2 AVRCP1 4 HSP1 2 HFP1 6 CVC6 0 Tamogatja SBC AAC Apt X audio technologia Alacsony zajszint Bluetooth hatotavolsag 10 m ig Védelmi osztály IPX4 vízálló Beepitett mikrofon Egyszerre akar 2 eszkozhoz is csatlakoztathato Akkumulátor szint kijelző csak ...

Page 35: ...ősségteljesen gondoskodjon a hulladék leadásáról a hulladékanyagok fenntartható szintű újrafelhasználása céljából A háztartási felhasználók a termék forgalmazójától vagy a helyi önkormányzati szervektől kérjenek tanácsot arra vonatkozóan hová és hogyan vihetik el ez elhasznált terméket a környezetvédelmi szempontból biztonságos hulladékleadás céljából Az üzleti felhasználók lépjenek kapcsolatba a ...

Page 36: ...dit de veiligheid negatief kan beïnvloeden Als er een ruis onprettig gevoel of ander bij effect optreedt in de oren moet onmiddelijk gestopt worden met het gebruik van de oordopjes Bescherm de oordopjes tegen hard schudden en laat deze niet op de grond vallen Bescherm de oordopjes tegen vocht water en andere vloeistoffen De oordopjes dienen niet gebruikt of opgeborgen worden bij te hoge of lage te...

Page 37: ...igen 3 Volume verlagen Vorige 4 LED indicatielampje 5 Micro USB poort 6 Microfoon Koppelen met één apparaat 1 Voorafgaand aan het koppelen moeten de oordopjes uitgeschakeld zijn 2 Om te koppelen dient de MF knop ong 5 seconden ingedrukt te worden gehouden totdat deze afwisselend blauw en rood begint te knipperen 3 Schakel vervolgens Bluetooth in op je telefoon en zoek naar externe apparaten Kies d...

Page 38: ...t dienen de oordopjes te worden uitgeschakeld en vervolgens opnieuw te worden aangezet De oordopjes maken automatisch verbinding met het apparaat waarmee ze als laatste verbonden waren 4 Voor de koppelfunctie met twee apparaten tegelijk dienen gelijktijdig de knoppen en te worden ingedrukt volume verhogen en verlagen Kies op de niet verbonden telefoon de oordopjes uit de lijst met beschikbare appa...

Page 39: ...ume omhoog knop ingedrukt om een inkomend gesprek te weigeren Doorschakelen houd de volume omhoog knop tijdens het gesprek ingedrukt om het gesprek door te schakelen naar de microfoon van de telefoon Houd de volume omhoog knop opnieuw ingedrukt om het gesprek weer terug te schakelen naar de oordopjes Laatst gekozen nummer bellen druk in standby modus twee keer op de MF knop drukken om het laatst g...

Page 40: ...je knippert elke 2 seconden twee keer Opladen Tijdens het opladen schijnt het rode indicatielampje Als de oordopjes volledig zijn opgeladen schijnt het blauwe indicatielampje Geluidskwaliteit d m v apt X technologie Na het verbinden van de oordopjes met een apparaat met apt X technologie kan via een Bluetoothverbinding geluid van cd kwaliteit worden afgespeeld Opladen De oordopjes moeten worden aa...

Page 41: ...2 HFP1 6 CVC6 0 Ondersteunt SBC AAC Apt X technologie Ruisonderdrukkingsfunctie Bluetooth bereik tot 10 m Waterbestendigheidsklasse IPX4 Ingebouwde microfoon Kan met twee apparaten verbonden worden Batterij indicator alleen op iOS Gesprekstijd tot 7 uur Standby modus tot 240 uur Afspeeltijd tot 8 uur De productspecificatie kan zonder aankondiging gewijzigd worden Lechpol verklaart hierbij dat het ...

Page 42: ... ander afval te verzamelen en op een verantwoorde manier te recycleren om het hergebruik van de materiele grondstoffen als vaste praktijk te bevorderen Om meer informatie over de plaats en wijze van veilig recyclage te verkrijgen dienen de huishoudelijke gebruikers zich met het verkooppunt te contacteren waarin ze het product hebben aangekocht of de lokale overheid De gebruikers in bedrijven diene...

Page 43: ...odu motocykla roweru czy innych pojazdów mechanicznych gdyż może to negatywnie wpływać na Twoje bezpieczeństwo Słuchawki należy chronić przed silnymi wstrząsami i upadkiem Urządzenie należy chronić przed wilgocią wodą oraz innymi płynami Nie należy używać ani przechowywać urządzenia w zbyt wysokich zbyt niskich temperaturach Urządzenie należy chronić przed bezpośrednim nasłonecznieniem oraz źródła...

Page 44: ...niejsz głośność Poprzedni 4 Wskaźnik LED 5 Port micro USB 6 Mikrofon Parowanie z jednym urządzeniem 1 Przed parowaniem należy upewnić się że słuchawki są wyłączone 2 Aby przejść w tryb parowania należy nacisnąć i przytrzymać przycisk MF przez około 5 sekund aż wskaźnik zacznie migać naprzemiennie na niebiesko i czerwono 3 Następnie włączyć funkcję Bluetooth na telefonie i wyszukać urządzenia zewnę...

Page 45: ...należy wyłączyć i ponownie uruchomić słuchawki Słuchawki automatycznie połączą się z urządzeniem z którym były połączone przed wyłączeniem 4 Aby włączyć funkcję połączenia z dwoma urządzeniami jednocześnie należy nacisnąć przyciski oznaczone i zwiększenia i zmniejszenia głośności jednocześnie Z listy dostępnych urządzeń Bluetooth niepołączonego telefonu wybrać i połączyć słuchawki Słuchawki są ter...

Page 46: ...rzymaj przycisk zwiększenia głośności aby odrzucić połączenie przychodzące Przełącz podczas połączenia naciśnij i przytrzymaj przycisk zwiększenia głośności aby przełączyć rozmowę na słuchawkę telefonu Naciśnij i przytrzymaj przycisk zwiększenia głośności ponownie aby przełączyć rozmowę z powrotem na słuchawki Wybieranie ostatniego numeru w trybie oczekiwania naciśnij przycisk MF dwukrotnie aby po...

Page 47: ...Czerwona kontrolka miga dwa razy co 2 sekundy Ładowanie Podczas ładowania świeci się czerwona kontrolka Po zakończeniu ładowania świe ci się niebieska kontrolka Jakość dźwięku w technologii apt X Po połączeniu słuchawek do urządzenia obsługującego technologię apt X słuchawki umożliwiają odtwarzanie dźwięku w jakości CD za pomocą łączności Bluetooth Ładowanie Należy podłączyć słuchawki do ładowarki...

Page 48: ... CVC6 0 Obsługuje SBC AAC Technologia apt X Funkcja redukcji szumów Zasięg Bluetooth do 10 m Klasa wodoodporności IPX4 Wbudowany mikrofon Możliwość podłączenia do dwóch urządzeń Wskaźnik poziomu baterii tylko w iOS Czas rozmów do 7 h Czas pracy w trybie oczekiwania do 240 h Czas odtwarzania do 8 h Specyfikacja produktu może ulec zmianie bez powiadomienia Niniejszym firma Lechpol oświadcza że urząd...

Page 49: ...innego typu odpadów oraz odpowiedzialny recykling w celu promowania ponownego użycia zasobów materialnych jako stałej praktyki W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla środowiska recyklingu tego produktu użytkownicy w gospodarstwach domowych powinni skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej w którym dokonali zakupu produkt lub z organem władz lokalnych Użytkow...

Page 50: ...onduceti masina motocicleta bicicleta sau un alt vehicul deoarece prezinta un potential risc pentru siguranta dvs Nu utilizati castile daca aveti senzatia de vâjâituri în urechi discomfort iritatii sau alte reactii adverse Feriti castile de socuri mecanice Feriti castile de umezeala apa sau alte lichide Nu utilizati castile in medii cu temperaturi extreme Nu expuneti castile la lumina directa a so...

Page 51: ...ca sa fie oprite 2 Pentru a intra in modul asociere apasati si tineti apasat butonul multifunctional pentru 5 secunde pana cand LED urile rosu si albastru palpaie alternativ 3 Activati functia Bluetooth la telefon sau la dispozitivul cu care doriti sa faceti asocierea si cautati dispozitivele Bluetooth Din lista de dispozitive gasite alegeti castile ...

Page 52: ...e va porni functia de conectare simultana Din lista de dispozitive gasite selectati castile si conectati va Acum castile sunt conectate la 2 dispozitive simultan Operare Pornire apasati butonul multifunctional pentru 2 secunde LED ul albastru va palpai de 2 ori si castile se pornesc Oprire apasati butonul multifunctional pentru 3 secunde LED ul rosu va palpai de 2 ori si castile se opresc Reglare ...

Page 53: ...lor pentru reapelarea ultimului numar In cazul conexiunii simultane la 2 telefoane reapelarea va fi efectuata pentru ultimul numar de pe primul telefon Stare baterie cand castile sunt conectate la un telefon cu sistemde operare iOS iPhone dispozitivele iOS arata nivelul bateriei in coltul din dreapta sus Operare Stare LED Pornire LED ul albastru palpaie de 2 ori Oprire LED ul rosu palpaie de 2 ori...

Page 54: ... castile daca nu au fost utilizate mai mult de 12 luni Specificatii Raspuns in frecventa 20 Hz 20 kHz Impedanta 16 Ω SPL Sound pressure level 91 3 dB Versiune Bluetooth 4 0 Profile Bluetoorh A2DP 1 2 AVRCP1 4 HSP1 2 HFP1 6 CVC6 0 Suporta SBC AAC Tehnologie audio apt X Functie de reducere a zgomotului Distanta wireless pana la 10 m Grad de protectie impotriva patrunderii apei IPX4 Microfon incorpor...

Page 55: ...are asupra mediului inconjurator sau a san ata tii oamenilor datorate evacuarii necontrolate a reziduurilor vă rugăm să separați acest produs de alte tipuri de reziduuri si să l reciclati in mod responsabil pentru a promova refolosirea resurselor materiale Utilizatorii casnici sunt rugati să ia legatura fie cu distribuitorul de la care au achizitionat acest produs fie cu autoritatile locale pentru...

Page 56: ...niť vašu bezpečnosť Mali by ste prestať používať slúchadlá v prípade hučania v ušiach nepohodlí a inej nežiadúcej reakcie spôsobenej dlhodobým používaním slúchadiel Slúchadlá je potrebné chrániť pred silným nárazom a pádom Pred pripojením slúchadiel k zariadeniu znížte hlasitosť aby sa zabránilo poškodeniu sluchu Zariadenie chráňte pred vlhkosťou vodou a inými kvapalinami Nepoužívajte a neuchováva...

Page 57: ...chádzajúci 4 LED kontrolka 5 Micro USB port 6 Mikrofón Párovanie s jedným zariadením 1 Pred párovaním sa uistite že sú slúchadlá vypnuté 2 Pre vstup do režimu párovania stlačte a podržte tlačidlo MF po dobu asi 5 sekúnd kým nezačne blikať kontrolka LED na modro červeno 3 Potom zapnite Bluetooth v telefóne a vyhľadajte externé zariadenia Zo zoznamu dostupných zariadení vyberte a pripojte sa k slúch...

Page 58: ...znamu dostupných zariadení Bluetooth ktoré nie sú pripojené k telefónu vyberte a spojte so slúchadlami Slúchadlá sú teraz pripojené k dvom zariadeniam naraz Postup Zapnutie stlačte a podržte tlačidlo označené MF na 2 sekundy Modrá led kontrolka blikne dvakrát a slúchadlá sa zapnú Vypnutie stlačte a podržte tlačidlo označené MF na 3 sekundy Červená Led kontrolka blikne dvakrát a slúchadlá sa vypnú ...

Page 59: ... volané číslo V prípade spojenia s dvomi telefónmi naraz bude hovor uskutočnený z telefónu ktorý bol pripojený ako prvý Indikátor stavu batérie ak sú slúchadlá pripojené k zariadeniu s operačným systémom iOS tak na displeji tohto zariadenia bude zobrazovaná úroveň nabitia batérie slúchadiel v pravom hornom rohu Režimy Kontrolka LED Zapnutie Modrá kontrolka blikne dvakrát Vypnutie Červená kontrolka...

Page 60: ...e Na nabíjanie používajte len originálne príslušenstvo Ak neboli slúchadlá používané viac ako 12 mesiacov pred použitím ich nabite Špecifikácia Frekvenčný rozsah 20 Hz 20 kHz Impedancia 16 Ω SPL Sound pressure level 91 3 dB Bluetooth 4 0 Podporované profily Bluetooth A2DP 1 2 AVRCP1 4 HSP1 2 HFP1 6 CVC6 0 Podpora SBC AAC Technológia apt X Funkcia tlmenia hluku Dosah Bluetooth do 10 m Stupeň krytia...

Page 61: ...skončení svojho funkčného obdobia Aby sa zabránilo možnému znečisteniu životného prostredia alebo poškodeniu ľudského zdravia nekontrolovanou likvidáciou odpadu oddeľte ich prosíme od ďalších typov odpadov a recyklujte ich zodpovedne a podporte opätovné využitie materiálnych zdrojov Domáci spotrebitelia by sa mali informovať u predajcu kde tento výrobok zakúpili ako ho správne recyklovať alebo kde...

Page 62: ...www krugermatz com is a registered trademark ...

Reviews: