background image

EMPTYING THE SYSTEM BEFORE A PERIOD OF NON-USE AND   

foR fRosT pRoTeCTIon, oR BefoRe A RepAIR/

1. To enter the emptying mode, 
press both the espresso and 
Lungo buttons to turn the 
machine off.

1. pour entrer dans le mode de 
vidange, appuyez simultanément 
sur les boutons espresso et Lungo 
pour éteindre la machine.

Both LEDs blink 
alternatively.

Les deux voyants 
clignotent  
alternativement.

4. Close the lever.

4. fermez le levier.

5. Machine switches 
off automatically. 

5. La machine s’arrête 
automatiquement.

6. empty and clean the 
used capsule container 
and drip tray. 

6. Videz et nettoyez le 
bac à capsules usagées 
et bac de récupération.

2. Remove the water tank 
and open the lever. 

2. Retirez le réservoir d’eau 
et ouvrez le levier.

3. press both the espresso 
and Lungo buttons for  
3 seconds.

3. Appuyez simultanément 
sur la touche espresso et 
Lungo pendant 3 secondes.

VIDANGE DU SYSTEME AVANT UNE PERIODE D’INUTILISATION,   

POUR LA PROTECTION CONTRE LE GEL OU AVANT UNE REPARATION

13

EN

fR

Summary of Contents for Nespresso Citiz&Milk XN730T40

Page 1: ... Ma machine ...

Page 2: ...u Vidange du systeme avant une periode d inutilisation pour la protection contre le gel ou avant une reparation Restaurer les reglages usine Safety precautions overview Specifications Energy Saving Mode First use or after long period of non use Coffee Preparation Programming the water volume Emptying the system before a period of non use and for frost protection or before a repair Reset to factory...

Page 3: ...cordoutof reachofchildrenunder8yearsofage Thisappliancemaybeusedby personswithreducedphysical sensoryormentalcapabilities or whoseexperienceorknowledgeisnot sufficient providedtheyaresupervised orhavereceivedinstructiontousethe appliancesafelyandunderstandthe dangers Childrenshouldnotusetheappliance asatoy Themanufactureracceptsno responsibilityandtheguaranteewill notapplyforanycommercialuse inapp...

Page 4: ...veruseadamagedordeformed capsule Ifacapsuleisblockedin thecapsulecompartment turnthe machineoffandunplugitbeforeany operation CalltheNespressoClubor Nespressoauthorizedrepresentative Alwaysfillthewatertankwithcold freshdrinkingwater Emptywatertankiftheappliance willnotbeusedforanextendedtime holidays etc Replacewaterinwatertankwhen theapplianceisnotoperatedfora weekendorasimilarperiodoftime Donotu...

Page 5: ... ils aient reçu des instructions quant à l utilisation de l appareil en toute sécurité et qu ils comprennent bien les dangers encourus Le nettoyage et l entretien par l utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants à moins qu ils ne soient âgés de plus de 8 ans et qu ils soient sous la surveillance d un adulte Conservez l appareil et son câble hors de portée des enfants âgés de moins d...

Page 6: ...erouenpartie dansl eauou dansd autresliquides Nemettezjamaisl appareilouune partiedecelui cidansunlave vaisselle L électricité et l eau ensemble sont dangereux et peuvent conduire à des chocs électriques mortels N ouvrez pas l appareil Voltage dangereux à l intérieur Ne mettez rien dans les ouvertures Cela pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique Évitez les dommages possibles lors de l...

Page 7: ...s appareils Nespresso sont soumis à des contrôles sévères Des tests de fiabilité dans des conditions réelles d utilisation sont effectués au hasard sur des unités sélectionnées Certains appareils peuvent donc montrer des traces d une utilisation antérieure Nespresso se réserve le droit de modifier sans préavis la notice d utilisation Détartrage Lorsqu il est utilisé correctement le détartrant Nesp...

Page 8: ...x 19Bar 2 4Kg 0 7L PReSENTATION Specifications Boutonscafé EspressoetLungo Sortiecafé Réservoirà capsulespour9 11capsules Grilled égouttage Bacd égouttage Levier Réservoird eau 0 7L CONTENU DE L EMBALLAGE AssortimentdeGrandsCrusNespresso PochettedeBienvenueNespresso Manueld utilisation Machineàcafé NespressoGrandCrucapsuletastinggift WelcometoNespresso Folder QuickStartGuide EN FR 8 EN FR Watertan...

Page 9: ...oththeEspresso andLungobuttonssimultaneously Tochangethissetting MODE D eCONOMIE D eNERGIE Cettemachineestéquipéed unefonctiond économied énergie Lamachinesemetautomatiquementenmodeéconomied énergieauboutde9minutes Pourallumerlamachine appuyezsur leboutonEspressoouLungo Pourmodifierceréglage 1 Aveclamachineéteinte appuyezet maintenezleboutonEspressopendant 3secondes 2 LeboutonEspressoclignotepouri...

Page 10: ...id risks of fatal electrical shocks and fire Premiere utilisation ou apres une longue periode de non utilisation Remarque veuillez lire les consignes de sécurité pour éviter les risques de décharges électriques mortelles et d incendie 4 Appuyez sur le bouton Espresso ou Lungo pour activer la machine 1 Rincez le réservoir d eau avant le remplissage avec de l eau potable 2 Placez un récipient min 1 ...

Page 11: ... or Lungo button to activate the machine 2 Appuyez sur le bouton Espresso ou Lungo pour activer la machine Blinking Lights heating up 25 sec Voyants clignotants préchauffage 25 sec Steady Lights ready Voyants allumés en continu prêt CAUTION never lift lever during operation and refer to the safety precautions to avoid possible harm when operating the appliance Note during heat up you can press eit...

Page 12: ...once the desired volume is served 5 Relâchez le bouton une fois que le volume désiré est atteint 6 Water volume level is now stored 6 Le niveau du volume d eau est maintenant mémorisé 2 Fill the water tank with fresh drinking water and insert a Nespresso capsule 2 Remplissez le réservoir d eau avec de l eau potable et insérez une capsule Nespresso PROGRAMMING THE WATER VOLUME PROGRAMMATION DU VOLU...

Page 13: ...ose the lever 4 Fermez le levier 5 Machine switches off automatically 5 La machine s arrête automatiquement 6 Empty and clean the used capsule container and drip tray 6 Videz et nettoyez le bac à capsules usagées et bac de récupération 2 Remove the water tank and open the lever 2 Retirez le réservoir d eau et ouvrez le levier 3 Press both the Espresso and Lungo buttons for 3 seconds 3 Appuyez simu...

Page 14: ... confirmer la réinitialisation de la machine aux réglages d usine Factory settings Espresso Cup 40 ml Lungo Cup 110 ml Power Off mode 9 min 3 LEDs will then continue to blink normally as heating up until ready 3 Les voyants continueront à clignoter normalement pendant le préchauffage jusqu à ce qu elle soit prête Steady lights machine ready Voyants allumés en continu prêt RESET TO FACTORY SETTINGS...

Page 15: ...écupération et le bac à capsules usagées Both LEDs blink Les deux voyants clignotent 8 Empty and rinse the water tank Fill with fresh drinking water 8 Videz et rincez le réservoir d eau Remplissez avec de l eau potable 3 Fill the water tank with 0 5 L of fresh drinking water and add 1 Nespresso descaling liquid sachet 3 Remplissez le réservoir d eau avec 0 5 L d eau potable et ajouter 1 sachet de ...

Page 16: ...ntact your Nespresso Club AVERTISSEMENT la solution de détartrage peut être nocive Évitez le contact avec les yeux la peau et les surfaces Nous préconisons le kit de détartrage Nespresso disponible auprès du Club Nespresso dans la mesure où il est spécialement adapté à votre machine Attention à ne pas utiliser d autres produits du type vinaigre qui laisseraient un goût au café et pourraient endomm...

Page 17: ... the appliance or part of it in water Be sure to unplug the machine before cleaning Do not use any strong cleaning agent or solvent cleaner Do not use sharp objects brushes or sharp abrasives Do not place in a dishwasher ATTENTION Risque d électrocution mortelle et d incendie Ne plongez jamais l appareil ou une partie de celui ci dans l eau Assurez vous d avoir débranché la machine avant de la net...

Page 18: ...eNespressoClub Troubleshooting PANNES Pasdevoyantlumineux Vérifierl alimentationsecteur laprise latensionetlefusible Encasdeproblèmes appelerleClubNespresso Pasdecafé pasd eau Premièreutilisation rincerlamachineàl eauchaude max 55 C conformémentauxinstructions delapage10 Leréservoird eauestvide Remplirleréservoird eau Détartrersinécessaire voirsectionDétartrage Lecafés écouletrèslentement Lavitess...

Page 19: ...of valuable raw materials Leave the appliance at a collection point You can obtain information on disposal from your local authorities DISPOSAL AND ENVIRONMENTAL PROTECTION RECYCLAGE ET PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT Pour toute information supplémentaire en cas de problème ou pour obtenir des conseils appelez le Club Nespresso Les coordonnées de votre Club Nespresso sont disponibles dans le dossier...

Page 20: ...e design of our new and future machine ranges Nous nous engageons à acheter du café de qualité supérieure produit dans le respect de l environnement et des cultivateurs Depuis 2003 nous collaborons avec l organisation Rainforest Alliance pour mettre en oeuvre notre Programme Nespresso AAA Sustainable Quality Nous avons choisi l aluminium comme matériau d emballage de nos capsules car il protège la...

Page 21: ...ans frais supplémentaires pour son propriétaire Les produits de remplacement ou les pièces réparées seront exclusivement garanties pour la part non expirée de la garantie initiale ou pendant six mois la durée retenue étant la plus longue Cette garantie limitée ne s applique pas à un quelconque défaut résultant d un accident d un usage incorrect d un entretien mal assuré ou d une usure normale Sauf...

Page 22: ...pristino delle impostazioni di fabbrica 35 37 38 39 39 40 41 23 28 28 29 30 31 32 33 34 INHALT CONTENUTO Lesen Sie alle Anweisungen und alle Sicherheitsanweisungen vor dem Gebrauch der Maschine Le istruzioni sono parte integrante dell apparecchio Prima di mettere in funzione l apparecchio leggere tutte le istruzioni e le precauzioni di sicurezza NespressoisteineinzigartigesSystem welcheszujederZei...

Page 23: ...n verstandenhaben Reinigung undWartungderMaschinesollte nichtvonKinderndurchgeführt werden esseidenn siesindälter als8Jahreundwerdenvoneinem Erwachsenembeaufsichtigt HaltenSiedasGerätunddasKabel außerhalbderReichweitevon Kindernunter8Jahren DiesesGerätkannvonPersonen miteingeschränktenphysischen sensorischenoderpsychischen FähigkeitenoderMangelan ErfahrungundKenntnisverwendet werden wennsiebeider ...

Page 24: ...erStromschlagauslösen VermeidenSiemögliche Schädenbeider BedienungdesGeräts LassenSiedasGerätwährendder Anwendungnichtunbeaufsichtigt NehmenSiedasGerätnichtin Betrieb wennesbeschädigtistoder nichtordnungsgemäßfunktioniert ZiehenSiesofortdenSteckeraus derSteckdose WendenSiesichzur Prüfung ReparaturoderEinstellung desGerätesandenNespressoClub EinbeschädigtesGerätkannzu Stromschlag Verbrennungenund B...

Page 25: ...disicurezzasonoparte dell apparecchio Leggere attentamenteleprecauzioni disicurezzaprimadiusare l apparecchioperlaprima volta Conservarleinunposto dovepossonoesseretrovate facilmenteperconsultarlein seguito Attenzione inpresenza diquestosimbolo leggerele precauzionidisicurezzaper evitareeventualidanni Informazioni inpresenza diquestosimbolo leggerele indicazioniperunusosicuroe adeguatodell apparec...

Page 26: ...in cui occorra una prolunga utilizzare solo un cavo con conduttore di messa a terra con sezione di almeno 1 5 mm2 o potenza di ingresso corrispondente Per evitare eventuali danni non posizionare mai l apparecchio accanto o su ripiani caldi come caloriferi piano cottura fiamme o simili Posizionare l apparecchio su una superficie orizzontale piana e stabile La superficie deve essere resistente al ca...

Page 27: ...asivi o solventi Usare un panno umido e un detergente delicato per pulire la superficie della macchina Per la pulizia della macchina usare solo strumenti di pulizia adeguati Quando si apre l imballo della macchina rimuovere la pellicola di plastica presente sulla griglia Questo apparecchio è progettato per capsule Nespresso disponibili esclusivamente al Nespresso Club L unione delle capsule Nespre...

Page 28: ...Hebel Leva Wassertank 0 7L Serbatoio dell acqua 0 7l Kaffeetasten EspressoundLungo Pulsanticaffè EspressoeLungo VERPACKUNGSINHALT CONTENUTO DELLA CONFEZIONE TECHNISCHE DATEN SPECIFICHE TECNICHE Kaffeemaschine Macchinadacaffè Willkommensunterlagen CofanettodibenvenutoNespresso Kurzanleitung Istruzioniperl uso XN1001 12cm 23cm 32 1cm 220 240V 50 60Hz 1150 1260W Max max 19Bar 2 4Kg 0 7l DE IT 28 Wass...

Page 29: ...bschaltautomatiknach9Minuten ErneutesDrückenaktiviertdieAbschaltautomatiknach30Minuten 3 Percambiarel impostazionepremereilpulsanteEspresso Unavoltaperlamodalitàdispegnimentodopo9minuti Un altravoltaperlamodalitàdispegnimentodopo30minuti 2 DieEspressotasteblinkt umdiederzeitige Einstellunganzuzeigen 2 IlpulsanteEspressolampeggeràper indicarel impostazionecorrente 4 UmdieEinstellungdesPower off Mod...

Page 30: ...re la macchina 1 Spülen Sie denWasser tank aus bevor Sie ihn mit frischemWasser füllen 1 Sciacquare il serbatoio dell acqua prima di riempirlo con acqua potabile 2 Stellen Sie einen Behälter mind 1 L unter den Kaffeeauslauf 2 Posizionare un contenitore min 1 l sotto l erogatore di caffè Tasten Blinken Aufheizphase 25 Sekunden Luci intermittenti riscaldamento 25 sec Tasten blinken konstant betriebs...

Page 31: ...eine Nespresso Kapsel einzulegen 3 Sollevare completamente la leva e inserire una capsula Nespresso Kaffeezubereitung Preparazione del caffè 2 Drücken Sie die Espresso oder Lungotaste um die Maschine einzuschalten 2 Premere il pulsante Espresso o Lungo per accendere la macchina Tasten blinken Aufheizphase 25 Sekunden Luci intermittenti riscaldamento 25 sec Tasten leuchten konstant betriebsbereit L...

Page 32: ...e erreicht ist 5 Rilasciare il pulsante una volta raggiunta la quantità desiderata 6 Die neue Tassenfüllmenge ist nun gespeichert 6 Il livello di acqua è stato memorizzato 2 Füllen Sie den Wassertank mit frischem Wasser und legen Sie eine Nespresso Kapsel ein 2 Riempire il serbatoio dell acqua con acqua potabile e inserire una capsula Nespresso Programmieren der Tassenfüllmenge PROGRAMMAZIONE DELL...

Page 33: ... la macchina BeideTasten blinken abwechselnd Entrambi i LED lampeggiano alternativamente 4 Schließen Sie den Hebel 4 Chiudere la leva 5 Die Maschine schaltet sich automatisch aus 5 La macchina si spegnerà automaticamente 6 Entleeren und reinigen Sie den Kapselbehälter und die Abtropfschale 6 Svuotare e pulire il contenitore capsule usate e il vassoio raccogligocce 2 Entnehmen Sie den Wassertank un...

Page 34: ...locemente per 3 volte per confermare che la macchina è stata ripristinata con le impostazioni di fabbrica Werkseinstellung Espressotasse 40ml Lungotasse 110ml Power off Modus 9Minuten Impostazionidifabbrica Tazzina Espresso 40 ml Tazza Lungo 110 ml Modalità stand by 9 min 3 Anschließend blinken dieTasten in der Aufheizphase bis die Maschine betriebsbereit ist 3 I LED continueranno a lampeggiare no...

Page 35: ...tenitore capsule usate BeideTasten blinken Entrambi i LED lampeggiano 8 Leeren und spülen Sie denWassertank Füllen Sie ihn mit frischem Trinkwasser 8 Svuotare e sciacquare il serbatoio dell acqua Riempire con acqua potabile 3 FüllenSiedenWassertank miteinemBeutelderNespresso Entkalkungslösungund0 5L Leitungswasserauf 3 Riempireilserbatoiodell acqua con500mldiacquapotabile eaggiungere1soluzione dec...

Page 36: ...Sie im Nespresso Club bestellen können da es speziell für Ihre Maschine entwickelt wurde Verwenden Sie keine anderen Produkte z B Essig die den Geschmack des Kaffees beeinträchtigen können Die folgende Tabelle bestimmt die nötige Entkalkungshäufigkeit für einen optimalen Betrieb Ihrer Maschine basierend auf der Wasserhärte Für zusätzliche weiterführende Informationen bezüglich der Entkalkung wende...

Page 37: ... Maschine oder Teile davon ins Wasser Stellen Sie sicher dass die Maschine vor der Reinigung vom Stromnetz getrennt wird Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungs oder Lösungsmittel sowie scharfe Gegenstände Bürsten oder Scheuermittel Stellen Sie das Gerät niemals in die Spülmaschine ATTENZIONE Rischio di scossa elettrica fatale e incendio Non immergere mai l apparecchio o parti di esso nell acqu...

Page 38: ...sel BeiProblemenwendenSiesichbitteandenNespressoClub FEHLERBEHEBUNG RICERCA E RISOLUZIONE GUASTI Nessunindicatoreluminosoèacceso Controllarelapresa laspina latensioneeilfusibile Incasodiproblemi contattareilNespressoClub Nessunaerogazionedicaffèoacqua Alprimoutilizzo risciacquarelamacchinaconacquacalda max 55 C comedaistruzioniapagina30 Ilserbatoiodell acquaèvuoto Riempireilserbatoiodell acqua Sen...

Page 39: ... und Geräte enthalten recycelfähige Stoffe Ihr Gerät enthält wertvolle Materialien die wiedergewonnen und recycelt werden können DieTrennung der verschiedenen Abfallmaterialien erleichtert das Recycling des wiederverwertbaren Materials Bringen Sie das Gerät zu einem Recycling bzw Wertstoffhof Mehr Information zurWiederverwertung erhalten Sie bei Ihren örtlichen Behörden Questo apparecchio è confor...

Page 40: ...esign ausgestattet sind Wir konstruieren Maschinen die dieVorteile für die Umwelt in das Design der neuen und zukünftigen Maschinenserien integriert Ci siamo impegnati ad acquistare caffè della migliore qualità coltivato nel rispetto dell ambiente e delle comunità agricole Dal 2003 stiamo lavorando con la Rainforest Alliance per sviluppare il nostro programma AAA Nespresso Sustainable QualityTM Ab...

Page 41: ...eren Sie den Nespresso Club um Anweisungen zu erhalten wohin Sie es senden oder zur Reparatur bringen können Nespresso übernimmt keine Garantie für technische Probleme und Defekte die durch dieVerwendung von Nicht Original Nespresso Kapseln entstehen Krupsgarantiscequestoprodottocontroeventualidifettidifabbricazioneodeimaterialiperunperiododidueannidalladatad acquisto DurantetaleperiodoKrupsripare...

Page 42: ...tra o gelo ou antes de reparação RESTABLECIMIENTO DE los ajustes PREDETERMINADOS Recuperar as definições de fábrica 55 57 58 59 59 60 61 43 48 48 49 50 51 52 53 54 CONTENIDO Conteúdo Estas instrucciones forman parte de la máquina Lea todas las instrucciones y todas las medidas de seguridad antes de utilizar la máquina As instruções fazem parte integral da máquina Leia todas as instruções e medidas...

Page 43: ...uinaa menosqueseanmayoresdeocho añosysiemprebajolasupervisiónde unadulto Mantengalamáquinayelcable fueradelalcancedelosniños menoresdeochoaños Estamáquinapuedeserutilizadapor personascondiscapacidadesfísicas sensorialesomentalesoqueno tenganexperienciaoconocimientos suficientes siemprequelohagan bajosupervisiónohayanrecibido instruccionessobrecómousarla máquinadeformaseguraysean conscientesdelospo...

Page 44: ...uina mientrasestáfuncionando Noutilicelamáquinasipresenta algúndañoonofunciona correctamente Desenchúfela inmediatamentedelatomade corriente Póngaseencontacto conelClubNespressooconun representanteautorizadoNespresso parasuexamen reparaciónoajuste Unamáquinaestropeadapuede causardescargaseléctricas quemaduraseincendios Bajesiemprelapalanca completamenteynuncalalevante durantesufuncionamientopara e...

Page 45: ...n formatoPDFennespresso com Cuidado asmedidas desegurançafazemparte damáquina Leia as cuidadosamenteantesde usarasuanovamáquinapela primeiravez Guarde asnum localondefacilmenteaspossa encontrarmaistarde Cuidado quando visualizarestesinal por favorconsulteasmedidas desegurançaafimdeevitar riscosedanos Informação quando visualizarestesinal porfavor atenteà indicaçãoparauma corretaesegurautilizaçãoda...

Page 46: ...taçãoestá danificado deverásersubstituído pelofabricante porumserviço reconhecidopelomesmooupessoas qualificadas deformaaevitar qualquerrisco Seocabodealimentaçãoestá danificado nãouseamáquina DevolveramáquinaaoClube Nespressoouumagente autorizado Nespresso Casosejanecessáriaumaextensão useapenasumcabo ligadoa terra comumcondutordesecção transversaldepelomenos1 5mm2 ou adequadoàtomadaelétrica Para...

Page 47: ...posimilar Nãouseamáquinasemo recuperadordepingosearespetiva grelhaparaevitaroderramede qualquerlíquidonassuperfícies circundantes Nãousenenhumdetergentecom agentedelimpezaforteousolvente Useumpanohúmidoeumagente delimpezasuaveparalimpara superfíciedamáquina Paralimparamáquina useapenas utensíliosdelimpezalimpos Aodesembalaramáquina retire apelículadeplásticodagrelhade pingosedeitefora Estamáquinae...

Page 48: ...dejade recuperaçãode água Palanca Alavanca Depósitodeagua 0 7l Reservatóriode água 0 7L Botonescafé EspressoyLungo Botõesdecafé EspressoeLungo CONTENIDO DE LA CAJA CONTEÚDO DA EMBALAGEM ESPECIFICACIONES ESPECIFICAÇÕES Máquinadecafé Máquinadecafé Carpeta BienvenidoaNespresso DossierdeBoas VindasNespresso GuíadeInicioRápido Guiarápidodeutilização XN1001 12cm 23cm 32 1cm 220 240V 50 60Hz 1150 1260W M...

Page 49: ...ajustepulseelbotónEspresso Unavezparaelmodoapagadotras9minutos Otravezparaelmodoapagadotras30minutos 3 ParaalteraressaprogramaçãopressioneobotãoEspresso UmavezparaomodoOFFapós9minutos DuasvezesparaomodoOFFapós30minutos 2 ElbotónEspressoparpadearáindicandoel ajusteactual 2 ObotãoEspressoirápiscarparaindicara presenteprogramação 4 Parasalirdelmododeahorrodeenergía pulseelbotónLungodurante3segundos 4...

Page 50: ...ivar a máquina 1 Enjuague el depósito de agua antes de llenarlo con agua potable 1 Enxague o reservatório de água antes de o encher com água potável 2 Coloque un recipiente mín 1 l debajo de salida del café 2 Coloqueumrecipiente mín 1 L sob a saída de café Luces intermitentes calentando 25 s Luzes intermitentes em aquecimento 25 segundos Luces fijas máquina lista Luzes fixas pronta ATENCIÓN en pri...

Page 51: ...ais algum café pressione novamente 3 Levante la palanca por completo e introduzca una cápsula Nespresso 3 Levante completamente o manípulo e insira a cápsula Nespresso Preparación de café Preparação de café 2 Pulse el botón Espresso o Lungo para activar la máquina 2 Pressione o botão Espresso ou Lungo para ativar a máquina Luces intermitentes calentando 25 s Luzes intermitentes em aquecimento 25 s...

Page 52: ...z alcanzada la cantidad deseada 5 Largue o botão uma vez atingido o volume desejado 6 El volumen de agua ha quedado memorizado 6 O volume de água está agora programado 2 Llene el depósito de agua con agua potable e introduzca una cápsula Nespresso 2 Encha o depósito de água com água potável e insira uma cápsula Nespresso Programación del volumen de agua Programação do volume de água 3 Coloque una ...

Page 53: ...máquinaemmodoOFF Ambos LED parpadean alternativamente Os dois LEDS irão piscar alternadamente 4 Cierre la palanca 4 Feche o manípulo 5 La máquina se apaga de forma automática 5 A máquina desliga se automaticamente 6 Vacíe y limpie el contenedor de cápsulas usadas y la bandeja antigoteo 6 Esvazie e limpe o recipiente de cápsulas usadas e o recuperador de pingos 2 Retire el depósito de agua y abra l...

Page 54: ...tes predeterminados 2 Os LEDS irão piscar 3 vezes rapidamente para confirmar que a máquina restabeleceu as definições de fábrica Ajustes predeterminados Taza Espresso 40 ml Taza Lungo 110 ml Modo apagado 9 min Definições de fábrica Chávena Espresso 40 ml Chávena Lungo 110 ml Modo poupança energia 9 minutos 3 Los LED continuarán parpadeando normalmente mientras la máquina se calienta hasta que esté...

Page 55: ...o recipiente de cápsulas usadas Ambos LED parpadean Ambos os LEDS piscam 8 Vacíe y enjuague el depósito de agua Llénelo con agua potable 8 Esvazie e enxague o depósito de água Encha o com água potável 3 Llene el depósito de agua con 0 5 l de agua potable y añada 1 sobre de líquido descalcificador Nespresso 3 Encha o depósito de água com 0 5 L de água potável e adicioneumasaquetadelíquido descalcif...

Page 56: ...cificación póngase en contacto con el Club Nespresso AVISO a solução de descalcificação pode ser prejudicial Evite o contacto com os olhos a pele e outras superfícies de contacto É recomendável usar o kit de descalcificação Nespresso disponibilizado pelo ClubeNespresso pois ele é especificamente adaptado a sua máquina Não use outros produtos como vinagre que podem afetar o gosto do café A tabela s...

Page 57: ...la máquina total o parcialmente en agua Asegúrese de que la máquina está desconectada antes de limpiarla No utilice productos de limpieza agresivos ni disolventes No utilice objetos afilados cepillos o productos abrasivos No coloque ningún componente en el lavavajillas AVISO Risco de choque elétrico fatal e incêndio Nunca mergulhe a máquina ou parte da mesma em água Garanta que desligou a máquina ...

Page 58: ...eoirregular EnvíelamáquinaarepararollamealClubNespresso Nosalecafé solosaleagua apesardehaberpuesto unacápsula Encasodeproblemas llamealClubNespresso Nenhumindicadorluminoso Verifiqueatomada aficha atensãoeofusível Emcasodeproblemas contacteoClubeNespresso Nenhumcafé nenhumaágua Primeirautilização enxagueamáquinacomáguaquente nomáx a55 C deacordocomasinstruçõesnapágina50 Oreservatóriodeáguaestávaz...

Page 59: ...ais próximo encontram se no dossier de Boas Vindas Nespresso na caixa da sua máquina ou em nespresso com Esta máquina cumple con la Directiva 2002 96 CE La máquina y su embalaje contienen materiales reciclables La máquina contiene materiales valiosos que pueden ser recuperados o reciclados La clasificación de los materiales residuales en distintos tipos facilita el reciclado de las materias primas...

Page 60: ...os ambientais na conceção das nossas novas e futuras gamas de máquinas ECOLABORATION ecolaboration com ECOLABORATION ecolaboration com Nos hemos comprometido a adquirir café de la mejor calidad cultivado de forma respetuosa con el medio ambiente y las comunidades agrícolas Desde el año 2003 colaboramos con la Rainforest Alliance en el desarrollo del programa AAA Sustainable QualityTM de Nespresso ...

Page 61: ... la que hay que enviar o llevar la máquina para su reparación Cualquier defecto resultante del uso de cápsulas no originales de Nespresso no será cubierto por esta garantía A Krups assegura garantia a este produto contra defeitos em materiais e de fabrico por um período de dois anos a partir da data de compra Durante este período a Krups repara ou substitui ao seu critério qualquer produtodefeituo...

Page 62: ...s Příprava kávy A vízmennyiség beállítása Programování objemu vody A rendszer kiürítése hosszabb üzemszünet előtt fagyásvédelemhez vagy javítás előtt VYPUŠTĚNÍ SYSTÉMU PŘED DELŠÍ DOBOU NEČINNOSTI PŘED OPRAVOU NEBO PRO OCHRANU PŘED MRAZEM A gyári beállítások visszaállítása Obnovení výrobního nastavení Vízkőmentesítés Odvápnění TISZTÍTÁS ČIŠTĚNÍ 78 79 79 80 81 63 68 68 69 70 71 72 73 74 75 77 ANespr...

Page 63: ...elnőttfelügyeliőket Akészüléketésakábeléttartsatávol a8évalattigyermekektől Akészüléketkorlátozottfizikai érzékszervivagyszellemi képességekkelrendelkező vagykevéstapasztalattalés szakismerettelrendelkezőszemélyek csakfelügyelettelhasználhatják vagyhaabiztonságoshasználatról illetveahasználattalkapcsolatos veszélyekrőltájékoztatástkaptak Gyermekeknejátszanaka készülékkel Agyártónemvállalfelelősség...

Page 64: ... Azonnalhúzzakia dugótakonnektorból Ellenőrzésre javításravagybeállításraakészüléket juttassaelaNespressoClub címérevagyaNespressohivatalos képviselőjéhez Asérültkészülékáramütést égési sérüléstéstüzetokozhat Akészülékműködéseközbenmindig zárjaleteljesenakapszulakart éssohanenyissafel Ilyenkor leforrázhatjamagát Netegyeazujjátakávékifolyóalá mertleforrázhatjamagát Nedugja beazujjátakapszularekeszb...

Page 65: ...nyjsousoučástípřístroje Přečtětesijepozorněpřed prvním použitímvašehonového přístroje Uchovávejtejena známémmístě kdebudou kdykolikdispozici Pozor pokuduvidíte totoupozornění přečtětesi bezpečnostnípokyny abyste předešlimožnémuúrazuči poškozenípřístroje POZNÁMKA pokuduvidíte totoupozornění vezměte navědomídoporučenípro bezpečnéasprávnépoužívání vašehopřístroje Tentopřístrojjeurčenpropřípravu nápoj...

Page 66: ... aodpovídajícíhopříkonu Abystepředešlinebezpečí nikdy neumísťujtepřístrojna khorkým plochám jakojsouradiátory trouby plynovéhořákyapod Přístrojvždyumístětenavodorovný stabilníarovnýpovrch Povrchpro umístěnípřístrojemusíbýtodolný vůčitepluatekutinám jakojsou káva voda odvápňovacíprostředek apod Odpojtepřístrojzesítě pokudjej nebudetedelšídobupoužívat Odpojtepřístrojvytaženímzástrčky nikolitahemzaka...

Page 67: ...arupoužívejtepouze vhodnépomůcky Přivybalovánípřístrojeodstraňte plastovoufóliizodkapávacímřížkya vyhoďteji Tentopřístrojjenavrženpro Nespressokávovékapsle kteréjsou dostupnévýhradněvNespresso Clubunebouautorizovaného zástupceNespresso Nespressokvalita jezaručenapouzetehdy pokudjsou NespressokapslepoužityvNespresso přístroji VšechnyNespressopřístroje procházejípřísnýmikontrolními testy Testykvalit...

Page 68: ...dobanavodu 0 7l Kávégombok EspressoésLungo Tlačítkanapřípravukávy EspressoaLungo A CSOMAG TARTALMA OBSAH BALENÍ Kávéfőző Kávovar ÜdvözöljükaNespressovilágában címűmappa DeskysinformacemioNespressosystému Elsőüzembehelyezés Návodkpoužití XN1001 12cm 23cm 32 1cm 220 240V 50 60Hz 1150 1260W Max max 19Bar 2 4Kg 0 7L l Műszaki adatok TECHNICKÁ SPECIFIKACE Áttekintés OBECNÝ PŘEHLED EN FR 68 HU CZ Víztar...

Page 69: ...szera9percutánikikapcsoltállapothoz Mégegyszera30percutánikikapcsoltállapothoz 3 ProzměnunastavenístisknětetlačítkoEspresso 1krátpronastaveníautomatickéhovypnutípo9minutáchnečinnosti 2krátpronastaveníautomatickéhovypnutípo30minutáchnečinnosti 2 AzEspressogombfelvillan mutatvaaz aktuálisbeállítást 2 Vstupdorežimunastaveníúsporyenergie potvrdízablikánítlačítkaEspresso 4 Azenergiatakarékosüzemmódbólv...

Page 70: ...skněte tlačítko Espresso nebo Lungo 1 Öblítse ki majd töltse meg a víztartályt ivóvízzel 1 Vypláchněte nádobu na vodu předtím než ji naplníte pitnou vodou 2 Tegyen egy edényt min 1 L a kávékifolyó alá 2 Postavte pod výpusť kávy nádobu o objemu min 1 l Villogó fény felfűtés 25 másodperc Tlačítka blikají nahřívání 25 vteřin Folyamatos fény készenlét Tlačítka svítí přístroj je připraven k použití Fig...

Page 71: ...otéž tlačítko 3 Emelje fel a kart teljesen és helyezzen be egy Nespresso kapszulát 3 Zvedněte úplně páku a vložte Nespresso kapsli KÁVÉFŐZÉS příprava kávy 2 Nyomja meg az Espresso és Lungo gombokat a gép bekapcsolásához 2 Pro aktivaci přístroje stiskněte tlačítko Espresso nebo Lungo Villogó fény felfűtés 25 másodperc Tlačítka blikají nahřívání 25 vteřin Folyamatos fény készenlét Tlačítka svítí pří...

Page 72: ...mikor a megfelelő mennyiség kifolyt 5 Tlačítko pusťte až v okamžiku kdy dosáhnete požadovaného objemu 6 A vízmennyiség eltárolva 6 Objem vody je nyní pro dané tlačítko nastaven 2 Töltse fel a víztartályt ivóvízzel és tegyen a gépbe egy Nespresso kapszulát 2 Naplňte nádobu na vodu pitnou vodou a vložte Nespresso kapsli A VÍZMENNYISÉG BEÁLLÍTÁSA PROGRAMOVÁNÍ OBJEMU VODY 3 Helyezzen egy csészét a káv...

Page 73: ...go čímž vypnete přístroj A két gomb váltakozva villog Obětlačítkastřídavěblikají 4 Csukja le a kart 4 Zavřete páku 5 A gép automatikusan kikapcsol 5 Přístroj se automaticky vypne 6 Ürítse ki és tisztítsa el a kapszulatartót és a csepptálcát 6 Vyprázdněte a vymyjte kontejner na použité kapsle a odkapávací misku 2 Vegye ki a víztartályt és nyissa fel a kart 2 Vyjměte nádobu na vodu a zvedněte páku 3...

Page 74: ...zaállítását 2 Obě tlačítka 3krát rychle zablikají pro potvrzení obnovení výrobního nastavení Gyári beállítások Espresso csésze 40 ml Lungo csésze 110 ml Energiatakarékos mód 9 perc Výrobní nastavení Šálek Espresso 40 ml Šálek Lungo 110 ml Automatické vypnutí po 9 minutách 3 A gombok folyamatosan villognak a megszokott módon amíg a felfűtés tart 3 Dále tlačítka pravidelně blikají nahřívání kávovaru...

Page 75: ...ité kapsle Mindkét gomb villog Obě tlačítka střídavě blikají 8 Ürítse és öblítse ki a víztartályt Töltse meg ivóvízzel 8 Vyprázdněte a důkladně vypláchněte nádobu na vodu Naplňte ji pitnou vodou 3 Töltsön a víztartályba 0 5 l ivóvizet és 1 adag Nespresso vízkőmentesítő szert 3 Nalijte do nádoby na vodu jednu dávku odvápňovacího prostředku Nespresso a 0 5 l vody 6 Nyomja meg a Lungo gombot és várjo...

Page 76: ...vábbi információra van szüksége a vízkőmentesítéssel kapcsolatban forduljon a Nespresso Club hoz POZOR odvápňovací roztok může být škodlivý Vyhněte se kontaktu s očima pokožkou a jinými povrchy Nikdy nepoužívejte jiný produkt než odvápňovací sadu Nespresso kterou zakoupíte v Nespresso Clubu aby nedošlo k poškození přístroje V následující tabulce najdete frekvenci odvápňování potřebnou pro optimáln...

Page 77: ...észeit soha ne merítse vízbe Húzza ki az elektromos csatlakozót tisztítás előtt Ne használjon erős súroló vagy oldószert Ne használjon éles eszközöket keféket vagy erős dörzsölőszert Ne tegye mosogatógépbe POZOR Nebezpečí úrazu elektrickým proudem a požáru Nikdy neponořujte přístroj nebo jeho části do vody Ujistěte se že je přístroj před čištěním odpojen ze sítě Nepoužívejte žádný agresivní čistic...

Page 78: ...e VpřípaděpotřebykontaktujteNespressoClub Hiba elhárítása ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD Ajelzőlámpáknemvilágítanak Ellenőrizzeazáramellátást dugót feszültségetésbiztosítékokat ProblémájávalforduljonaNespressoClub hoz Nincskávé nincsvíz Elsőhasználat öblítseátakészüléketmax 55 Chőmérsékletűmelegvízzela70 oldalon levőutasításokszerint Üresavíztartály Töltsefelavíztartályt Szükségeseténvízkőtelenítsen lásdvízkő...

Page 79: ... készülék megfelel az EU 2002 96 EK irányelvének A csomagolóanyagok és a készülék újrahasznosítható anyagokat tartalmaznak A készülékben javítható vagy újrahasznosítható alkatrészek és anyagok vannak A szelektív hulladékgyűjtés lehetővé teszi ezeknek az anyagoknak az újrahasznosítását A készüléket juttassa el egy gyűjtőpontra Az ártalmatlanítás módjáról a helyi illetékes hatóságoktól kaphat inform...

Page 80: ...a környezetvédelmi szempontokat is figyelembe vesszük Zavázali jsme se nakupovat kávu jen té nejvyšší kvality pěstovanou způsobem který je šetrný k životnímu prostředí a k farmářským komunitám Od roku 2003 spolupracujeme s Rainforest Alliance na rozvoji našeho Nespresso AAA Sustainable QualityTM Programu Vybrali jsme hliník jako obalový materiál pro naše kapsle protože chrání čerstvost a aroma naš...

Page 81: ...üléket Ez a garancia nem érvényes olyan kár esetén mely nem eredeti Nespresso kapszula használatából eredeztethető Krups poskytuje u tohoto produktu záruku na vady materiálu a práce po dobu dvou let od data nákupu Během tohoto období vám společnost Krups opraví nebo nahradí dle vlastního uvážení jakýkoli vadný produkt bez dalších nákladů pro majitele Náhradní produkty nebo opravené části budou mít...

Page 82: ...ees alle instructies uit deze gebruikshandleiding en alle veiligheidsinstructies aandachtig door voor eerste gebruik van de machine Nespresso eenexclusiefsysteemvooreenperfecteEspresso kopjenakopje Allemachineszijnvoorzienvaneenuniekextractiesysteemdattot19bardrukgarandeert Alleparametersvanbelangzijnuiterstnauwkeurigafgestemdomallearoma svandeverschillendeGrandsCrusvolledigtot hunrechttelatenkome...

Page 83: ...zigis Houde machineenhetsnoerbuitenhetbereik vankinderenjongerdan8jaar Dezemachinemaggebruiktworden doorpersonenmetbeperktefysieke zintuiglijkeofverstandelijkevermogens ofmetonvoldoendeervaringen kennisalsertoezichtaanwezigisof zeinstructieshebbenontvangenover hetveiligegebruikvandemachine enderisico sbegrijpendieermee samenhangen Kinderendienendeze machineniettegebruikenalsspeelgoed Defabrikantaa...

Page 84: ... gebruik Gevaarvoorverbranding Plaatsuwvingersnooitonderdeuitloop vermijdbrandwonden Plaatsnooituwvingersin decapsuleruimteofinhet inlegmechanisme Gevaarvoor persoonlijkeletsels Alsdecapsulenietgeperforeerdisdoor demesseninde capsulehouder kaner waterlangsdecapsulegeperstworden waardoordemachinebeschadigdkan raken Gebruiknooiteenbeschadigdeof vervormdecapsule Alsereencapsule geblokkeerdzitinde cap...

Page 85: ...εςοδηγίες Μηνχρησιμοποιείτετησυσκευήγια άλλονσκοπόεκτόςαπόαυτόνγια τονοποίοπροορίζεται Ησυσκευήαυτήέχεισχεδιαστείγια χρήσησεκλειστόχώροκαισεμη ακραίεςσυνθήκεςθερμοκρασίας Προστατέψτετησυσκευήαπό τηνάμεσηέκθεσησεηλιακή ακτινοβολία τοσυχνόπιτσίλισμα απόνερόκαιτηνυγρασία Ηενλόγωσυσκευήπροορίζεται ναχρησιμοποιηθείμόνοσε νοικοκυριάήγιαπαρόμοιες εφαρμογές όπως στοχώροτης κουζίναςτουπροσωπικούσε καταστήμ...

Page 86: ...αλώδιομεδιατομήαγωγού τουλάχιστον1 5mm2 ήπουνα ανταποκρίνεταιστοπαρεχόμενο ρεύμα Γιατηναποφυγήεπικίνδυνης βλάβης μηντοποθετείτεποτέτη συσκευήπάνωήδίπλασεεπιφάνειες μεθερμότητα όπωςθερμαντικά σώματα εστίεςκουζίνας καυστήρες γκαζιού ανοιχτήφλόγα ήπαρόμοιες πηγές Πάνταακουμπάτετησυσκευήπάνω σεμίαοριζόντια σταθερήκιομαλή επιφάνεια Ηεπιφάνειαθαπρέπει ναείναιανθεκτικήσεθερμότητακαι υγρά όπωςνερό καφέ κα...

Page 87: ...ησιμοποιείστεέναβρεγμένοπανί καιμαλακόκαθαριστικόπροϊόνγια νακαθαρίσετετιςεπιφάνειεςτης μηχανής Ότανθαβγάλετετησυσκευήαπό τησυσκευασίατης αφαιρέστετην πλαστικήμεμβράνηπουβρίσκεται στοπλέγμααποστράγγισης Γιανακαθαρίσετετημηχανήτου καφέ ναχρησιμοποιείτεμόνοκαθαρά εργαλείακαθαρισμού Ησυσκευήέχεισχεδιαστείγια χρήσηκαψουλώνκαφέNespresso πουδιατίθενταιαποκλειστικά απότοNespressoClubήτον εξουσιοδοτημένοα...

Page 88: ...eslag XN1001 12cm 23cm 32 1cm 220 240V 50 60Hz 1150 1260W Max max 19Bar 2 4Kg 0 7L EN FR 88 NL GR 88 NL GR ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Κουμπιάκαφέ EspressoκαιLungo Στόμιοεκροήςκαφ ε Δοχείοκαψουλώνγια9 11κάψουλες Σχάρααποστράγγισης Μοχλός Δοχείονερού 0 7λ Δίσκος περισυλλογής σταγόνων ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ Μηχανήκαφέ Φάκελος ΚαλωσορίσματοςNespresso NespressoΕκλεκτέςποικιλίες δώροκάψουλεςγιαγευστικήδ...

Page 89: ...ukt udeknoppenEspressoenLungotegelijkin Dezeinstellingwijzigen 89 EN FR NL GR 89 NL GR ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΕΞΟΙΚΟΝΟΜΗΣΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ Ημηχανήείναιεξοπλισμένημελειτουργίαεξοικονόμησηςενέργειας Ημηχανήθασβήσειαυτόματαμετάαπό9λεπτάμηχρήσης Γιαναανάψετετημηχανήμπορείτενα πατήσετετοκουμπίEspressoήLungo 1 Μετημηχανήσβησμένη πατήστεκαι κρατήστεπατημένοτοκουμπίEspressoγια3 δευτερόλεπτα 2 ΤοκουμπίEspressoθααναβοσβήσει...

Page 90: ...en opwarmen 25 sec Indicatieleds blijven branden klaar voor gebruik 90 NL GR Πρώτη χρήση μετά από μεγάλη περίοδο αχρησίας Eerste gebruik of na lange periode van niet gebruik ΠΡΟΣΟΧΗ καταρχήνδιαβάστεταμέτραασφάλειαςγιατηναποφυγήκινδύνων μοιραίαςηλεκτροπληξίαςκαιπυρκαγιάς 4 Πατήστε το κουμπί Espresso ή Lungo για να ενεργοποιήσετε τη μηχανή 2 Τοποθετήστε ένα δοχείο κατ ελάχιστο 1 λ κάτω από το στόμιο...

Page 91: ...e machine opgewarmd is treedt hij in werking 91 NL GR Παρασκευή καφέ 1 Ξεπλύντε και μετά γεμίστε το δοχείο νερού με πόσιμο νερό 4 Κλείστε τον μοχλό και τοποθετήστε μία κούπα κάτω από το στόμιο εκροής του καφέ 3 Ανασηκώστε τελείως το μοχλό και εισάγετε την κάψουλα Nespresso 2 Πατήστε το κουμπί Espresso ή Lungo για να ενεργοποιήσετε τη μηχανή Φωςπουαναβοσβήνει προθέρμανση 25δευτερόλεπτα Σταθερόφως μ...

Page 92: ...sso capsule in de houder Watervolume PROGRAMMEREN 3 Plaats een kopje onder de koffieuitloop 92 NL GR ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ ΟΓΚΟΥ ΝΕΡΟΥ 1 Ανάψτε τη μηχανή και περιμένετε μέχρι να είναι έτοιμη φώτα ανάβουν σταθερά 2 Γεμίστε το δοχείο νερού με πόσιμο νερό και εισάγετε μία κάψουλα Nespresso 4 Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί Espresso ή Lungo 5 Αφήστε το κουμπί όταν η επιθυμητή δόση έχει παραχθεί 6 Το...

Page 93: ...waterreservoir en klap de capsuleklem omhoog 3 Druk de knoppen Espresso en Lungo drie seconden lang in 93 NL GR 1 Γιαναμπείτεσελειτουργία αδειάσματος πατήστεκαιταδύο κουμπιάEspressoκαιLungoγιανα σβήσετετημηχανή Και τα δύο φώτα LED αναβοσβήνουν εναλλάξ 5 Η μηχανή σβήνει αυτόματα 6 Αδειάστε και καθαρίστε το δοχείο χρησιμοποιημένων καψουλών και τον δίσκο αποστράγγισης 2 Αφαιρέστε το δοχείο νερού κι α...

Page 94: ...bij het opwarmen totdat de machine klaar voor gebruik is Indicatieledsblijvenbranden klaarvoorgebruik 94 NL GR ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ ΕΡΓΟΣΤΑΣΙΑΚΩΝ ΡΥΘΜΙΣΕΩΝ 1 Με τη μηχανή σβησμένη πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί Lungo για 5 δευτερόλεπτα 3 Έπειτα τα φώτα LED θα αναβοσβήνουν κανονικά κατά την προθέρμανση μέχρι να είναι έτοιμη η μηχανή 2 Τα φώτα LED αναβοσβήνουν γρήγορα 3 φορές για να επιβεβαιώοσυν ότι ...

Page 95: ...koffie uitloop ONTKALKING Opmerking deze handeling duurt ongeveer vijftien minuten 95 NL GR ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΑΛΑΤΩΝ 1 Αφαιρέστε την κάψουλα και κλείστε τον μοχλό 8 Αδειάστε και ξεπλύνετε το δοχείο νερού Γεμίστε το με πόσιμο νερό 4 Τοποθετήστε ένα δοχείο κατ ελάχιστο 1 λ κάτω από το στόμιο εκροής καφέ 5 Γιαναμπείτεσελειτουργίακαθαρισμού καθαλατώσεων ότανημηχανήείναανα μένη πατήστεκαιταδύοκουμπιάEspresso κα...

Page 96: ...nkwater Voor eventuele aanvullende informatie over het ontkalken van uw machine kunt u contact opnemen met de Nespresso Club ONTKALKING 96 NL GR ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΑΛΑΤΩΝ 9 Όταν είναι έτοιμη επαναλάβετε τα βήματα 4 και 6 για να ξεπλύνετε τώρα τη μηχανή Επαναλάβετε δύο φορές 10 Για να βγείτε από τη λειτουργία καθαρισμού καθαλατώσεων πατήστε και τα δύο κουμπιά Epresso και Lungo για 3 δευτερόλεπτα 11 Η μηχανή ...

Page 97: ...de reiniging van de machine Gebruik geen scherpe voorwerpen borstels of puntige schuurmiddelen De machine mag niet in de vaatwasser worden gereinigd 97 NL GR ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ Η μονάδα συντήρησης μπορεί να αφαιρεθεί ως ένα ολόκληρο τμήμα κι έπειτα να διαχωριστεί για εύκολο καθάρισμα Καθαρίζετε τακτικά το στόμιο εκροής καφέ με βρεγμένο πανί ΠΡΟΣΟΧΗ Ποτέ μη βυθίζετε τη συσκευή ή μέρος αυτής σε νερό Σιγουρε...

Page 98: ...ub Geenkoffie erkomtalleenwateruit ondanksdeingezettecapsule NeemtelefonischcontactopmetdeNespressoClubbijproblemen Καμίαφωτεινήένδειξη Ελέγξτετοκαλώδιο τοφις τηντάσηκαιτηνπρίζα Σεπερίπτωσηπροβλήματος καλέστετοNespressoClub Δενβγαίνεικαφές ούτενερό Πρώτηχρήση ξεπλύνετετημηχανήμεζεστόνερόέως55 C ακολουθώνταςτιςοδηγίεςστησελίδα90 Τοδοχείονερούείναιάδειο Γεμίστετοδοχείονερού Ανχρειαστεί καθαρίστεταάλ...

Page 99: ...e informeert u graag over de verschillende mogelijkheden van afvalinzameling Afvoeren en milieubescherming 99 NL GR ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΜΕ ΤΟ NESPRESSO CLUB Διάθεση απορριμμάτων και Προστασία του περιβάλλοντος Εάν χρειάζεστε οποιεσδήποτε επιπλέον πληροφορίες σε περίπτωση προβλήματος ή απλά αναζητάτε συμβουλές καλέστε το Nespresso Club ή τον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο Nespresso Ταστοιχείαεπικοινωνίαςτουκο...

Page 100: ...γουμε στοιχεία προστασίας του περιβάλλοντος στον σχεδιασμό των νέων και μελλοντικών σειρών μηχανών ECOLABORATION ecolaboration com 100 NL GR ECOLABORATION ecolaboration com Wij verplichten ons ertoe koffie in te kopen van de hoogste kwaliteit die geproduceerd wordt met respect voor het milieu en de leefgemeenschap van de boer Sinds 2003 werken we samen met de Rainforest Alliance aan de ontwikkelin...

Page 101: ...r het gebruik van capsules die niet van Nespresso zijn wordt niet door deze garantie gedekt 101 NL GR ΕΓΓΥΗΣΗ Η Krups παρέχει εγγύηση για το συγκεκριμένο προϊόν κατά σφαλμάτων υλικών και εργασιών για δύο έτη από την ημερομηνία αγοράς Κατά τη διάρκεια αυτή της περιόδου η Krups θα επισκευάσει ή θα αντικαταστήσει κατά την κρίση της οποιοδήποτε ελαττωματικό προϊόν ανεξόδως για τον αγοραστή Τα αντικατα...

Page 102: ...ание объема воды Opróżnianie systemu z wody przed oddaniem do naprawy przed okresem nieużywania lub w celu ochrony przed zamarznięciem Очистка системы перед длительным простоем для защиты от замерзания или перед ремонтом Przywracanie ustawień fabrycznych Сброс к заводским настройкам Odkamienianie Удаление накипи 117 118 119 119 120 121 103 108 108 109 110 111 112 113 114 115 Nespresso ekskluzywnys...

Page 103: ...pnymdladzieciponiżej8roku życia Urządzeniemożebyćużywaneprzez osobyoograniczonychzdolnościach fizycznychczyumysłowych lub przezosobyniedoświadczone jeślisą podopiekąorazposiadająniezbędne informacjedotycząceużytkowania urządzeniaorazmożliwychzagrożeń Dzieciniepowinnyużywaćurządzenia dozabawy Producentwyłączazzakresugwarancji przypadkiwykorzystaniakomercyjnego niewłaściwejobsługilubniewłaściwego wy...

Page 104: ...eniemipożarem Należyzawszedokładniezamykać dźwignięiniepodnosićjejwczasie działaniaurządzenia Nieprzestrzeganie tegozakazumożeskutkować poparzeniem Niewkładaćpalcówpodwylotkawy ryzykopoparzenia Niewkładaćpalcówdogłowicyparzącej anidootworunakapsułki ryzyko urazu Jeżeliostrzenieprzebijekapsułki woda będziezbieraćsięwokółkapsułkii spowodujeuszkodzenieurządzenia Niewolnowykorzystywać uszkodzonychczyz...

Page 105: ...й инструкцией Неиспользуйтекофе машинуне поназначению Данныйприборбылразработан дляиспользованиявзакрытом помещениипринормальных температурныхусловиях Защищайтеприборот прямыхсолнечныхлучей продолжительногопопадания брызгводыиливлажности Даннаякофе машина предназначенадлядомашнего использования илианалогичного например персоналоммагазинов взонекухни офисахидругих рабочихпомещениях клиентами вотеля...

Page 106: ...ветствующийвходной мощности Воизбежаниеповрежденияне ставьтекофе машинунагорячие поверхностииливблизитаковых например радиаторов плит газовыхгорелок открытогоогня ипр Всегдаставьтекофе машинуна горизонтальные устойчивые ровныеповерхности Поверхность должнабытьстойкойк нагреваниюижидкостям таким каквода кофе средстваотнакипи ипр Отключайтекофе машину отсетивслучаедлительного неиспользования Приоткл...

Page 107: ...ее средствоилирастворителидля химическойчистки Используйте влажнуютканьимягкоечистящее средстводляочисткиповерхности кофе машины Дляочищениякофе машины используйтетолько рекомендованныесредства Привыниманиикофе машиныиз упаковкиснимитепластиковую упаковкусподдонадлясбора капельиутилизируйте Даннаякофе машинаработает толькоскапсулами созданными Nespresso которыеможно приобрестиисключительнов КлубеN...

Page 108: ...ANIA СОДЕРЖИМОЕ УПАКОВКИ Dyszadokawy Насадкадлякофе Pojemniknazużyte kapsułki poj 9 11kapsułek Капсульныйконтейнерна9 11капсул Kratkaociekowa Решеткаподдона Tackaociekowa Поддон Dźwignia Закрывающая ручка Zbiorniknawodę 0 7L Резервуардля воды 0 7Л Przyciskidokawy EspressoiLungo Кнопкикофе ЭспрессоиЛунго Instrukcjaobsługi Руководствопользователя XN1001 12cm 23cm 32 1cm 220 240V 50 60Hz 1150 1260W M...

Page 109: ...skEspresso Jednokrotnie abyustawićautomatycznewyłączaniepo9minutach Dwukrotnie abyustawićautomatycznewyłączaniepo30minutach 3 ДлясменызначениянажмитекнопкуEspresso Одинраздляустановкиотключениячерез9минут Дваразадляустановкиотключениячерез30минут 2 PrzyciskEspressozaczniemigać aby pokazaćaktualneustawienie 2 КнопкаEspressoначнетмигатьс указаниемтекущегозначения 4 Abywyjśćzustawieńsystemuoszczędzan...

Page 110: ...для включения кофе машины 1 Przepłukać zbiornik na wodę przed napełnieniem go wodą pitną 1 Промыть бак перед заполнением питьевой водой 2 Umieścić pojemnik min 1 L pod wylotem kawy 2 Поставить контейнер минимум 1 Л под устройством подачи кофе Miganie przycisków nagrzewanie 25 sek Индикатор мигает нагрев 25 сек Światło stałe gotowe Индикатор светится готово UWAGA najpierw należy zapoznać się z zasa...

Page 111: ...и добавки кофе нажать еще раз 3 Podnieść dźwignię całkowicie i włożyć kapsułkę Nespresso 3 Полностью поднять рычаг и вставить капсулу Nespresso Przygotowanie kawy Приготовление кофе 2 Wcisnąć przycisk Espresso lub Lungo aby uruchomić urządzenie 2 Нажать кнопку Espresso или Lungo для включения кофе машины Miganie przycisków nagrzewanie 25 sek Индикатормигает нагрев 25сек Światło stałe gotowe Индика...

Page 112: ...Puścić przycisk gdy osiągnięty zostanie pożądanym poziom 5 Отпустить кнопку при достижении желаемого объема 6 Ustawiona Ilość kawy została zapamiętana 6 Уровень объема воды сохранился в памяти 2 Napełnić zbiornik wodą zdatną do picia i włożyć kapsułkę Nespresso 2 Наполнить бак для воды питьевой водой и вставить капсулу Nespresso PROGRAMOWANIE ILOŚCI WODY ПРОГРАММИРОВАНИЕ ОБЪЕМА ВОДЫ 3 Umieścić fil...

Page 113: ... машины Oba przyciski migają naprzemiennie Оба индикатора начнут мигать попеременно 4 Zamknąć dźwignię 4 Закрыть рычаг 5 Urządzenie wyłączy się automatycznie 5 Машина автоматически выключится 6 Opróżnić i wyczyścić pojemnik na zużyte kapsułki oraz tackę ociekową 6 Слить воду из поддона и контейнера для использованных капсул и почистить их 2 Wyjąć zbiornik na wodę i otworzyć dźwignię 2 Вынуть бак д...

Page 114: ...ień fabrycznych 2 Индикаторы мигнут 3 раза для подтверждения сброса к заводским настройкам Ustawienia fabryczne Filiżanka Espresso 40 ml Filiżanka Lungo 110 ml Tryb czuwania 9 min Заводские настройки Чашка Espresso 40 мл Чашка Lungo 110 мл Переход в режим ожидания через 9 мин 3 Oba przyciski będą dalej migać normalnie podczas nagrzewania do czasu osiągnięcia stanu gotowości 3 Индикаторы продолжат ...

Page 115: ...льзованных капсул Oba przyciski migają Оба индикатора мигают 8 Opróżnić i przepłukać zbiornik na wodę Napełnić wodą zdatną do picia 8 Слить раствор из бака и промыть бак Заполнить питьевой водой 3 Napełnićzbiornik0 5L wodyidodać1opakowanie płynudoodkamieniania Nespresso 3 Залитьвбак дляводы0 5Л питьевойводыидобавить 1упаковкужидкостидля удалениянакипиNespresso 6 Wcisnąć przycisk Lungo i poczekać a...

Page 116: ...odkamieniania marki Nespresso dostępnego w KlubieNespresso ponieważ jest dostosowany do Państwa urządzenia Nie stosować innych produktów tj ocet które mogą wpływać na smak W tabeli podano częstotliwość wykonywania procesu odkamieniania wymaganą dla optymalnego działania urządzenia w oparciu o twardość wody W celu uzyskania dodatkowych informacji dotyczących odkamieniania proszę skontaktować się z ...

Page 117: ...od sieci zasilającej Nie stosować silnych środków czyszczących ani środków na bazie rozpuszczalnika Do czyszczenia powierzchni zewnętrznych urządzenia stosować wilgotną ściereczkę oraz łagodny środek czyszczący Nie myć w zmywarce do naczyń ОСТОРОЖНО Опасность смертельного поражения электрическим током и возгорания Никогда полностью или частично не погружайте электрическое оборудование в воду Убеди...

Page 118: ...so Nielecikawa wypływatylkowoda mimowłożonejkapsułki WraziewystępowaniaproblemówproszęskontaktowaćsięzKlubemNespresso Кнопканемигает Проверитьсеть розетку напряжение предохранитель Привозникновениипроблемзвонитев NespressoClub Нетекутникофе нивода Первоеиспользование промойтемашинутеплойводойстемпературоймакс 55 Cсогласно инструкциямнастр 110 Резервуардляводыпуст Заполнитьрезервуардляводы Принеобх...

Page 119: ...zenie wyprodukowano zgodnie z Dyrektywą 2002 96 WE Opakowanie i samo urządzenie wykonano z materiałów które mogą zostać poddane procesowi recyklingu Urządzenie zawiera cenne materiały które nadają się do odzysku i ponownego użycia Podział materiałów odpadowych na różne rodzaje umożliwia recykling cennych surowców Należy oddać ekspres do punktu zbiórki takich urządzeń Informacje na temat utylizacji...

Page 120: ...ebę ochrony środowiska naturalnego Мы приобретаем кофе высочайшего качества выращенный с соблюдением принципов заботы об окружающей среде и оказанием поддержки фермерским хозяйствам С 2003 года мы работаем совместно с Rainforest Alliance развивая нашу программу Nespresso AAA Sustainable QualityTM Мы выбрали алюминий в качестве упаковочного материала для наших капсул поскольку он защищает кофе и ар...

Page 121: ...kontaktować się z Klubem Nespresso w celu uzyskania wskazówek co do przesłania urządzenia do naprawy Wszelkie uszkodzenia wynikające z użycia kapsułek innychniżNespresso niebędąobjętegwarancją Krupsгарантируетотсутствиедефектовматериаловисборкивтечениедвухлетсдатыприобретениякофе машины ВтечениеэтогопериодаKrupsобязуетсябесплатноотремонтироватьилизаменить по своемуусмотрению всенеисправныедетали Г...

Page 122: ...122 ...

Page 123: ...0 39 20 29 JO 962 79 9 835 835 KW 965 249 22 600 LB 961 5 953 700 LU 8002 26 33 MQ 0800 00 3850 MU 230 206 9401 MA 0801 00 77 02 NL 0800 022 2320 NZ 0800234579 NO 800 87 600 NO 800 87 500 OM 800 71175 PL 800 51 52 53 PT 800 260 260 QA 8000888 RE 0800 222 000 RU 8800 200 00 0 SM MF SX 590 590 871570 SA 8001166612 ZA 0800 63777 3776 ES 900 259 259 SE 0200 456 600 CH 0800 55 52 53 TR 444 1 576 AE 800...

Page 124: ...XN1001 BY NESPRESSO 8 0 8 0 0 1 2 7 8 0 NES 432001 2002E 2 ...

Reviews: