6
Lors de l‘utilisation d‘appareils électriques, respecter toutes les précautions de base, y compris les suivantes
:
CONSIGNES DE SéCURITé
1. Lire toutes les instructions.
2. Ne pas toucher les surfaces très chaudes.
Utiliser les poignées ou boutons.
3. Connecter seulement l’appareil à des prises
à terre. La tension électrique doit être égale à
120 V.
4. Pour éviter des risques d’incendie, d’électro
-
cution et de blessures, ne pas tremper le cordon
d’alimentation ou les fiches électriques dans
l’eau ou un autre liquide. Ne jamais toucher le
cordon avec des mains humides. Ne pas trop
remplir le réservoir d’eau.
5. Surveiller étroitement l’appareil si on l’utilise à
proximité d’enfants. Conserver l’appareil et tous
ses accessoires hors de portée des enfants. Les
enfants n’ont pas le droit d’utiliser l’appareil.
6.
Cet appareil n’est pas destiné aux enfants
ou personnes souffrant de troubles mentaux
ou physiques - sauf si l’utilisation de l’appa-
reil fait alors l’objet d’une surveillance adé-
quate.
Les personnes qui ne sont pas ou peu familia-
risées avec l’utilisation de cet appareil doivent
d’abord lire et entièrement comprendre ce mode
d’emploi et, si nécessaire, demander de l’aide à
la personne responsable de leur sécurité.
7.
Ne pas utiliser la fonction minuterie si la
machine à café est installée à portée d’en-
fants, d’animaux domestiques et partout où
la boisson chaude non surveillée peut pré-
senter un risque.
8. Débrancher l’appareil en cas de non-emploi.
9. Débrancher l’appareil avant un nettoyage.
Laisser refroidir l’appareil avant de monter ou
de démonter des pièces et avant de le nettoyer.
Ne jamais nettoyer l’appareil en présence d’hu-
midité ou en le plongeant dans un fluide. Ne ja
-
mais nettoyer l’appareil sous l’eau du robinet. Ne
jamais utiliser des détergents pour le nettoyage
de l’appareil.
10. Toujours enlever la capsule et nettoyer le
porte-capsule après l’usage de l’appareil. Vider
et nettoyer le bac d’égouttage et le bac à capsu-
les usagées tous les jours.
11. Ne pas mettre l’appareil hors tension pendant
le détartrage. Rincer le réservoir d’eau et nettoyer
l’appareil pour éviter tout reste de détartrant.
12. Toute opération, tous travaux de nettoyage
ou d’entretien qui dépassent le cadre normal
sont réservés aux centres de service après-vente
agréés par NESCAFÉ Dolce Gusto Hotline.
13. Ne pas faire marcher l’appareil avec un cor-
don d’alimentation ou une fiche endommagé ou
après un dysfonctionnement de l’appareil ou
tout autre dommage. Débrancher immédiate-
ment le cordon d’alimentation. Renvoyer l’appa-
reil au centre de service après-vente agréé par
NESCAFÉ Dolce Gusto Hotline le plus proche
pour inspection, réparation ou ajustement.
14. Ne pas désassembler l’appareil et ne rien
mettre dans les ouvertures.
15. L’utilisation d’accessoires non recommandés
par le fabricant de l’appareil peut provoquer un
incendie, des électrocutions ou des blessures.
16. L’appareil n’est pas conçu pour un usage à
l’extérieur.
17. Ne pas laisser pendre le cordon d’alimenta-
tion sur le bord d’une table ou d’un comptoir et
éviter qu’il entre en contact avec des surfaces
chaudes ou des arêtes vives. Ne pas non plus
laisser pendre le cordon d’alimentation d’une
autre manière (risque de trébuchement).
18. Ne pas placer l’appareil à côté d’un brûleur à
gaz ou électrique chaud et ne pas le mettre dans
un four chauffé.
19. Pour débrancher l’appareil, le mettre hors
tension avec le bouton marche/arrêt puis décon-
necter la fiche électrique de la prise de courant.
Ne pas débrancher la fiche en tirant sur le cor
-
don d’alimentation.
20. Ne pas utiliser l’appareil pour des applica-
tions non prévues. L’appareil se destine exclu-
sivement à un usage domestique (non commer-
cial). Utiliser l’appareil conformément aux pré-
sentes instructions et spécifications. Employer
seulement les capsules fournies. Le fabricant
décline toute responsabilité en cas d’utilisation
incorrecte ou non conforme à la destination.
21.
En cas d’usage intensif sans intervalle de
temps suffisant pour le refroidissement, l’ap
-
pareil cessera provisoirement de fonctionner
et le témoin lumineux rouge clignotera. Ce
dispositif protège votre appareil contre la
surchauffe. Arrêter l’appareil pendant 30 mi-
nutes afin de le laisser refroidir.
22. Toujours fermer la tête d’extraction avec le
porte-capsule. Ne pas extraire le porte-capsule
avant la fin du clignotement du témoin.
23. Risque de brûlures en cas d’ouverture du le-
vier pendant la préparation de boissons.
24. Ne pas mettre les doigts sous la sortie du li-
quide pendant la préparation de boissons.
25. Ne pas toucher l’aiguille de la tête d’extraction.
26. Ne jamais porter l’appareil au niveau de la tête
d’extraction.
27.
Le porte-capsule est muni de deux aimants
permanents.
Eviter de placer le porte-capsule à côté d’appareils
ou d’objets qu’une magnétisation peut endomma-
ger, par exemple cartes de crédit, disquettes et
autres supports de stockage de données, casset
-
tes vidéo, écrans de téléviseur et d’ordinateur à
tubes cathodiques, montres mécaniques, prothè
-
ses auditives et haut-parleurs.
Remarque destinée aux porteurs de stimula-
teurs cardiaques et de défibrillateurs : ne pas
tenir directement le porte-capsule au-dessus
du stimulateur cardiaque ou du défibrillateur.
28. a) Fournir un cordon d’alimentation court pour
réduire les risques de trébuchement et d’en-
chevêtrement.
b) Il est possible d’utiliser une rallonge plus longue
en prenant les précautions nécessaires.
c) En cas d’utilisation d’une rallonge:
1) Les charges électriques de la rallonge doivent
être au moins égales à celles de l’appareil.
2) Si l’appareil est mis à la terre, la rallonge doit
être un câble de type terre à 3 fils et
3) le cordon plus long doit être posé de telle
façon qu’il ne pende pas sur le bord d’un comp-
toir ou d’une table où il pourrait être tiré par des
enfants ou faire trébucher des personnes.
29.
Chaque capsule est conçue pour préparer
une tasse d’un délicieux café et ne peut être
réutilisée. La capsule doit être retirée de la ma-
chine après extraction.
GARDER CES
INSTRUCTIONS
L’emballage est fait de matériaux recyclables.
Contactez le conseil local / l’autorité compétente
pour plus d’informations sur les programmes de
recyclage.
Priorité à la protection de l’environnement!
Votre appareil contient des matériaux de haute
valeur qui peuvent être récupérés ou recyclés.
Summary of Contents for NESCAFE DOLCE GUSTO KP250950
Page 2: ...2 ...