background image

54

Preparación del molinillo 

Puede ajustar la intensidad de su café regulando el grado de molienda de los granos de café.
En general, cuanto más fina sea la molienda, más cremoso y fuerte es el café; aunque esto depende del tipo
de café utilizado.
Ajuste el grado de molienda girando el botón Ajuste del grado de molienda 

situado en el depósito de

granos. Se recomienda efectuar esta operación durante la molienda, y muesca por muesca. Al cabo de 3
preparados, advertirá muy claramente una diferencia de sabor. Hacia la izquierda la molienda es más fina.
Hacia la derecha la molienda es más gruesa. (7)

Cartucho Claris - Aqua Filter System F 088 (Vendido por separado)  

Para mejorar el sabor de sus preparados y la vida útil de su aparato, le recomendamos que utilice únicamente
el cartucho Claris - Aqua Filter System vendido como accesorio (véase el capítulo OTRAS FUNCIONES -
Instalación del filtro).

Nota :

La cantidad de agua para preparar un expresso está comprendida entre 30 y 70 ml.
La cantidad de agua para preparar un café está comprendida entre 80 y 180 ml.

Iniciar la preparación (con 1 o 2 tazas)

Pulse el botón encendido/apagado  

, y espere a que termine el precalentamiento. 

Se visualiza el menú de la receta de café. El indicador de la función 

se ubica sobre la el botón de la

receta de café 

(6).

Ponga una taza o dos tazas bajo las salidas de café. Puede subir o bajar las salidas de café según el
tamaño de las tazas (8). Seleccione la intensidad del café (simbolizada por granos de café visualizados en
pantalla entre corchetes) con las  para aumentarla o - para disminuirla. 

(9). 

Pulse el botón de navegación  

para ajustar el volumen: seleccione el volumen de agua visualizado en

la pantalla entre corchetes con las  o –  

(10).

Pulse el botón de navegación 

para pasar luego al ajuste del número de taza(s): seleccione 1 

o 2 tazas, visualizadas en pantalla entre corchetes con los b o –  

.

Pulse el botón START 

(11).

Puede ajustar en cualquier momento la cantidad de agua con los b o –  

.

Para detener el llenado de su taza, pulse el botón STOP 

.

También puede ajustar la temperatura del café (véase el capítulo OTRAS FUNCIONES - Ajustes).

Función dos tazas 

El aparato encadenará automáticamente 2 ciclos completos de preparación de café.

PREPARACIÓN DE UN EXPRESSO Y DE UN CAFÉ

El vapor se utiliza para hacer espuma de leche, por ejemplo para preparar un capuchino o un caffè latte, y
también para calentar los líquidos. Como la producción de vapor requiere una temperatura más elevada que
para preparar un expresso, el aparato realiza una fase de precalentamiento adicional.

Espuma de leche 

Para conseguir un buen resultado, le aconsejamos que utilice leche pasteurizada o UHT, recién abierta. La
leche cruda no permite obtener los mejores resultados. 

Tras haber utilizado las funciones de vapor, la boquilla puede estar caliente, y le aconsejamos esperar unos
instantes antes de manipularla. 

PREPARACIONES CON VAPOR

KR_ESPRESSO_EA815-16_8080014573_EO-EE_Mise en page 1  19/11/15  16:55  Page54

Summary of Contents for EA815

Page 1: ...L 0318 58 24 24 IT SERVIZIO CONSUMATORI IT 199 207701 CH 0800 37 77 37 ES HOTLINE ES 902 31 23 00 PT CENTRO DE CONTACTO DO CONSUMIDOR PT 808 284 735 EL ΕΛΛΑΔΑ GR 2106371251 RU ГОРЯЧАЯ ЛИНИЯ RU 495 213 32 28 UK УКРАЇНА UK 044 492 06 59 PL INFOLINIA PL 0 801 300 420 CS HOTLINE CZ 731 010 111 SK ZÁKAZNĺCKA LINKA SK 233 595 224 HU ÜGyFéLSZOLGÁLAt HU 1 8018434 567 DE EN NL IT ES PT EL RU UK PL CS SK HU...

Page 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 KR_ESPRESSO_EA815 16_8080014573_EO EE_Mise en page 1 20 11 15 10 32 PageC4 ...

Page 3: ... saveur l espresso est servi dans de petites tasses en porcelaine évasées Pour obtenir un espresso à une température optimale et une crème bien compacte nous vous conseillons de faire préchauffer vos tasses Il vous faudra probablement plusieurs essais pour trouver le café en grains qui vous siéra En changeant de mélange et ou de torréfaction vous parviendrez à obtenir le résultat idéal Le café esp...

Page 4: ...2 1 1 TABLEAU DE SIGNIFICATION DES TOUCHES ET BOUTONS DE FONCTION 2 KR_ESPRESSO_EA815 16_8080014573_EO EE_Mise en page 1 19 11 15 16 54 Page2 ...

Page 5: ...r d eau B Réservoir d eau C Tiroir à café 1 D Collecteur de marc de café E Sorties café poignée réglables en hauteur F Grille et bac récolte gouttes amovible G Couvercle de réservoir café en grains Réservoir café en grains H Bouton de réglage de la finesse de broyage I Broyeur à meule en métal J Goulotte pastille de nettoyage K Grille repose tasses peut varier selon modèle L Flotteurs de niveau d ...

Page 6: ...la taille de votre tasse 8 Sélectionnez la force du café symbolisée par des grains de café affichés à l écran entre crochets avec les touches pour l augmenter ou pour la diminuer 9 Appuyez sur la touche navigation pour passer au réglage du volume sélectionnez le volume d eau affiché à l écran entre crochets avec les touches ou 10 Appuyez sur la touche navigation pour passer ensuite au réglage du n...

Page 7: ...n de vapeur par cycle est limitée à 2 minutes Set Auto cappuccino XS 6000 vendu séparément Cet accessoire auto cappuccino facilite la préparation d un cappuccino ou d un café latte 18 Branchez les différents éléments entre eux Assurez vous que le tuyau n est pas vrillé pour le bon maintien de la position du bouton Après avoir enlevé le couvercle du pot remplissez le de lait 19 et placez une tasse ...

Page 8: ...mme nettoyage Pour effectuer ce programme de nettoyage vous aurez besoin d un récipient pouvant contenir au moins 0 6l et qui doit être placé sous les sorties café et la buse vapeur Le pictogramme clignote Soulevez la grille repose tasse 28 Introduisez la pastille de nettoyage KRUPS dans son logement 29 Remplissez le réservoir d eau à son niveau maximum 1 7L 2 Videz le collecteur de marc de café l...

Page 9: ...e Appuyez sur START pour le démarrage de la phase finale environ 6 min Le pictogramme devient fixe A la fin de cette phase videz le récipient et le bac récolte gouttes Le detartrage est terminé Remarque si vous éteignez ou débranchez votre machine pendant le détartrage ou en cas de panne électrique le programme de détartrage reprendra au debut du programme lors de la remise sous tension de l appar...

Page 10: ...cipient de 0 6L sous la buse vapeur Appuyez sur start Le cycle d amorçage démarre et se termine lorsque le menu recette café apparait RÉGLAGES Vous pouvez régler votre dureté d eau entre 0 et 4 Voir Mesure de la dureté de l eau ci dessous En appuyant sur les touches ou Vous pouvez demander un rinçage automatique à chaque allumage de l appareil en appyant sur les touches pour sélectionner ON Vous p...

Page 11: ... ou UHT récemment ouvert il est aussi recommandé d utiliser un récipient froid Aucune vapeur ne sort de la buse vapeur Videz le réservoir et retirez temporairement la cartouche filtrante Remplissez le réservoir d eau minérale forte en calcium 100mg l et faites successivement des cycles vapeur Le set auto cappuccino ne fait pas ou peu de mousse Le set auto cappuccino n aspire pas le lait Vérifiez q...

Page 12: ...ude avant de lancer la préparation Le café est trop clair ou pas assez corsé Evitez d utiliser des cafés huileux caramélisés ou aromatisés Vérifiez que le réservoir à grains contient du café et que celui ci descend correctement Diminuez le volume de la préparation augmentez la force de la préparation Tournez le bouton de réglage de finesse de broyage vers la gauche pour obtenir une mouture plus fi...

Page 13: ...as wird der Espresso in kleinen Porzellantassen in Tulpenform serviert Um einen Espresso mit optimaler Temperatur und einer kompakten Crema zu erhalten empfehlen wir Ihnen die Tassen vorzuwärmen Wahrscheinlich müssen Sie mehrere Kaffeesorten ausprobieren bis Sie jene finden die Ihnen am besten schmeckt Versuchen Sie verschiedene Mischungen und oder Röstungen und Sie werden zum idealen Ergebnis fin...

Page 14: ... und nach 10 Sekunden wieder einstecken Einsetzen der Filterpatrone Spülzyklus läuft Aufforderung zum Reinigen mit einer KRUPS Reinigungstablette Reinigungszyklus unterbrochen Aufforderung zum Entkalken mit einem Päckchen KRUPS Entkalker Entkalkungszyklus unterbrochen Einstellung der Wasserhärte Programmierung der automatischen Spülung des Kaffeeauslasses beim Einschalten der Maschine Programmieru...

Page 15: ...he Abschnitt Pflege des Geräts A Wasserbehälterdeckel griff B Wasserbehälter C Kaffeemehlabscheider 1 D Kaffeesatzbehälter E Höhenverstellbare Kaffeeauslässe Griff F Abnehmbares Abtropffach mit Gitter G Deckel des Kaffeebohnenbehälters Kaffeebohnenbehälter H Mahlgrad Einstellknopf I Kaffeemühle aus Metall J Reinigungstablettenaufnahme K Tassenablage je nach Modell L Wasserstandschwimmer Grafikbild...

Page 16: ... der Höhe verstellen 8 Wählen Sie die Kaffeestärke symbolisiert durch die in eckigen Klammern angezeigten Kaffeebohnen mit der Taste zum Erhöhen oder zum Mindern 9 Drücken Sie die Navigationstaste einfügen 10 um zur Volumeneinstellung überzugehen Wählen Sie das in Klammern angezeigte Wasservolumen mit der Taste oder Drücken Sie die Navigationstaste um anschließend zur Einstellung der Anzahl der Ta...

Page 17: ...S GERÄT NICHT SOFORT Pro Zyklus wird maximal 2 Minuten lang Dampf erzeugt Auto Cappuccino Set XS 6000 separat erhältlich Mit dem Auto Cappuccino Zubehör kann Cappuccino oder Café Latte ganz einfach zubereitet werden 18 Verbinden Sie die verschiedenen Elemente miteinander Vergewissern Sie sich dass der Schlauch nicht verdreht ist damit der Knopf gut an seinem Platz gehalten wird Nehmen Sie den Deck...

Page 18: ...ließend mit der Navigationstaste das Reinigungssymbol wählen Für die Durchführung dieses Reinigungsprogramms brauchen Sie ein Gefäß mit mindestens 0 6 Liter Fassungsvermögen das unter die Kaffeeauslässe und die Dampfdüse gestellt werden kann Das Symbol blinkt Heben Sie die Tassenablage an 28 Legen Sie die Reinigungstablette von KRUPS in die dafür vorgesehene Aufnahme 29 Füllen Sie den Wasserbehält...

Page 19: ...ndet ist leeren Sie das Gefäß und das Abtropffach Das Symbol blinkt Drücken Sie die START Taste um die letzte Phase zu starten ca 6 min Das Symbol leuchtet permanent Wenn diese Phase beendet ist leeren Sie das Gefäß und das Abtropffach Die Entkalkung ist beendet Anmerkung Wenn das Entkalkungsprogramm durch eine Abschaltung der Maschine durch Ziehen des Steckers oder durch einen Stromausfall unterb...

Page 20: ...wählen Sie können einstellen nach welcher Zeit sich das Gerät auto matisch abschalten soll 15 bis 120 min durch Drücken der Tasten Sie können bei der Temperatureinstellung Ihres Kaffees aus drei Stufen auswählen Durch Drücken der Tasten Hiermit kehren Sie zum Kaffeevariantenmenü zurück Einsetzen des Filters Claris Aqua Filter System Patrone 32 Achtung Um Ihre Patrone richtig zu entlüften achten Si...

Page 21: ...ilch oder H Milch sowie den Gebrauch eines kalten Gefäßes Aus der Dampfdüse tritt kein Dampf aus Leeren Sie den Behälter und nehmen Sie vorübergehend die Filterpatrone heraus Füllen Sie den Behälter mit Mineralwasser mit hohem Calcium Gehalt 100 mg l und führen Sie mehrere Dampfkreisläufe durch Das Auto Cappuccino Set erzeugt keinen oder nur wenig Schaum Das Auto Cappuccino Set saugt keine Milch a...

Page 22: ...ark genug Vermeiden Sie die Verwendung von öligen karamellisierten oder aromatisierten Kaf feebohnen Prüfen Sie ob im Kaffeebohnenbehälter genügend Kaffee ist und stel len Sie sicher dass dieser richtig nachrutscht Verringern Sie die zubereitete Menge und erhöhen Sie die Stärke Drehen Sie den Knopf zur Einstellung des Mahlgrades nach links um feineres Kaf feemehl zu erhalten Bereiten Sie Ihren Kaf...

Page 23: ...porcelain cup For an optimum temperature espresso and a dense creamy froth we recommend that you pre heat your cup You will probably need to try several types of coffee before you find the one that suits you By experimenting with the blend and or roast you will eventually arrive at the ideal result Espresso coffee has a richer aroma than classic filter coffee Despite its stronger taste which remai...

Page 24: ...tion unplug the machine for ten seconds then plug it back in Install filter cartridge Rinsing cycle in progress Clean machine with KRUPS cleaning tablet Cleaning cycle interrupted Descale machine with KRUPS descaling sachet Descaling cycle interrupted Adjust the water hardness Enable automatic rinsing of the coffee circuit when the machine starts Program the length of time after which your machine...

Page 25: ...tton N Coffee and favourites button O Steam button P Settings button Q Navigation button R or button S Start stop button T Steam nozzle 1 2 Appliance preparation To prevent used water spillage from making your work surface dirty and to avoid burning yourself don t forget to attach the drip tray Remove and refill the water tank 1 2 Refill the coffee bean container 3 First use Turn on the appliance ...

Page 26: ...rtridge with your machine see the chapter OTHER FUNCTIONS Installing the filter Every time you place a Claris Aqua Filter into the machine you must prime the filter before using the machine by activating the install filter cartridge program Note The amount of water for making an espresso is between 30 and 70 ml The amount of water for making a coffee is between 80 and 180 ml Starting preparation w...

Page 27: ...s per cycle Auto cappuccino XS 6000 set sold separately This auto cappuccino accessory enables you to make cappuccinos or lattes 18 Connect the different parts to each other Ensure that the pipe is not pierced by keeping the knob in the correct place After removing the lid fill the jug with milk 19 and place a cup or glass under the auto cappuccino nozzle 20 Select cappuccino or latte on the speci...

Page 28: ...g program you will need a container which holds at least 0 6 L and which can be placed beneath the coffee jets and the steam nozzle The symbol flashes Lift the cup grid 28 Insert the KRUPS cleaning tablet 29 Fill the water container to its maximum level of 1 7 L 2 Empty the coffee grounds collector and the drip tray and clean the coffee drawer 1 23 24 25 Put a 0 6 L container under the coffee and ...

Page 29: ...inal phase approximately 6 min The symbol becomes constant When this phase has finished empty the container and the drip tray Descaling is complete Note if you turn off or unplug your machine during descaling or if there is a power failure the cleaning program will start from the beginning of the program once the appliance is restarted It is not possible to postpone this process It is obligatory i...

Page 30: ...33 A mechanism which memorises the month in which the cartridge was changed and replaced after a maxi mum of 2 months set the date using the cartridge cursor Fit the cartridge in the tank 34 In the maintenance and settings menu the function indicator is located above the maintenance button Using the navigation button select the filter cartridge installation symbol The symbols and the start button ...

Page 31: ...s do not improve try changing the brand of milk No steam comes out of the nozzle Empty the tank and temporarily remove the filter cartridge Fill the water tank with mineral water which is high in calcium 100 mg l and run successive steam cycles The auto cappuccino set makes little or no froth The auto cappuccino set does not take in milk Check that the accessory is correctly attached to the applia...

Page 32: ...coffee is too lightly coloured or too weak Avoid using oily caramelised or flavoured coffee Check that the coffee bean contai ner has coffee in it and that is it dispensing correctly Decrease the drink volume increase the drink strength Turn the coffee fineness knob to the left to make the grounds finer Make the drink in two cycles by using the 2 cups function The appliance is not producing coffee...

Page 33: ...imale temperatuur en een compacte schuimlaag te krijgen kunt u het best uw kopjes voorverwarmen Er zullen beslist verschillende testen nodig zijn voordat u de juiste koffiebonen vindt die het best met uw smaak overeenstemmen Door het veranderen van het mengsel en of koffiebranden zult u een ideaal resultaat verkrijgen Espressokoffie heeft een rijker aroma dan klassiek filterkoffie Ondanks zijn uit...

Page 34: ...lleer het filterpatroon Spoelcyclus in uitvoering Gelieve het apparaat schoon te maken met een KRUPS schoonmaaktabletje Schoonmaakcyclus onderbroken Gelieve het apparaat te ontkalken met een antikalkzakje van KRUPS Ontkalkingscyclus onderbroken Instelling van de hardheid van het water Programmeren van het automatisch spoelen van de koffie uitgang bij het opstarten van het apparaat Programmeren van...

Page 35: ...rvoir handgreep deksel B Waterreservoir C Koffielade 1 D Koffiedik opvangbak E Koffie uitgangen met op hoogte verstelbare handgreep F Rooster en afneembaar lekbakje G Deksel van het koffieboonreservoir Koffieboonreservoir H Regelknop maalgraad I Molen met metalen maalwieltje J Opening voor schoonmaaktablet K Rooster om kopjes op te plaatsen afhankelijk van het model L Waterpeilindicatoren Grafisch...

Page 36: ...te van uw kop 8 Selecteer de sterkte van de koffie gesymboliseerd door koffiebonen weergegeven tussen haakjes op het scherm met de toets om hem sterker te maken en om hem minder sterk te maken 9 Druk op de navigatietoets om over te gaan op de regeling van het volume selecteer het watervolume weergegeven op het scherm tussen haakjes met de toetsen of 10 Druk op de navigatietoets om vervolgens over ...

Page 37: ...accessoire auto cappuccino XS 6000 afzonderlijk verkocht Het accessoire auto cappuccino vergemakkelijkt de bereiding van een cappuccino of een café latte 18 Verbind de verschillende elementen onderling Zorg ervoor dat het soepele buisje niet is gedraaid om de selectieknop in de juiste stand te houden Neem het deksel van het bakje vul het met melk 19 en plaats een kopje of een glas onder het auto c...

Page 38: ...niging Om dit reinigingsprogramma uit te voeren hebt u een bakje nodig met een inhoud van minimum 0 6 l dat onder de koffie uitgangen en het stoompijpje moet geplaatst worden Het pictogram knippert Til het rooster om kopjes op te plaatsen op 28 Plaats het KRUPS schoonmaaktabletje in de opening 29 Vul het waterreservoir op tot het maximumniveau 1 7 L 2 Leeg de koffiedik opvangbak het lekbakje en re...

Page 39: ...ngeveer 6 min Het pictogram wordt vast Op het einde van deze fase leeg het bakje en het lekbakje De ontkalking is beëindigd Opmerking Als u het toestel tijdens het reinigen uitschakelt of als er een stroomuitval is zal het ontkal kingsprogramma doorgaan met de fase waarin het zich op het moment van het incident bevond De ontkalking kan niet uitgesteld worden Dit moet gebeuren om het watercircuit t...

Page 40: ...jpje Druk op start De opstartcyclus begint en eindigt als het menu koffierecept wordt weergegeven INSTELLINGEN U kunt de hardheid van het water instellen tussen 0 en 4 Zie De hardheid van het water meten hieronder Door te druk ken op de toetsen of U kunt een automatische reiniging vragen telkens u het appa raat inschakelt door te drukken op de toetsen om ON AAN te selecteren U kunt de tijdsduur ki...

Page 41: ... gebruiken en eveneens een koud kommetje Er komt geen stoom uit het stoompijpje Maak het reservoir leeg en verwijder tijdelijk het filterpatroon Vul het reservoir met mineraalwater met een hoog calciumgehalte 100 mg l en voer achter elkaar verschillende stoomcycli uit Het auto cappuccino accessoire maakt geen of weinig schuim Het auto cappuccino accessoire zuigt geen melk aan Controleer of het acc...

Page 42: ...terk genoeg Vermijd het gebruik van vettige gekarameliseerde of gearomatiseerde koffiebonen Controleer of het koffieboonreservoir nog koffie bevat en of dit correct indaalt Verminder het volume van de bereiding verhoog de sterkte van de bereiding Draai de regelknop van de maalgraad naar links om een fijnere maling te verkrijgen Maak uw bereiding in twee cycli met behulp van de 2 kopjes functie Het...

Page 43: ... una schiuma compatta al punto giusto si consiglia di preriscaldare le tazzine Probabilmente sarà necessario fare varie prove prima di trovare il caffè in grani che si preferisce Combinando la miscela e o la torrefazione si potrà ottenere il risultato ideale Il caffè espresso è più ricco d aroma rispetto a un caffè classico Nonostante il suo gusto più pronunciato molto presente in bocca e più pers...

Page 44: ...amento scollegare l apparecchio per 10 secondi e poi ricollegarlo Installazione della cartuccia filtrante Ciclo di risciacquo in corso Richiesta di pulizia con pastiglia di pulizia KRUPS Ciclo di pulizia interrotto Richiesta di decalcificazione con bustina di prodotto anticalcare KRUPS Ciclo di decalcificazione interrotto Regolazione della durezza dell acqua Programmazione del risciacquo automatic...

Page 45: ... caffè 1 D Raccoglitore di fondi di caffè E Ugelli caffè impugnatura regolabile in altezza F Griglia e vaschetta raccogligocce removibili G Coperchio serbatoio del caffè in grani Serbatoio del caffè in grani H Manopola di regolazione della finezza di macinazione I Macinacaffè in metallo J Scomparto per la pastiglia di pulizia K Griglia posatazze può variare a seconda del modello L Indicatori del l...

Page 46: ... a seconda della dimensione della tazza utilizzata 8 Selezionare l intensità del caffè rappresentata da dei grani di caffè visualizzati sul display tra parentesi con il tasto per aumentarla o con il tasto per ridurla 9 Premere il tasto navigazione per passare alla regolazione del volume selezionare il volume di acqua mostrato sul display tra parentesi con i tasti o 10 Premere il tasto navigazione ...

Page 47: ...uesto accessorio per cappuccino automatico facilita la preparazione di cappuccini o caffellatte 18 Collegare i diversi elementi tra loro Assicurarsi che il tubicino non sia attorcigliato in modo che il tasto mantenga la posizione corretta Dopo aver sollevato il coperchio del recipiente versare il latte 19 e collocare una tazza o un bicchiere sotto l ugello cappuccino automatico 20 Selezionare la p...

Page 48: ...izia occorre un recipiente avente una capienza minima di 0 6 che deve essere posizionato sotto gli ugelli di erogazione del caffè e l ugello vapore Il simbolo lampeggia Sollevare la griglia posatazze 28 Introdurre la pastiglia di pulizia KRUPS nell apposito scomparto 29 Riempire completamente il serbatoio dell acqua con 1 7 l 2 Svuotare il recipiente di raccolta dei fondi di caffè la vaschetta rac...

Page 49: ...inuti circa Il simbolo diventa fisso Al termine di questa fase svuotare il recipiente e la vaschetta raccogligocce La decalcificazione è terminata Nota se durante la procedura di decalcificazione la macchina viene spenta o scollegata o si verifica un guasto elettrico al ripristino dell alimentazione il programma di decalcificazione riprenderà dall inizio Non sarà possibile rimandare questa operazi...

Page 50: ...e un recipiente di 0 6 l sotto l ugello vapore Premere start Il ciclo di innesco termina quando compare il menu ricette caffè IMPOSTAZIONI Regolare il grado di durezza dell acqua tra 0 e 4 Si rimanda alla sezione Misurazione della durezza dell acqua Utilizzare i tasti e È possibile effettuare un risciacquo automatico ad ogni accen sione dell apparecchio premendo i tasti per selezionare ON È possib...

Page 51: ...izzare un recipiente freddo Il vapore non esce dall ugello Svuotare il serbatoio e rimuovere temporaneamente la cartuccia filtrante Riempire il serbatoio con acqua minerale ricca di calcio 100 mg l e successivamente av viare dei cicli vapore Il set cappuccino automatico non eroga schiuma o non ne eroga a sufficienza Il set cappuccino automatico non aspira il latte Verificare che sia correttamente ...

Page 52: ...para zione Il caffè è troppo chiaro o non ab bastanza forte Evitare l utilizzo di caffè oleoso caramellato o aromatizzato Verificare che il reci piente contenente i grani di caffè non sia vuoto e che il caffè venga erogato corretta mente Ridurre il volume della preparazione aumentare l intensità della preparazione Ruotare verso sinistra la manopola di selezione della macinatura per ottenere una ma...

Page 53: ... su sabor el expresso se sirve en pequeñas tacitas de porcelana de boca ancha Para obtener un expresso a una temperatura óptima y una crema bien compacta le aconsejamos que precaliente las tazas Tal vez necesite realizar varias pruebas antes de encontrar el café en granos adecuado Cambiando de mezcla y o de tueste conseguirá el resultado ideal El café expresso es más rico en aromas que un café de ...

Page 54: ...lverlo a enchufar Instalación del filtro Ciclo de lavado en curso Señal que indica necesidad de limpiar la máquina con la pastilla de limpieza KRUPS Ciclo de limpieza interrumpido Señal que indica necesidad de descalcificación de la máquina con bolsita descalcificadora KRUPS Ciclo de descalcificación interrumpido Ajuste de la dureza del agua Programación para lavado automático del conducto de sali...

Page 55: ...as de café y asa con altura regulable F Rejilla y bandeja antigoteo extraíble G Tapa del depósito de café en grano Depósito de café en grano H Botón de ajuste del grado de molienda I Molinillo de muela metálico J Canaleta para la pastilla de limpieza K Rejilla posatazas puede variar según el modelo L Boyas de nivel de agua Pantalla gráfica M Botón funcionamiento parada N Botón de café y preferidos...

Page 56: ...n el tamaño de las tazas 8 Seleccione la intensidad del café simbolizada por granos de café visualizados en pantalla entre corchetes con las teclas para aumentarla o para disminuirla 9 Pulse el botón de navegación para ajustar el volumen seleccione el volumen de agua visualizado en la pantalla entre corchetes con las teclas o 10 Pulse el botón de navegación para pasar luego al ajuste del número de...

Page 57: ...La duración máxima de producción de vapor por ciclo se limita a 2 minutos Set Autocapuchino XS 6000 vendido por separado Con este accesorio autocapuchino podrá preparar un capuchino o un caffè latte 18 Conecte los diferentes elementos entre sí Compruebe que el tubo no está doblado para mantener la posición correcta del botón Después de haber retirado la tapa de la jarrita llénela de leche 19 y col...

Page 58: ...ma de limpieza necesitará un recipiente con una capacidad mínima de 0 6 l que debe colocarse bajo las salidas de café y la boquilla de vapor El pictograma parpadea Levante la rejilla posatazas 28 Introduzca la pastilla de limpieza KRUPS en su compartimento 29 Llene el depósito de agua a su nivel máximo 1 7 L 2 Vacíe el recogedor de posos de café la bandeja antigoteo y limpie el cajón de café 1 23 ...

Page 59: ... para iniciar la última fase 6 min aprox El pictograma se queda fijo Al final de esta fase vacíe el recipiente y la bandeja antigoteo La descalcificación ha finalizado Observación si apaga o desconecta la máquina durante la descalcificación o en caso de avería eléctrica el programa de descalcificación se retomará desde el principio una vez que el aparato reciba alimentación nuevamente No será posi...

Page 60: ...oloque un recipiente de 0 6 l bajo la boquilla de vapor Pulse start Comienza el ciclo de cebado y se termina cuando aparece el menú de recetas de café AJUSTES Puede ajustar la dureza del agua entre 0 y 4 Véase Medida de la dureza del agua a continuación Pul sando las teclas o Puede solicitar un lavado automático cada vez que se enciende el aparato pulsando los botones para seleccionar ON Puede sel...

Page 61: ...co mendable utilizar un recipiente frío No sale vapor de la boquilla de vapor Vacíe el depósito y retire temporalmente el cartucho de filtración Llene el depósito de agua mineral rica en calcio 100 mg l y luego active varios ciclos de vapor El accesorio autocapuchino no hace espuma o hace muy poca El accesorio autocapuchino no aspira la leche Asegúrese de que el accesorio está debidamente montado ...

Page 62: ...ar la preparación El café está demasiado claro o no tiene suficiente cuerpo Evite utilizar cafés aceitosos caramelizados o aromatizados Compruebe que el depósito de granos contiene café y que baja correctamente Disminuya la cantidad del preparado aumente la intensidad del preparado Gire el botón de ajuste del grado de molienda a la izquierda para obtener una mo lienda más fina Realice su preparado...

Page 63: ...s chávenas de porcelana com fundo mais estreito Para obter um espresso com temperatura ideal e uma espuma bem compacta recomendamos que aqueça as suas chávenas Precisará provavelmente de várias tentativas antes de encontrar o café em grão do seu agrado Ao mudar de mistura e ou torrefação conseguirá obter o resultado ideal O café espresso é mais rico em aromas do que um café de máquina de filtro cl...

Page 64: ...amento desligar o aparelho da corrente durante 10 segundos e voltar a ligar Instalação do cartucho de filtragem Ciclo de limpeza em curso Pedido de limpeza com pastilha de limpeza KRUPS Ciclo de limpeza interrompido Pedido de descalcificação com saqueta de descalcificante KRUPS Ciclo de descalcificação interrompido Regulação da dureza da água Programação do enxaguamento automático da saída de café...

Page 65: ...a C Gaveta de café 1 D Colector de borras de café E Saídas de café pega reguláveis em altura F Grelha e gaveta de recolha de pingos G Tampa do reservatório de café em grão Reservatório de café em grão H Botão de regulação da finura de moagem I Moinho com mó de metal J Compartimento para pastilha de limpeza K Grelha para colocação das chávenas pode variar consoante o modelo L Bóias de nível de água...

Page 66: ...a chávena 8 Seleccione a força do café simbolizada por grãos de café apresentados no ecrã entre parênteses rectos com as teclas para a aumentar ou para a diminuir 9 Prima a tecla de navegação para passar para a regulação do volume seleccione o volume de água apresentado no ecrã entre parênteses rectos com as teclas ou 10 Prima a tecla de navegação para passar então para a regulação do número de ch...

Page 67: ...por por ciclo está limitada a 2 minutos Conjunto Auto cappuccino XS 6000 vendido em separado Este acessório auto cappuccino facilita a preparação de um cappuccino ou de um galão 18 Ligue os vários elementos uns aos outros Garanta que o tubo não está torcido para manter adequadamente a posição do botão Depois de retirar a tampa do recipiente encha o com leite 19 e coloque uma chávena ou um copo por...

Page 68: ... precisará de um recipiente com pelo menos 0 6 l que deve ser colocado por baixo das saídas de café e do tubo de vapor O pictograma pisca Levante a grelha para colocação das chávenas 28 Introduza a pastilha de limpeza KRUPS no seu compartimento 29 Encha o reservatório de água até ao nível máximo 1 7 l 2 Esvazie o colector de borras de café a gaveta de recolha de pingos e limpe a gaveta de café 1 2...

Page 69: ... o início da fase final cerca de 6 min O pictograma fica fixo No fim desta fase esvazie o recipiente e a gaveta de recolha de pingos A descalcificação terminou Nota se desligar ou desconectar a sua máquina durante a descalcificação ou em caso de avaria elétrica o programa de descalcificação voltará ao início do programa na colocação sob tensão do aparelho Não será possível adiar esta operação Isto...

Page 70: ...ixo do tubo de vapor Prima start O ciclo de activação inicia se e termina quando surge o menu de receita de café REGULAÇÕES Pode regular a dureza da sua água para valores situados entre 0 e 4 Consultar Medição da dureza da água ver mais abaixo Ao premir as teclas e Pode solicitar uma limpeza automática cada vez que liga o aparelho premindo as teclas para seleccionar ON Pode escolher a duração após...

Page 71: ...amos também que use um recipiente frio Não sai vapor do tubo de vapor Esvazie o reservatório e retire temporariamente o cartucho de filtragem Encha o reservatório com água mineral com forte teor de cálcio 100 mg l e execute sucessivamente ciclos de vapor O conjunto auto cappuccino não produz espuma ou produz pouca espuma O conjunto auto cappuccino não aspira o leite Verifique se o acessório está c...

Page 72: ...reparação O café está demasiado claro ou fraco Evite utilizar cafés oleosos caramelizados ou aromatizados Verifique que o reservatório de grãos contém café e que este desce correctamente Reduza o volume da preparação aumente a força da preparação Rode o botão de regulação da finura de moagem para a esquerda para obter uma moagem mais fina Execute a sua preparação em dois ciclos utilizando a função...

Page 73: ...κια Για να φτιάξετε έναν εσπρέσο στην ιδανική θερμοκρασία καθώς και μία ομοιόμορφη κρέμα σας συμβουλεύουμε να προθερμάνετε τα φλιτζάνια σας Ενδεχομένως θα πρέπει να δοκιμάσετε διάφορους καφέδες σε κόκκους μέχρι να βρείτε εκείνον που σας ταιριάζει Αλλάζοντας το μίγμα ή και τον βαθμό καβουρδίσματος θα καταφέρετε να πετύχετε το ιδανικό αποτέλεσμα Ο καφές εσπρέσο είναι πλουσιότερος σε άρωμα σε σύγκρισ...

Page 74: ... µ 0 6 l µ µ 10 µ µ µ µ KRUPS µ µ KRUPS µ µµ µ µ µ µµ µ µ µ µ µ µ µ µ µ A B 2 µ µ µ A B µ START STOP µ 1 2 µ 1 1 ΠΙΝΑΚΑΣ ΣΗΜΑΣΙΑΣ ΤΩΝ ΠΛΗΚΤΡΩΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΚΟΥΜΠΙΩΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ KR_ESPRESSO_EA815 16_8080014573_EO EE_Mise en page 1 19 11 15 16 56 Page72 ...

Page 75: ...οχείου νερού B Δοχείο νερού C Συρτάρι καφέ 1 D Συλλέκτης υπολειμμάτων καφέ E Έξοδοι καφέ και λαβή με ρυθμιζόμενο ύψος F Σχάρα και αφαιρούμενος δίσκος συλλογής υγρών G Καπάκι δοχείου καφέ σε κόκκους Δοχείο καφέ σε κόκκους H Κουμπί ρύθμισης του πάχους άλεσης I Μεταλλικός μύλος άλεσης J Υποδοχή παστίλιας καθαρισμού K Σχάρα τοποθέτησης φλιτζανιών μπορεί να διαφέρει ανάλογα με το μοντέλο L Πλωτήρες στά...

Page 76: ...ιτζανιού σας 8 Επιλέξτε την ένταση του καφέ συμβολίζεται με κόκκους καφέ που εμφανίζονται στην οθόνη μέσα σε αγκύλες με τα πλήκτρα για να την αυξήσετε ή για να τη μειώσετε 9 Πατήστε το πλήκτρο πλοήγηση για να περάσετε στη ρύθμιση της ποσότητας επιλέξτε την ποσότητα νερού που εμφανίζεται στην οθόνη μέσα σε αγκύλες με τα πλήκτρα ή 10 Πατήστε το πλήκτρο πλοήγηση για να περάσετε στη συνέχεια στη ρύθμι...

Page 77: ...ετ Αυτόματου Καπουτσίνο XS 6000 πωλείται ξεχωριστά Αυτό το εξάρτημα αυτόματου καπουτσίνο διευκολύνει την παρασκευή ενός καπουτσίνο ή ενός καφέ λάτε 18 Συνδέστε τα διάφορα εξαρτήματα μεταξύ τους Βεβαιωθείτε ότι ο εύκαμπτος σωλήνας δεν είναι συστραμμένος για τη διατήρηση του κουμπιού στη σωστή θέση Αφού αφαιρέσετε το καπάκι της κανάτας γεμίστε τη με γάλα 19 και τοποθετήστε ένα φλιτζάνι ή ένα ποτήρι ...

Page 78: ...η συνέχεια με τη βοήθεια του πλήκτρου πλοήγησης να επιλέξετε το εικονόγραμμα καθαρισμού Για να πραγματοποιήσετε αυτό το πρόγραμμα καθαρισμού θα χρειαστείτε ένα δοχείο χωρητικότητας τουλάχιστον 0 6 l και το οποίο πρέπει να τοποθετηθεί κάτω από τις εξόδους καφέ και το ακροφύσιο ατμού Το εικονόγραμμα πάλλεται Ανασηκώστε τη σχάρα τοποθέτησης φλιτζανιών 28 Εισάγετε την παστίλια καθαρισμού KRUPS στην υπ...

Page 79: ...δοχείο και τον δίσκο συλλογής υγρών Το εικονόγραμμα σταθεροποιείται Μόλις ολοκληρωθεί αυτή η φάση αδειάστε το δοχείο και τον δίσκο συλλογής υγρών Το εικονόγραμμα πάλλεται Πατήστε το START για να ξεκινήσει η τελική φάση περίπου 6 λεπτά Το εικονόγραμμα σταθεροποιείται Μόλις ολοκληρωθεί αυτή η φάση αδειάστε το δοχείο και τον δίσκο συλλογής υγρών Η αφαλάτωση ολοκληρώνεται Σημείωση εάν σβήσετε ή βγάλετ...

Page 80: ...ξτε το ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ Μπορείτε να ρυθμίσετε τη σκληρότητα του νερού σας μεταξύ 0 και 4 Βλέπε Μέτρηση της σκληρότητας του νερού παρακάτω Πατώντας τα πλήκτρα ή Μπορείτε να ζητήσετε αυτόματη έκπλυση με κάθε ενεργοποίηση της συσκευής πατώντας τα πλήκτρα για να επιλέξετε το ON Μπορείτε να επιλέξετε το χρονικό διάστημα μετά το οποίο θα απενεργοποιείται αυτόματα η συσκευή σας από 15 έως 120 λεπτά πατώντας τα ...

Page 81: ... προσωρινά τη φύσιγγα φιλτραρίσματος Γεμίστε το δοχείο με μεταλλικό νερό πλούσιο σε ασβέστιο 100 mg l και πραγματοποιήστε διαδοχικά κύκλους ατμού Το σετ για αυτόματο καπουτσίνο δεν παράγει ή παράγει μόνο λίγο αφρό Το σετ για αυτόματο καπουτσίνο δεν αναρροφά το γάλα Ελέγξτε αν το εξάρτημα έχει τοποθετηθεί σωστά στη συσκευή αφαιρέστε το και τοποθετήστε το ξανά Βεβαιωθείτε ότι ο εύκαμπτος σωλήνας δεν...

Page 82: ...το με ζεστό νερό πριν ξεκινήσετε την παρασκευή Ο καφές είναι πολύ αραιός ή δεν είναι αρκετά δυνατός Αποφύγετε τη χρήση ελαιώδη καραμελωμένου ή αρωματισμένου καφέ Βεβαι ωθείτε ότι το δοχείο κόκκων περιέχει καφέ και ότι αυτός κατεβαίνει σωστά Μειώστε την ποσότητα του παρασκευάσματος αυξήστε την ένταση του παρα σκευάσματος Γυρίστε το κουμπί ρύθμισης του πάχους άλεσης προς τα αριστερά για πιο λεπτή άλ...

Page 83: ...аленьких фарфоровых расширяющихся к верху чашечках Для получения эспрессо оптимальной температуры и с плотной пенкой советуем Вам предварительно подогревать чашки Вам вероятно придется попробовать несколько видов кофе прежде чем Вы найдете наилучший для Вас сорт кофе в зернах Пробуя разные виды кофе и или степень его обжарки Вы в конце концов получите оптимальный результат Аромат кофе эспрессо бол...

Page 84: ...82 1 0 6 10 KRUPS KRUPS START STOP 1 2 1 СПИСОК ОБОЗНАЧЕНИЙ КНОПОК ФУНКЦИЙ KR_ESPRESSO_EA815 16_8080014573_EO EE_Mise en page 1 19 11 15 16 56 Page82 ...

Page 85: ...ной ящичек для кофе 1 D Коллектор кофейной гущи E Регулирующиеся по высоте выпускные отверстия для кофе ручка F Поддон для сбора капель со съемной решеткой G Крышка контейнера для кофе в зернах Контейнер для кофе в зернах H Кнопка для регулировки тонкости помола I Кофемолка с металлическими ножами J Отводящий желоб для чистки K Решетка для чашек в зависимости от модели L Поплавки показывающие уров...

Page 86: ...для кофе Вы можете опустить или поднять выпускные отверсия для кофе по размеру Вашей чашки 8 Выберите крепость кофе обозначено в виде кофейных зерен на дисплее в скобках с помощью кнопки для увеличения и кнопки для уменьшения 9 Нажмите на навигационную кнопку для перехода в меню настройки объема выберите объем воды отображенный на дисплее в скобках с помощью кнопок или 10 Затем нажмите на навигаци...

Page 87: ...т машины 17 Для прекращения подачи пара нажмите на кнопку STOP ВНИМАНИЕ ОСТАНОВКА ЦИКЛА НЕ ПРОИСХОДИТ МГНОВЕННО Максимальная продолжительность образования пара за один цикл составляет не более 2 минут Автокапучинатор XS 6000 продается отдельно Автокапучинатор облегчает приготовление капучино или латте 18 Соедините его детали между собой Убедитесь что трубка не перекручена при сохранении удобного п...

Page 88: ...тограмму очистки Для проведения процедуры очистки Вам необходим сосуд емкостьюне менее 0 6 л которыйдолжен бытьустановлен подвыпускные отверстиядлякофе исопло для выпуска пара Пиктограмма мигает Поднимите решетку для чашек 28 Вставьте таблетку чистящего средства KRUPS в его гнездо 29 Наполните резервуар для воды до максимального уровня 1 7 л 2 Опорожните коллектор кофейной гущи поддон для сбора ка...

Page 89: ...пель Символ мигает Нажмите на START для запуска заключительного этапа около 6 мин Пиктограмма горитпостоянно Поокончанииэтойфазы опорожнитеемкостьиподдондлясборакапель Процедура удаления накипи окончена Примечание Если Вы выключаете машину во время процесса очистки или если вдруг пропадает электричество программа удаления накипи начнется сначала при возобновлении подачи электроэнергии Отложитьэтуо...

Page 90: ...Нажмите на кнопку start Цикл загрузки начинается и заканчивается когда отображается меню рецепта кофе НАСТРОЙКИ Вы можете выбрать жесткость воды между 0 и 4 См Измерение жесткости воды ниже Нажатием кнопок или Вы можете настроить автоматическое промывание при каждом запуске машины нажав на кнопки для вы бора ON Вы можете выбрать промежуток времени после кото рого машина выключится автоматически от...

Page 91: ...е молоко пастеризованное или стерилизованное с недавно открытой тары также рекомендуется использовать холодный контейнер Не выходит пар из сопла Опорожните резервуар и выньте на время фильтрующий патрон Наполните резервуар минеральной водой с повышенным содержанием кальция 100 мг л и запустите несколько циклов образования пара подряд Автокапучинатор не производит молочную пену или производит мало ...

Page 92: ... слишком светлый или недостаточно насыщенный Не используйте маслянистый карамелизованный или ароматизированный кофе Проверьте наличие кофейных зерен в контейнере и не закупорен ли проход Уменьшите объем напитка и увеличьте его крепость Поверните регулятор степени помола влево для получения более тонкого помола Запустите 2 цикла приготовления напитка используя функцию Две чашки Кофемашина не произв...

Page 93: ... щоб підкреслити його смак Щоб еспресо мало оптимальну температуру та густу пінку радимо підігрівати чашки Можливо вам знадобиться деякий час щоб знайти каву в зернах яка вам сподобається Досягти ідеального результату можна змінюючи пропорції суміші та ступінь обсмажування Кава еспресо ароматніша ніж звичайна класична кава Попри те що її смак має більш виражений і стійкий присмак який відчувається...

Page 94: ...92 вибору улюбленого кави швидке помолу 0 6 10 KRUPS KRUPS A B A B 1 2 1 1 ТАБЛИЦЯ ЗНАЧЕНЬ КЛАВІШ І ФУНКЦІОНАЛЬНИХ КНОПОК KR_ESPRESSO_EA815 16_8080014573_EO EE_Mise en page 1 19 11 15 16 56 Page92 ...

Page 95: ...оди C Лоток для кави 1 D Контейнер для кавової гущі E Отвори виходу кави з ручкою що регулюється по висоті F Решітка та знімний піддон для конденсату G Кришка лотка для кавових зерен Лоток для кавових зерен H Регулятор помолу кавових зерен I Металевий млинок жорнового типу для помолу кавових зерен J Отвір для таблетки для очищення K Решітчаста підставка для чашок залежно від моделі L Поплавки рівн...

Page 96: ...Виберіть міцність кави на дисплеї з явиться символ у вигляді зерен кави у квадратних дужках за допомогою клавіш щоб збільшити або щоб зменшити 9 Натисніть клавішу навігації щоб перейти до налаштування об єму за допомогою клавіш або виберіть об єм води який відображатиметься на дисплеї у квадратних дужках 10 Натисніть клавішу навігації щоб перейти до налаштування кількості чашок виберіть 1 або 2 ча...

Page 97: ...межена до 2 хвилин Автокапучинатор XS 6000 продається окремо Цей аксесуар для автоматичного приготування капучино полегшує приготування капучино або латте 18 З єднайте деталі аксесуара Переконайтеся що шланг не скручений добре прилягає й забезпечує зручне положення кнопки Зніміть кришку з ємності для молока налийте в неї молока 19 і підставте чашку або склянку під сопло автокапучинатора 20 Виберіт...

Page 98: ...щення Для очищення вам знадобиться посудина місткістю щонайменше 0 6 л яку треба поставити під отвір виходу кави та парове сопло Піктограма почне блимати Підніміть решітку підставки для чашок 28 Вставте таблетку для очищення KRUPS на місце 29 Заповніть резервуар водою до максимального рівня 1 7 л 2 Спорожніть контейнер для кавової гущі та піддон і протріть лоток для кави 1 23 24 25 Поставте посуди...

Page 99: ...жніть посудину та піддон для збору крапель Піктограма буде блимати Натисніть кнопку СТАРТ для початку кінцевої фази тривалість приблизно 6 хв Піктограма перестане блимати Після закінчення цієї фази спорожніть посудину та піддон для збору крапель Очищення від накипу завершено Примітка Якщо ви вимкнете пристрій під час очищення від накипу або він вимкнеться внаслідок збою в роботі електромережі прог...

Page 100: ...ження розпочнеться і закінчиться коли відобразиться меню вибору рецепта кави НАЛАШТУВАННЯ Виставте рівень жорсткості води в межах від 0 до 4 Див розділ Вимірювання жорсткості води нижче Для цього натискайте клавіші або Ви маєте змогу запускати програму автоматичного ополіскування за кожного ввімкнення пристрою Натискайте клавіші щоб вибрати УВІМК Натискаючи клавіші ви маєте змогу запрограмувати ав...

Page 101: ...ьтрапастеризоване молоко яке бажано зберігати в холодильнику Вихід пари заблокований Спорожніть резервуар і тимчасово вийміть фільтрувальний картридж Наповніть резервуар мінеральною водою з високим вмістом кальцію 100 мг л і запустіть кілька циклів утворення пари Система автокапучино не створює молочну піну або створює мало піни Система автокапучино не всмоктує молоко Переконайтеся що аксесуар пра...

Page 102: ... водою Кава засвітла або недостатньо міцна Не рекомендовано використовувати маслянисті карамелізовані та ароматизовані кавові зерна Перевірте наявність кавових зерен у лотку та режим роботи дозатора Зменште об єм приготування та збільште міцність напою Щоб помол кави був дрібнішим поверніть регулятор вліво За допомогою функції 2 чашки можна послідовно приготувати 2 чашки кави Кава не витікає з при...

Page 103: ...ie espresso serwuje się w bardzo małych porcelanowych filiżankach aby napój uwydatnił cały swój aromat Aby uzyskać espresso o optymalnej temperaturze z bardzo gęstą pianką zalecamy lekko podgrzać filiżanki Po kilku próbach na pewno znajdą Państwo rodzaj kawy ziarnistej która najbardziej Państwu odpowiada Zmiana mieszanki lub palenia pozwoli uzyskać idealny rezultat Kawa espresso ma mocniejszy arom...

Page 104: ...zia anie od czy urz dzenie od zasilania na 10 sekund a nast pnie pod czy ponownie Montowanie filtra Cykl p ukania w toku Sygna potrzeby czyszczenia z u yciem pastylki do czyszczenia KRUPS Cykl czyszczenia przerwany Sygna potrzeby odkamieniania z u yciem saszetki odkamieniaj cej KRUPS Cykl odkamieniania przerwany Regulacja twardo ci wody Programowanie automatycznego p ukania wylotu kawy przy urucha...

Page 105: ...lot kawy uchwyt z regulacją wysokości F Wyjmowana kratka i pojemnik ociekowy G Pokrywa pojemnika na kawę ziarnistą Pojemnik na kawę ziarnistą H Pokrętło regulacji grubości mielenia I Młynek z metalowymi żarnami J Komin na tabletkę czyszczącą K Kratka z podstawką na filiżanki może różnić się w zależności od modelu L Pływaki oznaczające poziom wody Ekran graficzny M Przycisk włączania wyłączania N P...

Page 106: ...ę lub w dół w zależności od wielkości filiżanek 8 Wybrać moc kawy symbol ziaren kawy wyświetla się na ekranie między strzałkami za pomocą przycisków większa moc lub mniejsza moc 9 Nacisnąć przycisk nawigacji aby przejść do regulacji objętości wybrać objętość wody wyświetlającą się na ekranie między strzałkami za pomocą przycisków lub 10 Nacisnąć przycisk nawigacji aby przejść do regulacji liczby f...

Page 107: ...ednym cyklu jest ograniczony do 2 minut Zestaw Auto cappuccino XS 6000 sprzedawany oddzielnie Przystawka auto cappuccino ułatwia przygotowanie cappuccino i latte 18 Połączyć ze sobą wszystkie elementy Upewnić się że przewód nie jest skręcony aby zachować właściwe położenie przycisku Po zdjęciu pokrywy pojemnika wlać mleko 19 i umieścić filiżankę lub szklankę pod dyszą auto cappuccino 20 Wybrać poz...

Page 108: ...ycisku nawigacji Do przeprowadzenia programu czyszczenia potrzebne będzie naczynie o pojemności 0 6 l które można umieścić pod wylotami kawy i dyszy pary Miga piktogram Podnieść kratkę tacki ociekowej 28 Włożyć tabletkę czyszczącą KRUPS do pojemniczka 29 Napełnić pojemnik na wodę do maksymalnego poziomu 1 7 l 2 Opróżnić pojemnik na fusy tackę ociekową i umyć szufladę na kawę 1 23 24 25 Ustawić poj...

Page 109: ...chomienia drugiego etapu około 6 min Piktogram przestaje migać Po zakończeniu tego etapu opróżnić zbiornik i tackę ociekową Odkamienianie zakończyło się Uwaga jeżeli urządzenie zostanie odłączone od prądu w czasie odkamieniania lub jeżeli nastąpi awaria zasilania program odkamieniania rozpocznie się od nowa w momencie ponownego podłączenia urządzenia do zasilania Nie można przełożyć tej operacji J...

Page 110: ...ie czynności następuje gdy pojawi się menu Wybór kawy USTAWIENIA Można ustawić twardość wody w przedziale od 0 do 4 Zob Pomiar twardości wody poniżej Naciskając na przy ciski lub Można ustawić automatyczne płukanie przy każdym urucha mianiu urządzenia W tym celu należy nacisnąć przyciski aby wybrać ON Można wybrać czas po upływie którego urządzenie wyłączy się automatycznie w zakresie od 15 do 120...

Page 111: ...o otwartego zaleca się także użycie chłodnego naczynia Z dyszy pary nie wylatuje para Opróżnić pojemnik i tymczasowo wyjąć wkład filtrujący Napełnić zbiornik wodą mineralną o dużej zawartości wapnia 100 mg l i wykonać kolejno kilka cykli wytwarzania pary Zestaw auto cappuccino nie wytwarza pianki lub wytwarza jej niewiele Zestaw auto cappuccino nie zasysa mleka Upewnić się że przystawka jest prawi...

Page 112: ...byt jasny kolor lub nie jest dosyć mocna Unikać kawy oleistej skarmelizowanej lub aromatyzowanej Sprawdzić czy w pojemniku na kawę jest kawa i czy prawidłowo przesuwa się w dół Zmniejszyć objętość napoju zwiększyć jego moc Przekręcić pokrętło regulujące grubość mielenia w lewą stronę aby uzyskać drobniej zmieloną kawę Przygotować kawę w dwóch cyklach z zastosowaniem funkcji Duża kawa Urządzenie ni...

Page 113: ...reso s optimální teplotou a kvalitní kompaktní pěnou doporučujeme vám předem řádně nahřát šálky Pravděpodobně budete muset nějakou dobu experimentovat než najdete typ zrnkové kávy která vám bude plně vyhovovat Experimentováním s typem směsi a nebo pražením zrnkové kávy se vám nakonec jistě podaří dosáhnout dokonalého výsledku Káva espreso má bohatší obsah aromat než klasická filtrovaná káva Navzdo...

Page 114: ...é op t zapojte Instalace filtra ní vlo ky Probíhá proplachovací cyklus Po adavek na vy i t ní isticí tabletou KRUPS isticí cyklus p eru en Po adavek na odstran ní vodního kamene pomocí sá ku s prost edkem na odstra ování vodního kamene KRUPS Cyklus odstran ní vodního kamene p eru en Nastavení tvrdosti vody Naprogramování automatického proplachování kávov ch trysek p i spu t ní p ístroje Naprogramo...

Page 115: ...a vodu C Zásuvka na kávu 1 D Zásobník kávové sedliny E Trysky na kávu výškově nastavitelná páka F Odnímatelná odkapávací mřížka G Víko zásobníku na kávová zrna Zásobník na kávová zrna H Tlačítko pro nastavení jemnosti mletí I Kovový mlýnek na kávu J Žlábek na čisticí pastilku K Odkládací mřížka může se lišit v závislosti na modelu L Ukazatele hladiny vody Grafický displej M Tlačítko zapnutí vypnut...

Page 116: ... trysky musíte snížit nebo zvýšit podle velikosti vašeho šálku 8 Navolte sílu kávy symbolizovanou kávovými zrny zobrazenými na displeji v závorkách pomocí tlačítek na zvýšení nebo na snížení 9 Stiskem navigačního tlačítka přejděte k nastavení objemu zvolte objem vody zobrazený na displeji v závorkách pomocí tlačítek nebo 10 Stiskem navigačního tlačítka poté přejděte k nastavení počtu šálků zvolte ...

Page 117: ...odukce páry na cyklus je omezena na 2 minuty Sada Auto cappuccino XS 6000 prodávána zvlášť Toto příslušenství pro auto cappuccino usnadňuje přípravu cappuccina nebo café latté 18 Navzájem propojte jednotlivé prvky Přesvědčte se zda není trubka zkroucená aby tlačítko zůstalo ve správné poloze Odstraňte víko nádoby naplňte ji mlékem 19 a pod trysku auto cappuccino 20 umístěte šálek nebo skleničku Na...

Page 118: ...bovat nádobu o objemu nejméně 0 6 l kterou umístíte pod kávové trysky a parní trysku Piktogram bliká Nadzvedněte mřížku na odkládání šálků 28 Vložte čisticí pastilku KRUPS do k tomu určenému žlábku 29 Naplňte zásobník na vodu na maximální objem 1 7 L 2 Vyprázdněte zásobník na kávovou sedlinu odkapávací mřížku a vyčistěte zásuvku na kávu 1 23 24 25 Postavte pod kávové trysky a parní trysku nádobu o...

Page 119: ...m začne svítit Na konci této fáze vyprázdněte nádobu a odkapávací mřížku Odstranění vodního kamene je hotové Poznámka pokud vypnete nebo vypojíte přístroj ze sítě během odstraňování vodního kamene nebo v případě výpadku el proudu program odstraňování vodního kamene bude po opětovném zapojení proudu pokračovat od začátku Tuto operaci nebude možné odložit na později Čištění je nezbytné kvůli proplác...

Page 120: ...likají Umístěte pod parní trysku nádobu 0 6 l Stiskněte start Spustí se cyklus uvádění do provozu bude u konce jakmile se objeví nabídka s kávovými recepty NASTAVENÍ Tvrdost vody můžete nastavit mezi 0 a 4 Viz Měření tvrdosti vody níže Stiskem tlačítek nebo Můžete nastavit automatické propláchnutí při každém zap nutí přístroje a to stiskem tlačítek a volby ON Můžete zvolit dobu po které se přístro...

Page 121: ...u nádobu Z parní trysky nevystupuje žádná pára Vyprázdněte zásobník a na určitou dobu vyjměte filtrační vložku Naplňte zásobník minerální vodou s vysokým obsahem vápníku 100 mg l a postupně provádějte parní cykly Sada auto cappuccino tvoří málo nebo žádnou pěnu Sada auto cappuccino nena sává mléko Ověřte zda je příslušenství správně namontováno na stroji vyjměte jej a namontujte zpět Zkontrolujte ...

Page 122: ...bo nedostatečně silná Nepoužívejte olejovité karamelizované či aromatizované druhy kávy Ověřte zda zásobník na kávová zrna obsahuje kávu a zda tato správně padá dovnitř zásobníku Snižte objem připravované kávy zvyšte sílu Tlačítkem na nastavení jemnosti mletí otočte doleva pro dosažení jemnějšího mletí Připravujte kávu ve dvou cyklech použitím funkce 2 šálků Přístroj nevyrobil žádnou kávu Během př...

Page 123: ...ho tradične v malej širokej šálke z porcelánu Ak si chcete pripraviť espreso s optimálnou teplotou a hustou krémovou penou odporúčame vám šálky dopredu nahriať Pravdepodobne budete potrebovať niekoľko pokusov na to aby ste zistili ktorá zrnková káva vám sadne Zmenou zmesi a alebo praženia sa vám podarí získať ideálny výsledok Espresso je tak bohatšie na arómu ako klasická filtrovaná káva Aj naprie...

Page 124: ...e prístroj od zdroja napájania a potom ho znova zapojte In talácia filtra nej kazety Prebieha cyklus preplachovania Vy aduje sa istenie pomocou istiacej pastilky KRUPS istiaci cyklus sa preru il Po iadavka na odstránenie vodného kame a s vrecú kom na odstra ovanie vodného kame a KRUPS Cyklus odstra ovania vodného kame a sa preru il Nastavenie tvrdosti vody Naprogramovanie automatického preplachova...

Page 125: ...sobník na kávu 1 D Zberač použitej kávy E Výstupy kávy rúčka s možnosťou výškového nastavenia F Odnímateľná mriežka a nádržka na odkvapkávanie G Kryt zásobníka kávy Nádrž na kávové zrná H Tlačidlo na nastavenie jemnosti mletia I Kovový mlynček J Žľab na čistiacu pastilku K Mriežka na ukladanie šálok môže sa líšiť v závislosti od modelu L Plaváky vodnej hladiny Grafický displej M Tlačidlo chod stop...

Page 126: ...u šálky 8 Zvoľte silu kávy symbolizovanú kávovými zrnami zobrazovanými na obrazovke v zátvorkách pomocou tlačidiel pre zvýšenie alebo pre jej zníženie 9 Stlačte navigačné tlačidlo na prechod k nastaveniu objemu zvoľte objem vody zobrazovaný na displeji v zátvorkách pomocou tlačidiel alebo 10 Stlačte navigačné tlačidlo ak chcete následne prejsť k nastaveniu počtu šálok zvoľte 1 alebo 2 šálky zobraz...

Page 127: ...na 2 minúty Súprava Auto cappuccino XS 6000 predávaná samostatne Toto príslušenstvo auto cappuccino uľahčuje prípravu cappuccina alebo café latte 18 Pozapájajte jednotlivé časti Ubezpečte sa či hadička nie je poskrúcaná čím zabezpečíte správnu polohu tlačidla Po odstránení veka z nádoby vlejte mlieko 19 a pod trysku auto cappuccino 20 dajte šálku alebo pohár Zvoľte polohu cappuccino alebo caffe la...

Page 128: ...spustenie programu pre čistenie budete potrebovať nádrž s objemom minimálne 0 6 l ktorú umiestnite pod výstupy kávy a parnú trysku Piktogram bliká Nadvihnite mriežku na ukladanie šálky 28 Vložte čistiacu pastilku KRUPS do otvoru určeného pre tento účel 29 Vodnú nádržku naplňte vodou po maximum 1 7 l 2 Zbernú nádržku použitej kávy vyprázdnite spolu s nádržkou na odkvapkávanie a zásobník na kávu vyč...

Page 129: ...a odkvapkávanie Piktogram bliká Stlačte START pre spustenie poslednej fázy približne 6 min Piktogram trvalo svieti Na konci tejto fázy vyprázdnite nádobu a nádobku na odkvapkávanie Odstraňovanie vodného kameňa sa ukončilo Poznámka ak prístroj vypnete alebo ho odpojíte z napájania počas odstraňovania vodného kameňa alebo ak nastane elektrická porucha čistiaci program začne znova od začiatku hneď ak...

Page 130: ...trysku Stlačte start Cyklus sa spustí a bude ukončený akonáhle sa objaví menu s kávovými receptami NASTAVENIA Môžete nastaviť tvrdosť vody v škále od 0 do 4 Pozri Meranie tvrdosti vody nižšie Stláčaním tlačidiel alebo Pri každom zapnutí prístroja si môžete nastaviť automatický oplach stlačením tlačidiel a zvolením ON Môžete si zvoliť čas po uplynutí ktorého sa prístroj automa ticky zastaví od 15 d...

Page 131: ...ádoby Z parnej trysky nevychádza žiadna para Vyprázdnite nádrž a filtračný zásobník vyberte dočasne von Nádrž na vodu naplňte minerálnou vodou s vysokým obsahom vápnika 100 mg l a spustite dva parné cykly za sebou Súprava auto cappuccino robí malo peny alebo nerobí žiadnu Súprava auto cappuccino nenasáva mlieko Overte či je príslušenstvo namontované na prístroj správne Dajte ho dole a znova ho nam...

Page 132: ...redtým než spustíte prípravu Káva je veľmi svetlá resp nemá dostatočne výraznú chuť Nepoužívajte olejnaté kávy karamelizované kávy alebo aromatizované kávy Overte si či je zásobník na kávu plný a či sa správne vyprázdňuje Znížte objem prípravy zvýšte však silu Otáčajte tlačidlom pre nastavenie jemnosti mletia smerom doľava čím dosiah nete jemnejšie mletie Urobte dve prípravy v dvoch cykloch s použ...

Page 133: ...ányosan felül kiszélesedő kis porceláncsészékben szokták felszolgálni hogy zamatát teljes egészében kiélvezhessük Ha optimális hőmérsékletű sűrű krémmel borított eszpresszót szeretne készíteni javasoljuk hogy melegítse fel előre a csészéket Lehet hogy csak többszöri próbálkozásra fogja megtalálni az ízlésének megfelelő szemeskávét A keverék és vagy a pörkölés megváltoztatásával ideális eredményt f...

Page 134: ... készülék tápkábelét 10 másodpercre majd ismét csatlakoztassa A sz r patron behelyezése Öblítés folyamatban A készüléket KRUPS tisztítótablettával tisztítsa ki A tisztítási folyamat megszakadt A készüléket KRUPS vízk oldóval vízk mentesítse A vízk mentesítési folyamat megszakadt A vízkeménység beállítása A kávékiöml automatikus öblítésének programozása a készülék indításakor Azon id beállítása mel...

Page 135: ...t lásd a Készülék karbantartása c fejezetet A Víztartály fogantyúja fedele B Víztartály C Kávéfiók 1 D Kávézacc gyűjtő tartály E Kávékiömlők magasságban állítható kar F Kivehető cseppgyűjtő rács és tálca G Szemeskávé tartály fedele Szemeskávé tartály H Őrlési finomságot szabályozó gomb I Fém daráló J Tisztítótabletta bedobónyílás K Csészetartó rács modelltől függően változhat L Vízszintjelző úszó ...

Page 136: ...y lejjebb engedheti 8 Válassza ki a kávé erősségét amelyet a képernyőn szögletes zárójelben megjelenő kávészemek szimbolizálnak a jellel ha erősebb vagy a jellel ha gyengébb kávét szeretne 9 A mennyiség beállítását a navigációs gomb megnyomásával végezheti el a vagy a gombbal válassza ki a képernyőn szögletes zárójelben megjelenő vízmennyiséget 10 A csészék számát a navigációs gomb megnyomásával á...

Page 137: ...c Auto cappuccino készlet XS 6000 külön értékesített Az auto cappuccino tartozék megkönnyíti a cappuccino és a café latte tejeskávé készítését 18 Illessze össze a különböző elemeket Annak érdekében hogy megfelelő helyzetben tudja tartani a gombot ellenőrizze hogy a cső nincs e megcsavarodva A fedél levételét követően töltse meg a kannát tejjel 19 és tegyen egy csészét vagy egy poharat az auto capp...

Page 138: ...sával elvégezheti A tisztítási program elvégzéséhez egy legalább 0 6 l es edényre lesz szüksége amelyet a kávékiömlők és a gőzfúvóka alá kell helyezni A piktogram villog Emelje fel a csészetartó rácsot 28 Helyezze be a tartójába a KRUPS tisztítótablettát 29 Töltse fel maximális 1 7 es szintig a víztartályt 2 Ürítse ki a kávézacc gyűjtőt a cseppgyűjtő tálcát és tisztítsa ki a kávéfiókot 1 23 24 25 ...

Page 139: ...belül 6 perc A piktogram egyenletes fénnyel világít A szakasz végén ürítse ki az edényt és a cseppgyűjtő tálcát A vízkőmentesítés befejeződött Megjegyzés Ha készülékét a vízkőmentesítési program alatt kikapcsolja vagy áramtalanítja illetve áramkimaradás esetén a vízkőmentesítési program az újbóli bekapcsolást követően a program elején újrakezdi a vízkőmentesítést Ezt a műveletet nem lehet elhalasz...

Page 140: ...ényt a gőzfúvóka alá Nyomja meg a start gombot Megkezdődik a feltöltési ciklus amely a kávérecept menü megjelenésekor fejeződik be BEÁLLÍTÁSOK A víz keménységét 0 és 4 között állíthatja be Lásd lent a A víz keménységének mérése pontot A vagy a gomb megnyomásával Automatikus öblítés végzését kérheti a készülék minden bekapcsolásakor a gombok megnyomásával majd az ON kiválasztásával Kiválaszthatja a...

Page 141: ...lt vagy UHT tejet illetve hideg edényt A gőzfúvókából nem távozik gőz Ürítse ki a tartályt és ideiglenesen vegye ki a szűrőpatront Töltse fel a tartályt kalciumban gazdag ásványvízzel 100 mg l és indítson két egymást követő gőzciklust Az auto cappuccino tartozék nem vagy csak kevés habot készít Az auto cappuccino tartozék nem szívja fel a tejet Ellenőrizze hogy a tartozék megfelelően van e felszer...

Page 142: ...g vízzel a főzés megkezdése előtt A kávé túl világos vagy nem elég erős Ne használjon olajos karamellizált vagy ízesített kávét Ellenőrizze hogy a szemeskávé tartályban van e kávé és az megfelelően ürül e Csökkentse a kávé mennyiségét növelje a kávé erősségét Fordítsa el balra az őrlési finomságot szabályozó gombot hogy finomabb őrleményt kapjon Két ciklusban végezze a főzést a 2 csésze funkció ki...

Reviews: