background image

English

1 - GENERAL

The KRUPS wine service cabinet is designed to store bottles of wine before they are due to be opened. This
elegantly designed appliance is designed for domestic use only. Any commercial use, inappropriate use or
failure to comply with the instructions, the manufacturer accepts no responsibility and the guarantee will not
apply. The "service" function is designed to conserve our bottles in optimum conditions before they are
opened. This cabinet is not suitable for storing wines to mature them for periods of more than one year.

! Important:

The manufacturer cannot be held responsible for any damage caused by:
* incorrect use that does not comply with the specified use;
* repairs that are not carried out by approved after-sale centres;
* damage to the power cord;
* damage to any parts of the appliance;
* the use of non-original spare parts and accessories;
* work carried out on the inside of the appliance.
In all of these cases, the guarantee is invalid.

Safety instructions:

Do not bring the parts of the appliance that are powered in contact with water: there is a risk of short-
circuiting!

Purpose:

The machine is designed for the domestic storage of bottles of wine exclusively.
No technical modifications or unauthorised use of the appliance are permitted.

Electrical connection:

The wine cabinet must only be plugged into a suitable mains socket.
The voltage must be the same as that stated on the rating plate of the appliance.

Power cord:

Do not use the wine cabinet if the power cord is damaged.

Have the damaged cord and/or plug changed immediately by a service centre service, to avoid any

risk of danger.

Do not position the power cord on sharp edges or corners or on hot objects; avoid contact with oil.
Do not lift or pull the wine cabinet by the power cord.

Do not unplug by pulling on the cord; do not touch with wet hands or feet.
Do not let the power cord dangle from tables or shelves.

Protection of other persons:

This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance
Children are not aware of the dangers of electrical household appliances.

Conservation of these instructions:

Conserve these instructions in a safe place and attach them to the machine if another person is to use it.

13

Cavea?vins.qxd:KM8005franc$ais-copie.qxd20/02/0915:43Page13

Summary of Contents for JC100810

Page 1: ...5 5 3 4 1 2 6 7 9 8 DESSINS NOTICE CUVE VIN 08 11 26 www krups com F GB D I RUS NL DK NO SV SU...

Page 2: ...08 10 21 ENCART SENS BOUTEILLE OK...

Page 3: ...limentation en courant Branchez la cave vin uniquement sur une prise de courant ad quate La tension doit correspondre celle qui est indiqu e sur la plaque de l appareil C ble d alimentation N utilisez...

Page 4: ...uivantes Choisissez un plan d appui bien nivel Choisissez un environnement disposant d une prise de courant facile atteindre Pr voyez une distance minimum de 10 15 cm autour des parois de l appareil P...

Page 5: ...viez vous Le vin conna t principalement 3 grandes p riodes avant son ouverture Appel e aussi vieillissement elle est la premi re tape pour un vin Vieilli stock l abri de la lumi re dans une temp ratur...

Page 6: ...ous permettre de pr server au mieux votre vin avant de le d guster Que cela soit pour avoir port e de main dans votre cuisine une bouteille issue de votre propre cave ou pour stocker quelques semaines...

Page 7: ...opulentes jusqu 12 heures l avance Ouvrez les vieux vins une heure l avance Cette op ration est le chambrage N oubliez jamais que la surface d a ration d une bouteille de vin juste ouverte est tr s f...

Page 8: ...renseignements suppl mentaires ou en cas de probl mes particuliers qui n ont pas t votre avis suffisamment trait s dans ce mode d emploi veuillez contacter votre revendeur local ou notre centre de ser...

Page 9: ...otre appareil contient de nombreux mat riaux valorisables ou recyclables Confiez celui ci dans un point de collecte pour que son traitement soit effectu Il faut rendre inutilisables les appareils qui...

Page 10: ...rvation est basse L appareil ne s allume pas V rifiez la prise murale et regardez notamment si elle n est pas command e par un interrupteur V rifiez qu il est bien raccord la prise murale V rifiez que...

Page 11: ...panneau de commandes touches et vous permet de r gler la temp rature de l appareil de 8 18 C Votre cave vin ne peut garantir qu une temp rature inf rieure de 18 C la temp rature ambiante Par exemple...

Page 12: ...technical modifications or unauthorised use of the appliance are permitted Electrical connection The wine cabinet must only be plugged into a suitable mains socket The voltage must be the same as that...

Page 13: ...the wine cabinet on very hot surfaces or close to naked flames Your appliance should be unplugged Adjusting the feet For best installation results your cabinet has adjustable feet You can turn them to...

Page 14: ...s cultured by time the wine offers all of its qualities At its peak the wine needs a little time before it is tasted to open out slowly Wine is a living ele ment that does not like brutal treatment Th...

Page 15: ...wine I your service cabinet Here are the ideal temperatures for each type of wine Choosing the right temperature Don t forget To appreciate your wine fully here are a few tips Decanting is pouring the...

Page 16: ...the appliance The compartment shelves and outside of the wine cabinet can be cleaned using a slightly damp sponge and a mild detergent In the event of problems unplug the appliance immediately Do not...

Page 17: ...on the corresponding purchase and sales contract which also includes the full and exclusive regulations of out guarantee These explanations do not restrict or widen the contractual guarantee standards...

Page 18: ...d to operate continuously when the conservation temperature is low The appliance cannot be switched on Check the mains socket and if it is controlled by a switch Check that it is plugged in correctly...

Page 19: ...and 18 C Your wine cabinet can only guarantee a temperature of 18 C less than the ambient temperature For example if the ambient temperature is 28 C the appliance cannot reach temperatures of between...

Page 20: ...Hausgebrauch und die Lagerung von Weinflaschen bestimmt Es ist nicht gestattet technische nderungen vorzunehmen und das Ger t auf unerlaubte Weise einzusetzen Stromversorgung Der Weinschrank muss an e...

Page 21: ...nstellen der Anzeige in Celsius oder Fahrenheit 8 Bel ftungsgitter 9 Einstellbare F e Der geeignete Stellplatz Ihr Weinschrank muss auf eine Arbeitsfl che oder auf den Boden gestellt werden Vergewisse...

Page 22: ...ktiviert und ausgeschaltet werden Emmanuel Delmas Grand Sommelier erl utert nachstehend wie man seine Weine optimal lagert Der Weinschrank von KRUPS erm glicht die optimale Lagerung Ihrer Weine vor de...

Page 23: ...nnt sich und sein Tannin macht sich bemerkbar Einige Stunden Chambrage bringen die Architektur des Weins voll zur Geltung und sorgen daf r dass er bei der Verkostung sein ganzes Aroma verstr mt Ihr We...

Page 24: ...n aufrecht hin Junge Weine unter 10 Jahren mit reichen Architekturen k nnen bis zu 12 Stunden zuvor entkorkt werden Alte Weine sollten eine Stunde vor der Verkostung entkorkt werden Dieser Vorgang wir...

Page 25: ...kten gefahrlosen Gebrauch des Ger ts unter Einhaltung der Sicherheitsregeln und seine Wartung erforderliche Vorbedingung dar Wenn Sie weitere Informationen w nschen oder im Falle besonderer Probleme d...

Page 26: ...th lt Diese Erl uterungen schr nken die vertraglichen Garantienormen weder ein noch erweitern sie sie Die Gebrauchsanweisung enth lt durch das Urheberrecht gesch tzte Informationen Es ist untersagt di...

Page 27: ...iedriger Lagertemperatur angelegt Das Ger t geht nicht in Betrieb berpr fen Sie die Steckdose und vergewissern Sie sich dass sie nicht durch einen Schalter an und ausgeschaltet wird Vergewissern Sie s...

Page 28: ...bis die gew nschte Temperatur erreicht wird Die Temperatur des Ger ts kann am Bedienfeld Tasten und auf Werte zwischen 8 und 18 C eingestellt werden Ihr Weinschrank kann nicht auf Temperaturen herabk...

Page 29: ...pparecchio in modi diversi da quelli indicati Alimentazione elettrica Collegare la cantinetta per vini esclusivamente ad una presa di corrente idonea La tensione deve corrispondere a quella indicata s...

Page 30: ...disporre una distanza minima di 10 15 cm dalle pareti dell apparecchio Proteggere l apparecchio dall esposizione diretta dei raggi del sole Non utilizzare la cantinetta per vini all aperto Non install...

Page 31: ...re il tappo sensibile all ambiente circostante Per i primi anni il vino trova il suo aroma e pu conoscere delle fasi di sonno prima di svegliarsi Dopo alcuni anni a seconda del suo potenziale di guard...

Page 32: ...vino nella cantinetta Una temperatura di 12 C in linea con quella dell invecchiamento permetter ai vini di conservarsi senza essere danneggiati Si desidera conservare un solo tipo di vino nella canti...

Page 33: ...l Delmas sommelier Prima di pulire l apparecchio necessario scollegare la spina dalla presa di corrente Non immergere mai l apparecchio nell acqua severamente vietato tentare di pulire l interno dell...

Page 34: ...egale e che non ne modifica dunque la sostanza Tutti gli obblighi del produttore si basano sul contratto di acquisto e di vendita corrispondente che comprende anche il regolamento completo ed esclusiv...

Page 35: ...tilatore lavorer di pi L apparecchio stato progettato per funzionare continuamente quando la temperatura di conservazione bassa L apparecchio non si accende Verificare la presa a muro e accertarsi in...

Page 36: ...o di comando tasti e permette di regolare la temperatura dell apparecchio da 8 a 18 C La cantinetta per vini pu garantire esclusivamente una temperatura inferiore di 18 C rispetto alla temperatura amb...

Page 37: ...38 KRUPS 1 Cavea vins qxd KM8005franc ais copie qxd20 02 0915 43Page38...

Page 38: ...39 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 15 2 3 Cavea vins qxd KM8005franc ais copie qxd20 02 0915 43Page39...

Page 39: ...40 F C 10 6 5 7 KRUPS 3 10 14 4 1 2 Cavea vins qxd KM8005franc ais copie qxd20 02 0915 43Page40...

Page 40: ...41 KRUPS KRUPS 12 C 3 Cavea vins qxd KM8005franc ais copie qxd20 02 0915 43Page41...

Page 41: ...10 C Sauternes Juran on 11 C 12 C Mersault Ch teauneuf du Pape Savenni res 13 C Krug Bollinger Vielles vignes Fran aises 14 C 15 C Sancerre Brouilly Coteaux Champenois 16 C 17 C Cavea vins qxd KM8005f...

Page 42: ...43 400 www sommelier vins com 5 6 7 Cavea vins qxd KM8005franc ais copie qxd20 02 0915 43Page43...

Page 43: ...44 8 Cavea vins qxd KM8005franc ais copie qxd20 02 0915 43Page44...

Page 44: ...45 25 C 15 18 26 C 24 9 Cavea vins qxd KM8005franc ais copie qxd20 02 0915 43Page45...

Page 45: ...46 3 5 24 8 18 C 18 28 C 8 10 C F 10 15 Cavea vins qxd KM8005franc ais copie qxd20 02 0915 43Page46...

Page 46: ...ngen en het apparaat op een verboden wijze te gebruiken Stroomvoorziening Steek de stekker van de wijnklimaatkast in een geschikt stopcontact De spanning moet overeenkomen met die op het typeplaatje v...

Page 47: ...tot 15 cm rondom de wanden van het apparaat Bescherm het tegen direct zonlicht Gebruik de wijjnklimaatkast niet in de open lucht Installeer de wijnklimaatkast niet op een hete ondergrond of in de buur...

Page 48: ...opgelegd en bewaard ontwikkelt zich in zijn eigen tempo en kent verschillende fases Tijdens deze periode moet de luchtvochtigheid gecontroleerd worden zodat de omgevingsgevoelige dop niet beschadigd w...

Page 49: ...en te bewaren uw wijn zal onder de beste omstandigheden bewaard worden Temperatuurkeuze U kunt uit meerdere temperaturen kiezen aan de hand van de wijnen en het aantal verschillende wijnen dat u in uw...

Page 50: ...dag voor het proeven rechtop Open jonge wijnen minder dan 10 jaar oud met een volle structuur tot 12 uur van tevoren Open rijpe wijnen een uur van tevoren Dit heet chambreren Vergeet nooit om het opp...

Page 51: ...nemen met uw detailhandelaar of onze servicedienst Verder wijzen wij er op dat de inhoud van deze gebruiksaanwijzing geen deel uitmaakt van een voorafgaande of reeds bestaande overeenkomst of van een...

Page 52: ...een verzamelpunt voor verwerking ervan Apparatuur die niet meer gebruikt wordt moet onbruikbaar gemaakt worden Haal de stekker uit het stopcontact en snijd het netsnoer door Breng apparaten die niet...

Page 53: ...emperatuur laag is Het apparaat gaat niet aan Controleer het wandstopcontact en kijk vooral na of dit niet door een schakelaar bediend wordt Controleer of de stekker in het wandstopcontact zit Control...

Page 54: ...gewenste temperatuur te bereiken Met het bedieningspaneel toetsen en kunt u de temperatuur van het apparaat instellen tussen 8 en 18 C De wijnklimaatkast kan slechts een temperatuur garanderen die 18...

Page 55: ...m kun tilsluttes ved en velegnet stikkontakt Sp ndingen skal svare til den der er anf rt p skabets typeskilt El ledning Brug aldrig vinskabet hvis el ledningen er beskadiget Hvis ledningen og eller s...

Page 56: ...e eller i n rheden af ben ild Skabets stik skal v re taget ud Justering af benene Vinskabet er udstyret med justerbare ben for at opn en optimal installation Benenes h jde justeres ved rotation hvilke...

Page 57: ...t h jeste som er det bedste tidspunkt til at smage den fordi tiden har givet den al sin modne fylde N r vinen har n et sit h jeste har den brug for lidt tid f r smagning for at bne sig langsomt Vin er...

Page 58: ...ntering er blot det at h lde vinen op p karaffel i den hensigt at ilte den for at frig re vinens molekyler og aromaer hvilket giver en maksimal iltning Denne fremgangsm de bruges is r til unge vine me...

Page 59: ...oner og indgreb m kun foretages af et autoriseret servicev rksted Hvis der foretages reparationer og indgreb af andre end et autoriseret servicev rksted p tager Fabrikanten sig intet ansvar for skader...

Page 60: ...komplette og eksklusive regler vedr rende garantiydelser Disse forklaringer begr nser ikke og udvider ikke de kontraktm ssige garantiregler Brugsanvisningen indeholder oplysninger der er beskyttet af...

Page 61: ...fungere hele tiden n r opbevaringstemperaturen er lav Apparatet t nder ikke Kontroll r stikkontakten og unders g blandt andet om den ikke har en kontakt Kontroll r at stikket er sat i stikkontakten Ko...

Page 62: ...ldet til den nskede temperatur Med betjeningspanelet tasterne og kan man indstille vinskabets temperatur fra 8 til 18 C Vinskabet kan kun garantere en temperatur der ligger 18 C under stuetemperaturen...

Page 63: ...kontakt for koble til vinskapet Spenningen skal tilsvare den som st r p skapets merkeskilt Str mledning Bruk aldri vinskapet hvis str mledningen er skadet Av sikkerhetsgrunner m du straks f den skadde...

Page 64: ...rm overflate eller i n rheten av en pen flamme Skapet skal v re frakoblet Regulering av bena Bena p vinskapet kan reguleres slik at det st r helt plant Du kan vri bena for regulere h yden slik at vins...

Page 65: ...r f tt utvikle alle sine gode egenskaper N r vinen er p topp trenger den litt tid f r den drikkes slik at den pner seg langsomt Vinen er et levende element og setter pris p forsiktig h ndtering Flaske...

Page 66: ...raffel for tilf re luft til vinen slik at molekylene og aromaene fra vinen frigj res Dette f rer til maksimal oksidering Dekantering gj res f rst og fremst med unge viner viner med solid struktur h yt...

Page 67: ...rengj ringsmiddel Dersom det skulle oppst problemer m du straks frakoble skapet Start aldri opp et apparat med funksjonsfeil Kun servicesentre kan utf re arbeid og reparasjoner p skapet 68 TEMPERERE V...

Page 68: ...s forpliktelser har grunnlag i kj psavtalen og tilh rende salgsavtale som ogs omfatter alle bestemmelsene som regulerer garantien Disse forklaringene verken begrenser eller utvider den vanlige kontrak...

Page 69: ...ntinuerlig n r lagringstemperaturen er lav Apparatet kan ikke sl s p Sjekk stikkontakten og se om den kan styres av en bryter Sjekk om apparatet er koblet til stikkontakten Sjekk at stikkontakten er s...

Page 70: ...ilte temperaturen er n dd Kontrollpanelet knappene og brukes til regulere temperaturen i apparatet fra 8 til 18 C Vinskapet kan bare garantere en temperatur p 18 C mindre enn romtemperaturen Hvis f ek...

Page 71: ...jordat eluttag N tsp nningen ska st mma verens med den som anges p apparatens m rkskylt Sladd Anv nd aldrig vinkylen om sladden r skadad Om sladden och eller stickkontakten skadats ska de omedelbart b...

Page 72: ...en ska vara urkopplad Justering av f tterna F r en optimal installation av vinkylen r den utrustad med st llbara f tter Du kan justera h jden p f tterna genom att vrida p dem och d rigenom f vinkylen...

Page 73: ...i full blom N r vinet r p sin h jdpunkt beh ver det lite tid innan avnjutningen f r att sakta uttrycka sig Vinet r ett levande element som inte t l en brysk behandling D rf r beh ver flaskan anpassa...

Page 74: ...att lufta det f r att frig ra vinets molekyler och aromer vilket ger maximal syres ttning Proceduren r speciellt l mplig f r unga viner med kraftig struktur k rva tanniner och uttalad syra Det rekomme...

Page 75: ...drig in en apparat som det r fel p Endast en auktoriserad serviceverkstad skall utf ra tg rder och reparationer I h ndelse av tg rder som inte gjorts av en auktoriserad serviceverkstad fr ntar sig til...

Page 76: ...neh ller samtliga garantiregler Dessa f rklaringar begr nsar inte och utvidgar inte de kontraktsenliga garantinormerna Bruksanvisningen inneh ller information som skyddas enligt upphovsr ttslagen Det...

Page 77: ...en kontinuerlig funktion n r den r inst lld p en l g temperatur Apparaten startar inte Kontrollera v gguttaget och se till att det inte r avst ngt med en str mbrytare Kontrollera att den r ansluten ti...

Page 78: ...kad temperatur Kontrollpanelen knapparna och g r att du kan st lla in apparatens temperatur fr n 8 18 C Vinkylen kan endast garantera en temperatur som r l gre n 18 C i f rh llande till rumstemperatur...

Page 79: ...ikaappi s hk verkkoon vain sopivan j nnitteen omaavaan pistorasiaan J nnitteen tulee vastata laitteen arvokilvess ilmoitettua j nnitett S hk johto l k yt viinikaappia jos sen s hk johto on viallinen V...

Page 80: ...hk verkosta Jalkojen s t Jotta viinikaapin asento olisi paras mahdollinen laite on varustettu s dett vill jaloilla Voit s t niiden korkeutta kiert m ll jalkoja n in voit varmista laitteen vakauden Kun...

Page 81: ...ee hieman aikaa ennen maistamista jotta sen voi avata hell varaisesti Viini on el v eik sit saa k sitell kovakouraisesti N in pullo l mpi ennen avaamista jotta se voi paljastaa parhaat puolensa tuoksu...

Page 82: ...t enemm n Karahviin kaadossa viini yksinkertaisesti kaadetaan karahviin jotta viini saa happea ja sen molekyylit ja aromit vapautuvat kaadettaessa hapettuminen on mahdollisimman hyv 83 VIINITARJOILUKA...

Page 83: ...ti kielletty tehd korjauksia laitteen sis ll Voit puhdistaa s ilytyslokeron pullotelineet ja viinikaapin ulkopuolen kostealla sienell ja miedolla pesuaineella 84 VIININ L MP TILAN NOSTAMINEN L HELLE H...

Page 84: ...ihink n juridiseen tai muuhun sopimukseen eik se muuta siis t llaisen sopimuksen sis lt Kaikki valmistajan velvollisuudet perustuvat laitteen osto ja myyntisopimukseen joka sis lt my s t ydelliset ja...

Page 85: ...p tila on matala Laite ei k ynnisty Tarkasta sein pistorasia erityisesti ett sit ei ole kytketty pois erityisell katkasijalla Tarkista ett pistoke on kunnolla kytkettyn sein rasiassa Tarkista ett sein...

Page 86: ...ila saavuttaa halutun tason K ytt paneelin avulla n pp imet ja voit s t laitteen l mp tilan v lille 8 18 C Viinikaappi voi tarjota vain 18 C astetta alemman l mp tilan suhteessa ymp rist n l mp tilaa...

Page 87: ...GB p 13 20 D p 21 29 I p 30 37 RUS p 38 46 NL p 47 55 DK p 56 63 NO p 64 71 SV p 72 79 SU p 80 87 F GB D I RUS NL DK NO SV SU 0828 265 www krups com dernie redecouv qxd DerndecouvKM8005 qxd20 02 0915...

Reviews: