background image

42

Manual de utilizare

RO

8. In timp ce utilizati castile, daca volumul este excesiv de ridicat, poate 

cauza deteriorarea auzului. Ajustati volumul redarii la un nivel moderat si 

reduceti timpul de utilizare.

9. Intrerupeti utilizarea dispozitivului daca apar iritatii ale pielii sau alt 

discomfort  in timpul utilizarii.

10. NU purtati castile in timpul somnului.

11. In timpul condusului este recomandat sa utilizati casca Bluetooth pentru 

a va asigura siguranta la volan. Este periculos sa folositi in mod direct 

telefonul in timp ce conduceti.

DESCRIEREA PRODUSULUI

1. 

Port micro USB (incarcare)

2. 

Buton multifunctional (MFB)

3. Indicator LED

4. 

Creștere volum/ Melodia următoare

5. 

Reducere volum/ Melodia anterioară

6. Microfon

1

2

3

4

5

6

Summary of Contents for Traveler K11

Page 1: ...BEDIENUNGSANLEITUNG OWNER S MANUAL INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DE UTILIZARE Traveler K11 Bluetooth headset KM0398 EN PL RO DE ...

Page 2: ......

Page 3: ...Tuch Verwenden Sie keine Scheuermittel oder Chemikalien um das Produkt zu reinigen 4 Gerät oder Zubehör nicht im Feuer entsorgen 5 Schützen Sie dieses Produkt und sein Zubehör vor Feuchtigkeit Nässe Wasser und anderen Flüssigkeiten Das Gerät nicht direktem Sonnenlicht und Wärmequellen aussetzen Vermeiden Sie das Gerät an Orten mit starken Magnetfeldern und starker statischer Umgebung zu verwenden ...

Page 4: ...enn Sie Hautreizungen oder andere Beschwerden während der Verwendung erfahren 10 Tragen Sie das Kopfset NICHT beim Schlafen 11 Beim Fahren empfiehlt es sich das Bluetooth Kopfset zu benutzen um Ihre Fahrsicherheit zu gewährleisten Es ist gefährlich beim Fahren das Telefon direkt zu benutzen PRODUKTBESCHREIBUNG 1 Mikro USB Steckplatz aufladen 2 Multifunktionstaste MFT 3 LED Anzeige 4 Lautstärke erh...

Page 5: ...opfset auszuschalten es ertönt eine Sprachmeldung die LED Anzeige erlischt Zurücksetzen des Kopfsets Wenn das Kopfset aufgeladen wird die MFB für etwa 6 Sekunden drücken und halten bis die rote LED drei Mal blinkt Taste loslassen Das Kopfset wurde erfolgreich zurückgesetzt ANRUFMANAGEMENT Anruf annehmen Bei eingehendem Anruf hören Sie eine Sprachmitteilung und die eingehende Telefonnummer wird gel...

Page 6: ...ken und halten der MFT etwa 1 Sekunde zur Audioübertragung zum Telefon Drücken und halten der MFT etwa 1 Sekunde um die Audioübertragung zurück auf das Kopfset zu schalten Sprachsteuerung ein Telefon muss Sprachsteuerung unterstützen und die Funktion muss aktiv sein die MFB für 1 Sekunden drücken und halten Sie hören einen Piep Ton Nun können Sie Ihr Smartphone über Sprache steuern Warnung außer B...

Page 7: ... Titel drücken und halten Sie die Taste um zum nächsten Titel zu gelangen drücken und halten Sie die Taste um zum vorherigen Titel zu gelangen FUNKTION MULTIPLE PUNKTE 1 Koppeln Sie das Kopfset mit Gerät A und schalten danach aus die Bluetooth Funktion von Gerät A 2 Die Taste MFB für etwa 1 Sekunde drücken und halten um in den Kopplungsmodus zu gelangen Koppeln Sie das Kopfset mit Gerät B 3 Schalt...

Page 8: ...m Gespräch umzuschalten 3 Drücken Sie während der Anrufkommunikation einmal die MFT um das aktuelle Gespräch zu beenden und das andere Gespräch wiederherzustellen KOPPELN 1 Halten Sie die MFB etwa 1 Sekunde lang gedrückt das Kopfset schaltet sich ein und wechselt automatisch in den Bluetooth Kopplungs Modus rotes und blaues Licht blinken abwechselnd unterstutzen wenn nicht koppeln Sie das Kopfset ...

Page 9: ... alle 10 Sekunden Hinweise Nicht alle externen Geräte unterstützen die Sprachführung Wenn das Koppeln nicht innerhalb von 3 Minuten abgeschlossen wird beendet das Kopfset automatisch den Kopplungs Modus und schaltet sich nach weiteren 5 Minuten aus In diesem Fall die MFB drücken und halten um das Gerät wieder einzuschalten und die Kopplung gemäß den obigen Anweisungen zu wiederholen Jedes Mal wenn...

Page 10: ... Akku vollständig aufgeladen ist leuchtet die Anzeige blau Hinweise Laden Sie das Kopfset vor dem ersten Gebrauch vollständig auf Für optimalen Betrieb laden Sie das Kopfset einmal jede zwei Monate auf Der Hersteller empfiehlt nur geliefertes zugelassenes Ladekabel zu verwenden Der Akku ist nicht abnehmbar Versuche nicht den Akku aus dem Kopfset zu entfernen Sonst kann das Kopfset beschädigt werde...

Page 11: ...agern Sie das Gerät ausgeschaltet und sicher geschützt Wenn das Kopfset für eine längere Zeit nicht verwendet wird lagern Sie es an einem gut belüfteten und trockenen Ort Eine voll aufgeladene Batterie kann bis zu 5 Stunden Sprechzeit und 5 Tage Bereitschafts Zeit bereitstellen Die tatsächliche Sprechzeit und Bereitschafts Zeit ist abhängig von verschiedenen Einstellungen Art der Nutzung und Umgeb...

Page 12: ...bel um den Akku vollständig aufzuladen Die MFB wurde gedrückt und zu kurz gehalten Halten Sie die MFB etwa 3 Sekunden lang gedrückt Kann Gerät nicht aufladen Das Mikro USB Kabel ist nicht richtig angeschlossen Mikro USB Kabel erneut verbinden Kann Gerät nicht ausschalten Kopfset Systemfehler wegen falscher Bedienung Das Kopfset aufladen und zurücksetzen ...

Page 13: ...nicht im Kopplungs Modus Kopfset in Kopplungsmodus schalten Bluetooth Fehlfunktion des mobilen Gerätes Mobiles Gerät neu starten Bluetooth Funktion erneut aktivieren und erneut mit dem Kopfset koppeln Zu viele Geräte wurden mit Ihrem Smartphone verbunden Lösche die Kopplungs Liste auf deinem Smartphone ...

Page 14: ...chausgabe Sprachführung und Meldungen Batteriezustand Anrufer ID Sprachanwahl Mehrfachanrufmanagement Unterstützt Musikkontrolle Bluetooth Version 4 0 Bluetooth Reichweite bis zu 10 m Batteriestatus iOS Anschlüsse Mikro USB Steckplatz Aufladen Kompatibilität Geräte die Bluetooth Funktion unterstützen Komfortables und sicheres befestigen an jedem Ohr Stromversorgung 5 V 100 500 mA Im Set Mikro USB ...

Page 15: ...ge Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern Private Nutzer sollten den Händler bei dem das Produkt gekauft wurde oder die zuständigen Behörden kontaktieren um in Erfahrung zu bringen wie sie das Gerät auf umweltfreundliche Weise recyceln können Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren Dieses Produkt darf nicht z...

Page 16: ... or chemical agents to clean this product 4 Do not dispose of the device or its accessories in fire 5 Protect this product and its accessories from moisture humidity water and any other liquid Avoid using storing it in extreme temperatures Do not expose it to direct sunlight and sources of heat Do not store or use in dusty environment Avoid using it in the strong magnetic and strong static environ...

Page 17: ...vice if you experience skin irritation or any other discomfort while using 10 DO NOT wear the headset when sleeping 11 When driving you are advised to use the Bluetooth headset to ensure your driving safety It is dangerous to directly use phone when driving PRODUCT DESCRIPTION 1 micro USB port charging 2 Multifunctional button MFB 3 LED indicator 4 Volume up Next track 5 Volume down Previous track...

Page 18: ... 7 seconds to turn off the headset it will issue a voice prompt LED indicator goes off Resetting the headset When the headset is charging press and hold the MFB for about 6 seconds until red LED flashes three times Release the button The headset has been successfully reset CALL MANAGEMENT Answer call When there is an incoming call you will hear a voice prompt and then phone number will be read the...

Page 19: ... press and hold the MFB for 1 second to transfer audio to the phone Press press and hold the MFB for 1 second again to switch it back to the headset Voice control a phone must support voice control and it has to be active Press and hold the MFB for 1 second you will hear a beep Now you can control your smartphone with voice Over range warning If you walk out of the operating distance or the headse...

Page 20: ...hold the button to go to the previous track MULTI POINT FUNCTION 1 Pair the headset with device A and then turn off Bluetooth function of device A 2 Press and hold the MFB for about 1 second to enter pairing mode and pair the headset with device B 3 Turn on Bluetooth function of device A the headset will automatically connect with device A device must support auto connect function otherwise pair t...

Page 21: ...ecover the other call PAIRING 1 Press and hold the MFB for about 1 second the headset will turn on and automatically enter the Bluetooth paring mode red and blue LED flash alternately 2 Please keep the headset and an external device close to each other while pairing 3 Enable the Bluetooth function on your external device and search for the headset KM0398 4 Connect with the headset 5 Successful pai...

Page 22: ...ctions above Every time the headset is switched on it will connect to last connected device automatically Please note your device must be on with Bluetooth function turned on CHARGING 1 Connect one plug of micro USB cable to the micro USB port of the headset 2 Connect the other plug into AC DC adapter or compatible PC USB port 3 The red LED is on when the headset is charging 4 It takes about 2 hou...

Page 23: ... headset once every two months Producer recommends using only supplied authorized charging cable The battery is non removable Do not attempt to remove the battery from the headset otherwise the headset may be damaged The headset will prompt about low battery with red indicator blinking In that case use the supplied micro USB cable to charge the device A fully charged battery can provide up to 5 ho...

Page 24: ...micro USB cable to fully charge the battery The MFB was pressed and held too short Press and hold the MFB for 3 seconds Cannot charge the device The micro USB cable is not connected properly Reconnect the micro USB cable Cannot turn off the device Headset system error due to an incorrect operation Charge and reset the headset ...

Page 25: ...the pairing mode Enter the headset in the pairing mode Mobile device s Bluetooth function failure Restart the mobile device enable Bluetooth function again and pair the mobile device with the headset Too many devices have been connected to your smartphone Clear pairing list on your smartphone ...

Page 26: ... and HD Voice Voice guidance and notifications battery state caller ID Voice dialing Multiple call management Supports music control Bluetooth version 4 0 Bluetooth range up to 10 m Battery status iOS Ports micro USB port charging Compatibility Devices supporting Bluetooth function Comfortable and secure attachment on any ear Power supply 5 V 100 500 mA In set micro USB cable ear tips x2 earhook x...

Page 27: ...sustainable reuse of material resources Household users should contact either the retailer where they purchased this product or their local government office for details of where and how they can take this item for environmentally safe recycling Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract This product should not be mixed with other comme...

Page 28: ...ia naprawy 3 Urządzenie należy czyścić jedynie za pomocą miękkiej lekko wilgotnej ściereczki Nie należy używać środków chemicznych lub detergentów do czyszczenia tego urządzenia 4 Nie należy wrzucać urządzenia lub jego akcesoriów do ognia 5 Urządzenie należy chronić przed wilgocią wodą oraz innymi płynami Nie należy używać ani przechowywać urządzenia w zbyt wysokich temperaturach Produkt należy ch...

Page 29: ...ie muzyki może doprowadzić do problemów ze słuchem Należy odpowiednio dostosować głośność oraz długość słuchania 9 W przypadku odczuwania podrażnienia dyskomfortu lub przemęczenia wzroku należy niezwłocznie przerwać używanie tego produktu 10 ZABRONIONE JEST noszenie słuchawki podczas spania 11 Podczas prowadzenia pojazdu należy używać zestawu słuchawkowego aby zapewnić bezpieczeństwo na drodze Bez...

Page 30: ... Włączanie wyłączanie Należy nacisnąć i przytrzymać przycisk MFB przez około 1 sekundę aby włączyć urządzenie słuchawka wyda sygnał dźwiękowy niebieski wskaźnik LED zamiga dwa razy Następnie urządzenie automatycznie przejdzie do trybu parowania Należy nacisnąć i przytrzymać ten sam przycisk przez około 7 sekund aby wyłączyć urządzenie słuchawka wyda sygnał dźwiękowy wskaźnik LED zgaśnie 1 2 3 4 5 ...

Page 31: ...ia Podczas połączenia przychodzącego słuchawka wyda sygnał dźwiękowy Należy nacisnąć i przytrzymać przycisk MFB przez około 1 sekundę aby odrzucić połączenie Wybieranie ostatniego numeru Należy dwa razy nacisnąć przycisk MFB słuchawka wyda sygnał dźwiękowy i wybrany zostanie ostatni numer Należy nacisnąć przycisk MFB aby anulować ponowne wybieranie ostatniego numeru Resetowanie słuchawki Podczas ł...

Page 32: ...onownie nacisnąć i przytrzymać przycisk MFB przez około 1 sekundę aby przełączyć rozmowę z powrotem na słuchawkę Sterowanie głosowe telefon musi obsługiwać i mieć włączoną funkcję sterowania głosowego Należy nacisnąć i przytrzymać przycisk MFB przez około 1 sekundę słuchawka wyda sygnał dźwiękowy Teraz możliwe jest głosowe sterowanie telefonem Ostrzeżenie o przekroczeniu zasięgu Kiedy urządzenia s...

Page 33: ...h urządzenia A słuchawka automatycznie połączy się z urządzeniem A urządzenie to musi obsługiwać funkcję automatycznego łączenia w przeciwnym razie należy ręcznie sparować słuchawkę z urządzeniem A Słuchawka została połączona z urządzeniem A i B Zwiększenie zmniejszenie głośności Należy nacisnąć przycisk aby zwiększyć głośność nacisnąć przycisk aby zmniejszyć głośność Następny poprzedni utwór Nale...

Page 34: ...ące i przywrócić zawieszone PAROWANIE 1 Należy nacisnąć i przytrzymać przycisk MFB przez około 1 sekundę słuchawka włączy się i automatycznie wejdzie w tryb parowania wskaźnik LED miga naprzemiennie na czerwono i niebiesko 2 Podczas parowania należy trzymać urządzenia w bliskiej odległości 3 Należy włączyć funkcję Bluetooth na urządzeniu zewnętrznym i wyszukać słuchawkę Bluetooth KM0398 4 Następni...

Page 35: ...a zgodnie z powyższymi instrukcjami Przy każdym włączeniu słuchawki nastąpi automatyczne połączenie z ostatnio wybranym urządzeniem Należy zwrócić uwagę że musi być ono włączone oraz posiadać włączoną funkcję Bluetooth ŁADOWANIE 1 Należy połączyć jeden koniec kabla micro USB do portu micro USB słuchawki 2 Podłączyć drugi koniec do ładowarki sieciowej lub kompatybilnego portu USB komputera 3 Podcza...

Page 36: ...uszkodzeniu Kiedy poziom baterii będzie niski czerwony wskaźnik zacznie migać W takiej sytuacji należy użyć załączonego kabla micro USB aby naładować urządzenie W pełni naładowana bateria zapewnia do 5 godzin rozmów oraz do 5 dni czuwania Rzeczywisty czas rozmów i czuwania może się różnić w zależności od ustawień sposobu używania oraz środowiska CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE Urządzenie i akcesoria ...

Page 37: ...rzycisk MFB został zbyt krótko przytrzymany Nacisnąć i przytrzymać przycisk MFB przez około 3 sekundy Nie można naładować urządzenia Kabel micro USB nie jest prawidłowo podłączony Ponownie połączyć kabel micro USB Urządzenie należy przechowywać wyłączone oraz zabezpieczone Jeśli słuchawka nie jest używana przed dłuższy czas należy przechowywać ją w miejscu suchym i z odpowiednią cyrkulacją powietr...

Page 38: ...nie nie powiodło się Słuchawka nie znajduje się w trybie parowania Włączyć tryb parowania w słuchawce Błąd funkcji Bluetooth urządzenia mobilnego Ponownie uruchomić urządzenie zewnętrzne aktywować funkcję Bluetooth i sparować urządzenie ze słuchawką Zbyt wiele urządzeń zostało podłączonych do smartfona Należy wyczyścić listę parowania smartfona ...

Page 39: ...a i HD Voice Komunikaty głosowe i dźwiękowe o stanie baterii ID rozmówcy Wybieranie głosowe Obsługa wielu połączeń Sterowanie muzyką Bluetooth 4 0 Zasięg Bluetooth do 10 m Poziom baterii iOS Porty micro USB ładowanie Kompatybilność Urządzenia wyposażone w funkcję Bluetooth Wygodne bezpieczne mocowanie na dowolnym uchu Zasilanie 5 V 100 500 mA W zestawie kabel micro USB wkładki douszne x2 zaczep x3...

Page 40: ...tałej praktyki W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla środowiska recyklingu tego produktu użytkownicy w gospodarstwach domowych powinni skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej w którym dokonali zakupu produkt lub z organem władz lokalnych Użytkownicy w firmach powinni skontaktować się ze swoim dostawcą i sprawdzić warunki umowy zakupu Produkt nie należy us...

Page 41: ...himici pentru curatarea acestui produs 4 Nu expuneti produsul sau accesoriile acestuia la foc 5 Protejati acest produs si accesoriile lui de umezeala umiditate apa sau orice alt lichid Evitati expunerea depozitarea lui la temperaturi extreme Nu expuneti produsul la lumina directa a soarelui sau la surse de caldura Nu depozitati si nu folositi produsul in medii cu praf Evitati folosirea lui in medi...

Page 42: ...ii ale pielii sau alt discomfort in timpul utilizarii 10 NU purtati castile in timpul somnului 11 In timpul condusului este recomandat sa utilizati casca Bluetooth pentru a va asigura siguranta la volan Este periculos sa folositi in mod direct telefonul in timp ce conduceti DESCRIEREA PRODUSULUI 1 Port micro USB incarcare 2 Buton multifunctional MFB 3 Indicator LED 4 Creștere volum Melodia următoa...

Page 43: ...on timp de aproximativ 7 secunde pentru a opri casca aceasta va emite un sunet și LED ul se va stinge Resetarea dispozitivului Când casca se încarcă apăsați și țineți apăsat butonul MFB timp de aproximativ 6 secunde până când LED ul roșu pâlpâie de 3 ori Eliberați butonul Casca a fost resetată cu succes MANAGEMENTUL APELURILOR Raspundeti la apel Cand primiti un apel veti auzi un mesaj vocal apoi n...

Page 44: ...i apasat MFB timp de aproximativ 1 secunde pentru a transfera sunetul de la casca la telefon Apasati si mentineti apasat MFB timp de aproximativ 1 secunde pentru a reveni la casca Control vocal telefonul trebuie să accepte controlul vocal și trebuie să fie activ Apăsați și țineți apăsat butonul MFB timp de 1 secundă veți auzi un sunet beep Acum puteți controla vocal smartphone ul Avertizare distan...

Page 45: ...ți apăsat butonul pentru a merge la melodia anterioară FUNCTIA MULTI POINT 1 Asociati casca cu dispozitivul A apoi opriti functia Bluetooth a dispozitivului A 2 Apăsați și țineți apăsat butonul MFB timp de aproximativ 1 secundă pentru a accesa modul de asociere si asociati casca cu dispozitivul B 3 Porniti functia Bluetooth a dispozitivului A casca se va conecta automat cu dispozitivul A dispoziti...

Page 46: ... celalalt apel ASOCIEREA 1 Apăsați și mențineți apăsat butonul multifuncțional MFB timp de aproximativ 1 secunde casca va porni automat si va intra in modul Bluetooth lumina rosie si albastra se aprind alternativ 2 Pastrati casca si dispozitivul extern aproape unul de altul in timpul asocierii 3 Activati functia Bluetooth a dispozitivului extern si cautati casca KM0398 4 Conectati va cu casca 5 As...

Page 47: ...dicatorul albastru al castii este aprins Note Nu toate dispozitivele externe accepta functia ghidare vocala Dacă asocierea nu a reușit în 3 minute casca va ieși automat din modul asociere și după alte 5 minute se va opri În acest caz apăsați și mențineți apăsat butonul MFB din nou a porni dispozitivul si repetati procesul de asociere conform instructiunilor de mai sus De fiecare data cand casca es...

Page 48: ...nd bateria este descarcata indicatorul rosu clipeste In acest caz folositi cablul microUSB furnizat pentru a incarca dispozitivul Bateria incarcata complet poate tine pana la 5 ore de vorbit si 5 zile in modul standby CURATARE SI INTRETINERE Curatati dispozitivul si accesoriile lui folosid un material textil moale si uscat Nu folositi abrazivi sau agenti chimici pentru a curata acest produs Depozi...

Page 49: ...rca bateria complet Butonul MFB a fost ținut apăsat prea puțin Apăsați și mențineți apăsat butonul multifuncțional MFB timp de aproximativ 3 secunde Dispozitivul nu se poate incarca Cablul micro USB nu este conectat corect Reconectati cablul micro USB Dispozitivul nu se poate opri Eroare de sistem datorita unei operatii incorecte Incercati sau reporniti casca ...

Page 50: ...ctia Bluetooth si conectati din nou dispozitivul cu casca Prea multe dispozitive au fost conectate la smartphone Goliți lista de asociere de pe smartphone SPECIFICATII Compatibil A2DP AVRCP HFP HSP Multipoint conectare cu 2 telefoane simultan Timp de convorbire pana la 5 ore Timp de asteptare pana la 5 zile Timp de incarcare aprox 2 ore Anulare zgomot si voce HD Instrucțiuni vocale și notificări s...

Page 51: ...oth 4 0 Raza de actiune Bluetooth pana la 10 m Stare baterie iOS Porturi port micro USB incarcare Compatibilitate Dispozitivul suporta functia Bluetooth Prindere confortabilă și sigură pe ureche Alimentare 5 V 100 500 mA Setul contine cablu micro USB suport intraauricular x2 carlig ureche x3 manual de utilizare ...

Page 52: ... daunatoare asupra mediului inconjurator sau a san ata tii oamenilor datorate evacuarii necontrolate a reziduurilor vă rugăm să separați acest produs de alte tipuri de reziduuri si să l reciclati in mod responsabil pentru a promova refolosirea resurselor materiale Utilizatorii casnici sunt rugati să ia legatura fie cu distribuitorul de la care au achizitionat acest produs fie cu autoritatile local...

Page 53: ......

Page 54: ...www krugermatz com is a registered trademark ...

Reviews: