background image

46

LEGEND OF SYMBOLS/

LÉGENDE DE SYMBOLES

/ERKLÄRUNG DER SYMBOLE/

LEGENDA

/SÍMBOLOS/

LEGENDA DE SÍMBOLOS

JELMAGYARÁZAT/

LEGENDA SYMBOLŮ

/LEGENDE/

ΥΠΌΜΝΗΜΑ

/SPIS SYMBOLI/

LEGENDA SYMBOLOV

/BILDFÖRKLARING/

SYMBOLFORKLARING

/SYMBOLIEN SELITYKSET/

SYMBOLFORKLARING

  

Ready/

L’appareil est prêt

/Bereit/

Macchina pronta

/Máquina lista/

Pronta

/Kész/

Připraveno

/Klaar/

Μηχανή σε ετοιμότητα

/Gotowe/

Pripravené

/Klar/

Klar

/Valmis/

Klar

Desired coffee volume served/

La quantité de café voulue est servie

/Gewünschte 

Kaffeemenge gespeichert/

Erogazione della quantità di caffè desiderata

/Se ha obtenido el 

volumen de café deseado/

Extração do volume de café desejado

/Igényelt kávémennyiség 

elkészült/

Příprava požadovaného množství kávy

/Het gewenste koffievolume/

Όλοκλήρωση προετοιμασίας ροφήματος

/Pożądana ilość kawy zaprogramowana/

Príprava požadovaného množstva kávy

/Önskad kaffevolym har serverats/

Ønsket 

kaffemænge brygges

/Haluttu kahvinmäärä/

Ønsket kaffemengde servert

Exit/

Quitter

/Beenden/

Per uscire

/Salir/

Saída

/Kilépés/

Odejít

/Afsluiten/

Έξοδος

/Wyjście/

Odísť

/Stäng/

Tilbage

/Poistu/

Lukk

Repeat previous operation/

Répéter l’opération précédente

/Vorgang wiederholen/

Ripetere l'operazione precedente

/Repetir la operación anterior/

Repetir a operação 

anterior

/Ismételje az előző eljárást/

Zopakovat předchozí operaci

/De vorige actie 

herhalen/

Επανάληψη προηγούμενης λειτουργίας

/Powtórz wcześniejszą operację/

Zopakovať predchádzajúci operáciu/

Upprepa föregående moment/

Gentag forrige 

proces

/Toista edellinen toiminto/

Gjenta forrige handling

Fresh drinking water/

Eau potable

/Trinkwasser/

Acqua potabile

/Agua potable/ 

Água potável

/Ivóvíz/

Pitná voda

/Drinkbaar water/

Πόσιμο νερό

/Woda pitna/

Pitná voda

/

Drickbart vatten/

Drikkevand

/Juomakelpoinen vesi/

Drikkevann

Descaling/

Détartrage

/Entkalkung/

Decalcificante

/Descalcificación/

Descalcificação

/

Vízkőmentesítés/

Odvápnění

/Ontkalken/

Αφαλάτωση

/Odkamienianie/

Odvapnenie

/

Avkalkning/

Afkalkning

/Kalkinpoisto/

Avkalkning

Coffee comes out very slowly/

Le café coule très lentement

/Kaffee läuft sehr langsam/

Il caffè viene erogato molto lentamente

/El café sale muy despacio/

Extração de café 

muito lenta

/A kávé nagyon lassan folyik ki/

Káva vytéká velmi pomalu

/De koffie loopt 

langzaam/

Ό καφές τρέχει πολύ αργά

/Kawa wypływa bardzo powoli/

Káva vyteká veľmi 

pomaly

/Kaffet rinner långsamt/

Kaffen kommer meget langsomt ud

/Kahvi suodattuu 

todella hitaasti/

Kaffen kommer ut meget sakte

Capsule area is leaking/

Le récipient de capsules fuit

/Undicht am Kapseleinsatz/

L'area 

delle capsule perde

/La zona de la cápsula gotea/

Perda de água pela zona da cápsula

/

Kapszulánál ereszt/

Hlava kávovaru netěsní

/Het capsule-onderdeel lekt/

Διαρροή από το 

θάλαμο της κάψουλας

/Głowica parząca przecieka/

Hlava kávovaru netesní

/Läckage kring 

kapseln/

Kapsel-området er utæt

/Vuoto kapselialueella/

Kapselområdet lekker

No light indicator/

Aucun voyant lumineux

/Keine Anzeige der Kontrollleuchten/

Nessun 

indicatore luminoso è acceso

/Los indicadores luminosos no funcionan/

Sem luzes

/Jelzők 

nem világítanak/

Kávovar nesvítí

/Geen lichtindicatie/

Δεν υπάρχει φωτεινή ένδειξη

/

Brak wskaźnika świetlnego/

Kávovar nesvieti

/Ingen ljusindikation/

Ingen lysindikator

/Ei 

merkkivaloa/

Ingen lysidikator

Local Troubleshooting Emmergency number/

Numéro local pour dépannage d’urgence

/

Rufnummer Technischer Kundenservice/

Numero di emergenza per la risoluzione dei 

guasti

/Número de emergencia local para la resolución de problemas/

Número local de 

emergência Troubleshooting

/Helyi hibaelhárítási segélyhívó szám/

Kontakt na asistenční 

servis 

Nespresso

/Nummer van de technische dienst/

Αριθμός έκτακτης τεχνικής 

υποστήριξης

/Numer lokalnej Infolinii/

Kontakt na asistenčný servis 

Nespresso

/Lokalt 

telefonnummer för teknisk support/

Lokalt fejlfindingsnummer

/Paikallinen hätänumero/

Lokale nummer til feilsøking

Keep button pressed for a limited time/

Tenir le bouton enfoncé pour une durée définie

/

Halten Sie die Taste für die angegebene Zeit gedrückt/

Tenere premuto il pulsante per un 

breve periodo

/Mantenga pulsado el botón durante un tiempo limitado/

Manter o botão 

pressionado por um período de tempo limitado

/Tartsa a gombot lenyomva egy bizonyos 

ideig/

Držte tlačítko stisknuté po danou dobu

/Houd de knop een tijdje ingedrukt/

Κρατήστε το πλήκτρο πατημένο για περιορισμένο χρονικό διάστημα

/Przytrzymaj 

przycisk przez określony czas/

Držte tlačidlo stlačené po danú dobu

/Håll knappen 

intryckt en viss tid/

Hold knappen inde et kort stykke tid

/Paina painiketta tietyn ajan/

Hold knappen inne en liten stund

EN

FR

DE

IT

ES

PT

HU

CZ

NL

GR

PL

SK

FI

NO

SE

DA

11006_UM_INISSISAFETY_KRUPS.indd   46

11006_UM_INISSISAFETY_KRUPS.indd   46

12.05.20   12:03

12.05.20   12:03

Summary of Contents for Nespresso Inissia

Page 1: ...1 Ma machine 11006_UM_INISSIA_PICTO SAFETY_KRUPS indd 1 29 04 19 07 25 ...

Page 2: ...onovéhopřístroje GEVAAR deveiligheidsvoorschriftenwordenbijdemachine geleverd Leesdezevoorschriftenaandachtigdoorvoordatuuw nieuwemachinevoorheteerstgebruikt ΠΡΟΣΟΧΉ ταμέτραασφάλειαςαποτελούνμέροςτηςσυσκευής Διαβάστεταπροσεκτικάπρινχρησιμοποιήσετετηνέασαςσυσκευή γιαπρώτηφορά UWAGA wskazówkidotyczącebezpieczeństwadołączonodo urządzenia Przedpierwszymużyciemurządzenianależyuważnieje przeczytać UPOZO...

Page 3: ... ENERGIBESPARENDEPROGRAM ENERGIANSÄÄSTÖTILA ENERGISPAREMODUS 48 FIRST USE OR AFTER A LONG PERIOD OF NON USE PREMIERE UTILISATION OU APRES UNE LONGUE PERIODE DE NON UTILISATION ERSTE INBETRIEBNAHME ODER NACH LÄNGERER NICHTNUTZUNG PRIMO UTILIZZO O DOPO UN LUNGO PERIODO DI INUTILIZZO PRIMER USO O DESPUÉS DE UN LARGO PERIODO DE INACTIVIDAD PRIMEIRA UTILIZAÇÃO OU APÓS LONGO PERÍODO DE NÃO UTILIZAÇÃO EL...

Page 4: ...UBLESHOOTING PANNES FEHLERBEHEBUNG RICERCA E RISOLUZIONE GUASTI RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS HIBA ELHÁRÍTÁSA ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD STORINGEN ΕΠΙΛΥΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW RIEŠENIE PROBLÉMOV FELSÖKNING FEJLFINDING VIANETSINTÄ FEILSØKING 56 DISPOSAL AND ENVIRONMENTAL PROTECTION RECYCLAGE ET PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT ENTSORGUNG UND UMWELTSCHUTZ SMALTIMENTO E PROTEZION...

Page 5: ...apabilities or whoseexperienceorknowledge isnotsufficient providedthey aresupervisedorhavereceived instructiontousetheappliance safelyandunderstandthedangers Childrenshallnotusetheappliance asatoy Themanufactureracceptsno responsibilityandtheguarantee willnotapplyforanycommercial use inappropriatehandlingor useoftheappliance anydamage resultingfromuseforother purposes faultyoperation non professio...

Page 6: ...ouldflowaroundacapsule whennotperforatedbytheblades anddamagetheappliance Neveruseanalreadyused damaged ordeformedcapsule Ifacapsuleisblockedinthecapsule compartment turnthemachineoff andunplugitbeforeanyoperation CalltheNespressoCluborNespresso authorizedrepresentative Alwaysfillthewatertankwithcold freshdrinkingwater Emptywatertankiftheappliance willnotbeusedforanextended time holidays etc Repla...

Page 7: ...d eauetdel humidité Cetappareilestprévuseulement pouruneutilisationdomestique etdesutilisationssimilaires comme lesespacescuisine danslesmagasins lesbureaux ouautresenvironnementsde travail lesfermes uneutilisation parlesclientsdansleshôtels les chambresd hôtesetautres environnementsrésidentielsoudu typebed breakfast Cetappareilpeutêtreutilisépardes enfantsâgésd aumoins8ans à conditionqu ilsbénéfi...

Page 8: ...luidescomme l eau café ledétartrantouautres Neplacezpasl appareildansune armoirelorsquevousl utilisez Débranchezl appareildelaprise électriquelorsqu iln estpasutilisé pendantunepériodeprolongée Débranchezentirantparlaficheet nonparlecordond alimentationou ilpourraitêtre endommagé Avantlenettoyageetl entretiende votreappareil débranchez ledela priseélectriqueetlaissez lerefroidir Netouchezjamaislef...

Page 9: ...nées Certainsappareilspeuventdonc montrerdestracesd uneutilisation antérieure Nespressoseréserveledroitde modifiersanspréavislanotice d utilisation Détartrage Lorsqu ilestutilisécorrectement ledétartrantNespresso permet d assurerlebonfonctionnementde votreappareiltoutaulongdesavie etvouspermetdemaintenirune expériencecaféaussiparfaitequ au premierjour AVERTISSEMENT lasolution dedétartragepeutêtren...

Page 10: ... ReparaturoderbeiNichtbeachtung der Anweisungen übernimmt der Hersteller keine Haftung für eventuelle Schäden Ebenso sind Gewährleistungen in solchen Fällen ausgeschlossen Vermeiden Sie Risiken wie tödlichen Stromschlag und Feuer Im Notfall Ziehen Sie sofort den Stecker aus der Steckdose Schließen Sie das Gerät nur an eine geeignete geerdeteNetzsteckdose an Vergewissern Sie sich dass die Netzspann...

Page 11: ...chstochen wurde und das Gerät beschädigen Benutzen Sie keine bereits verwendete beschädigte oder verformte Kapsel Sollte eine Kapsel im System feststecken schalten Sie die Maschine aus und ziehen Sie den Netzstecker Kontaktieren Sie den Nespresso Club Füllen Sie den Wassetank lediglich mit frischem Leitungswasser Leeren Sie den Wassertank wenn Sie das Gerät für einen längeren Zeitraum nicht benutz...

Page 12: ...irettadelsole daschizzid acqua edall umidità L apparecchioèdestinatoaun usoesclusivamentedomesticoo similare cucinadinegozi ufficie altriambientilavorativi agriturismi perclientidialberghi motel BBe altritipidistruttured accoglienza Questoapparecchiopuòessere utilizzatodabambinidialmeno 8anni purchésianocontrollati eabbianoricevutoistruzioni sull utilizzosicurodell apparecchio esianopienamentecons...

Page 13: ...nate Nonimmergeremail apparecchio opartidiessoinacquaoaltro liquido Nonmetteremail apparecchioo partidiessoinlavastoviglie L acquainpresenzadielettricità generapericoloepuòesserecausa discaricheelettriche Nonaprirel apparecchio Pericolodi scaricheelettriche Noninserirealcunoggettonelle aperturedell apparecchio Pericolo d incendioodiscaricheelettriche Evitareeventualidanni duranteilfunzionamento de...

Page 14: ...azionecontattareil NespressoClub CONSERVARE QUESTEISTRUZIONI Consegnarleaqualsiasi consumatoresuccessivo Questeistruzionisono disponibiliancheinPDFsul sitowww nespresso com INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ATENCIÓN las instruccionesdeseguridad formanpartedelamáquina Léalasdetenidamenteantes deusarsunuevamáquina porprimeravez Guárdelas dondepuedaencontrarlas fácilmenteparafuturas consultas ATENCIÓN cuand...

Page 15: ...añado nopongaenfuncionamientoel aparato EnvíeelaparatoalClub Nespressooaunrepresentante autorizadodeNespresso Sinecesitauncabledeprolongación empleeúnicamenteunocuyo conductortengaunasecciónde comomínimo1 5mm2 oquesea adecuadoalapotenciaespecificada Paraevitardañosgraves jamás coloquelamáquinaencimaoal ladodesuperficiescalientes como radiadores fogones hornos hornillos degas llamasosimilares Elapa...

Page 16: ...lasuperficiedela máquina Paralimpiarlamáquinautilice únicamenteutensiliosdelimpieza limpios Aldesembalarlamáquina retirela películadeplásticoydeséchela Estamáquinautilizacápsulas decaféNespressodisponibles exclusivamenteatravésdelClub Nespressoodesurepresentante autorizadoNespresso TodaslasmáquinasNespressose sometenaestrictoscontroles Las pruebasdefiabilidadsellevanacabo encondicionesdefuncionami...

Page 17: ...eexperiênciae conhecimentos casolhestenha sidodadasupervisãoeinstruções sobreautilizaçãodoaparelhoem totalsegurançaecompreendendo ospotenciaisperigos Ascriançasnãodevemutilizara máquinacomoumbrinquedo Ofabricantenãoassumenenhuma responsabilidadeeagarantianão seráaplicávelemcasodeutilização comercial de manuseamento inapropriadodamáquina dedano resultantedeumautilizaçãopara outrosfins deoperaçãodan...

Page 18: ...osdedossobasaída decafé riscodequeimaduras Nãocoloqueosdedosno compartimentodacápsulaouna ranhuradacápsula Perigodelesão Podeocorrerperdadeáguaà voltadacápsulaquandoestanão édevidamenteperfuradapelas lâminasedanificaramáquina Nuncautilizeumacápsulajá utilizada danificadaoudeformada Seumacápsulaestiverbloqueada nocompartimentodacápsula desliguea máquinaeretireda alimentaçãoelétricaantesde qualquero...

Page 19: ...letvenetartsanedvesvagypárás környezetben Akészülékkizárólagháztartásiés ahhozhasonlócélúfelhasználásra szolgál mintpéldául üzletekben kialakítottdolgozóikonyhákban irodákbanésegyébmunkahelyeken hotel ésmotelvendégekszámára egyéblakókörnyezetekbenés szálláshelyeken Akészüléket8évfelettigyermekek csakfelügyelettelhasználhatják éshaabiztonságoshasználatról illetveahasználattalkapcsolatos veszélyekrő...

Page 20: ...zőelektromosrészek veszélyesek halálosáramütést okozhatnak Nenyissafelakészüléket Abenne lévőfeszültségveszélyes Akészüléknyílásaibanedugjon semmit Tűzésáramütésleheta következménye Akészülékhasználatakor kerüljealehetséges sérüléseket Működtetésközbensohanehagyja felügyeletnélkülakészüléket Nehasználjaakészüléket haa készüléksérültvagynemműködik megfelelően Azonnalhúzzakia dugótakonnektorból Elle...

Page 21: ...ításletölthető PDFformátumbana www nespresso com oldalról BEZPEČNOSTNÍ POKYNY POZOR bezpečnostní pokynyjsousoučástí přístroje Přečtětesije pozorněpředprvním použitímvašehonového přístroje Uchovávejtejena známémmístě kdebudou kdykolikdispozici POZOR pokuduvidíte totoupozornění přečtětesi bezpečnostnípokyny abyste předešlimožnémuúrazuči poškozenípřístroje POZNÁMKA pokud uvidítetotoupozornění vezměte...

Page 22: ...a voda odvápňovacíprostředek apod Přístrojnesmíbýtpřipoužívání umístěnveskříňce Odpojtepřístrojzesítě pokudjej nebudetedelšídobupoužívat Odpojtepřístrojvytaženímzástrčky nikolitahemzakabel mohlobydojít kpoškozeníkabelu Předčištěnímaservisempřístroje jejodpojteodelektrickéhoproudua nechtevychladnout Nikdynesahejtenakabelmokrýma rukama Nikdyneponořujtepřístrojčijeho částidovodyanijinétekutiny Nikdyn...

Page 23: ...e lipoužívánsprávně pomáhá zajistitřádnéfungovánívašeho přístrojepodobujehoživotnostia zajistídokonalýpožitekzkávy den zadnem POZOR odvápňovacíroztok můžebýtškodlivý Vyhnětese kontaktusočima pokožkoua jinýmipovrchy Vtabulcenajdete frekvenciodvápňovánípotřebnou prooptimálnívýkonvašeho přístroje vzávislostinatvrdostivody vizinstrukcevčástiOdvápnění Sjakýmikolidotazyohledně odstraňovánívodníhokamene ...

Page 24: ...or andereonjuistedoeleinden Voorkomhetrisicoop elektrocutieenbrand Bijnoodgevallen destekkerdirect uithetstopcontactverwijderen Sluitdemachinealleenaanop eengeschiktengoedbereikbaar stopcontactmetrandaarde De machinemagpasnadeinstallatie aangeslotenworden Controleerof denetspanningovereenkomtmet despanningdieophettypeplaatje vandemachineaangeduidis Dezemachinemagenkel aangeslotenwordennade install...

Page 25: ...ruimte schakel dandemachineeerstuitentrek destekkeruithetstopcontact alvorensanderehandelingente verrichten Neemcontactopmet deNespressoClub Vulhetwaterreservoiralleenmet versendrinkbaarwater Maakhetwaterreservoirleegals udemachinelangeretijdniet gebruikt tijdensvakantiesetc Vervanghetwateralvorensde machineopnieuwingebruik tenemennaeenweekendof vergelijkbaartijdsbestek Gebruikdezemachinenooit zon...

Page 26: ...στείγια χρήσησεκλειστόχώροκαισεμη ακραίεςσυνθήκεςθερμοκρασίας Προστατέψτετησυσκευήαπό τηνάμεσηέκθεσησεηλιακή ακτινοβολία τοσυχνόπιτσίλισμα απόνερόκαιτηνυγρασία Ηενλόγωσυσκευήπροορίζεται ναχρησιμοποιηθείμόνοσε νοικοκυριάήγιαπαρόμοιες εφαρμογές όπως στοχώροτης κουζίναςτουπροσωπικούσε καταστήματα γραφείαήάλλα εργασιακάπεριβάλλοντα από πελάτεςσεξενοδοχεία μοτέλκαι άλλαπεριβάλλονταδιαμονής σεπεριβάλλον...

Page 27: ...τα εστίες κουζίνας καυστήρεςγκαζιού ανοιχτήφλόγα ήπαρόμοιεςπηγές Πάνταακουμπάτετησυσκευή πάνωσεμίαοριζόντια σταθερή κιομαλήεπιφάνεια Ηεπιφάνεια θαπρέπειναείναιανθεκτικήσε θερμότητακαιυγρά όπωςνερό καφέ καθαριστικόκαθαλατώσεων ήπαρόμοια Ησυσκευήδενπρέπεινα τοποθετείταισεντουλάπικατάτη χρήση Αποσυνδέετετησυσκευήαπό τηνπαροχήρεύματος ότανδεν τηνχρησιμοποιείτεγιαμεγάλα διαστήματα Όταναποσυνδέετε τησυσ...

Page 28: ...αρίσετετημηχανήτου καφέ ναχρησιμοποιείτεμόνο καθαράεργαλείακαθαρισμού Ησυσκευήέχεισχεδιαστείγια χρήσηκαψουλώνκαφέNespresso πουδιατίθενταιαποκλειστικά απότοNespressoClubήτον εξουσιοδοτημένοαντιπρόσωπό σαςNespresso ΌλεςοισυσκευέςNespresso περνούναπόαυστηρότατους ελέγχους Τεσταξιοπιστίαςυπό συνθήκεςπραγματικήςχρήσης πραγματοποιούνταιτυχαίασε επιλεγμένεςμονάδες Συνεπώς ορισμένεςσυσκευέςμπορείνα εμφανί...

Page 29: ...acyjnemogąbyć prowadzoneprzezdzieciwwieku od8latpodwarunkiem żesąpod opiekąosóbdorosłych Przechowujurządzeniewmiejscu niedostępnymdladzieciponiżej8 rokużycia Urządzeniemożebyćużywane przezosobyoograniczonych zdolnościachfizycznychczy umysłowych lubprzezosoby niedoświadczone jeślisąpod opiekąorazposiadająniezbędne informacjedotycząceużytkowania urządzeniaorazmożliwych zagrożeń Dzieciniepowinnyużywa...

Page 30: ...i możeprowadzićdośmiertelnego porażeniaprądem Nieotwieraćurządzeniapod groźbąporażeniaprądem Niezatykaćotworów znajdującychsięnaurządzeniu Nieprzestrzeganietegozakazu możeskutkowaćpożaremlub porażeniemprądem Unikaćmożliwychzagrożeń wczasieobsługiurządzenia Niepozostawiaćdziałającego urządzeniabeznadzoru Nieużywaćurządzeniaw przypadkujegouszkodzenia lubniewłaściwegodziałania Niezwłoczniewyjąćwtyczk...

Page 31: ...wy Unikaćkontaktuzoczami skórąi powierzchniami Wtabelipodano częstotliwośćwykonywaniaprocesu odkamieniania wymaganądla optymalnegodziałaniaurządzenia woparciuotwardośćwody patrz rozdziałOdkamienianie Wcelu uzyskaniadodatkowychinformacji dotyczącychodkamieniania proszę skontaktowaćsięzKlubemNespresso NALEŻYZACHOWAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ Instrukcjęnależyprzekazać następnemuużytkownikowi Niniejszainst...

Page 32: ...vytiahnitezástrčkuzozásuvky Prístrojzapájajtelendovhodných ľahkoprístupnýchauzemnených zásuviek Ubezpečtesa ženapätie zdrojajerovnakéakonapätie uvedenénatypovomštítku prístroja Pripojenímknesprávnemu napätiuzanikázáruka Spotrebič smie byť pripojený až po inštalácii Kábelneohýbajteaneťahajtecez ostréhrany Zaistiteho aleboho nechajtevoľnevisieť Uistitesa žekábelniejevystavený nadmernejteploteanivlhk...

Page 33: ...apkávanie abysadookoliakávovarunevyliala kávaaniinékvapaliny Nepoužívajtesilnéčistiace prostriedkyanirozpúšťadlá Na čisteniepovrchukávovarupoužite čistúvlhkúutierkuajemnýčistiaci prostriedok Prístrojčistitelenčistými pomôckami Prirozbaľovaníkávovaruodstráňte plastovúfóliuazlikvidujteju Tentospotrebičjeurčenýpre použitiekávovýchkapsúlNespresso ktorémôžetezakúpiťvýlučne vNespressoBoutiquesalebo odau...

Page 34: ...soriskeller mentalförmåga ellervarserfarenhet ellerkunskapärotillräcklig om deövervakasellerförstharfått handledningochinstruktionomhur maskinenanvändspåettsäkertsätt Barnskaintelekamedmaskinen Tillverkarenaccepteraringetansvar tillikagällerejhellergarantin för kommersiellellerannanolämplig användningellerhanteringav maskinen skadorpågrundav attmaskinenharanväntsiandra syftenändesomangesidenna bru...

Page 35: ... brännskadorochbrand Fällalltidnedhandtagetfulltut ochlyftaldriguppdenigenmedan maskinenärigång Detfinnsriskför skållning Stängalltidluckanheltochöppna denaldrigmedanmaskinenanvänds Detfinnsriskförskållning Hållaldrigfingrarnaunder kaffemunstycket detfinnsriskför skållning Sättaldrigfingrarnaikapselhuset ellerkapselkanalen Riskför personskador Vattenkanförekommarunten kapselsominteharperforeratsav...

Page 36: ...med vandogfugt Detteapparaterberegnettilbrug ihusstandeoglignendesteder somf eks medarbejderkøkkener ibutikker kontorerogandre arbejdspladser afgæsterpå hoteller motellerogandre overnatningssteder bed breakfast miljøer Detteapparatkanbenyttesafbørn somminimumer8år sålænge deerunderopsynogharfået instruktionerafenvoksenomkring sikkerhedogerklarovereventuelle farervedanvendelseafapparatet Rengøringo...

Page 37: ...pparatetellerdeleaf detiopvaskemaskinen Elektricitetogvandsammener farligtogkanmedførelivsfarlige elektriskestød Undgåatåbneapparatet Farlig spændingindeni Komikkenogetindinogen åbninger Detkanmedførebrand ellerelektriskstød Undgåmuligeskaderved betjeningafapparatet Ladikkeapparatetværeuden opsyn mensdeteridrift Undgåatbrugeapparatet hvisdet erbeskadigetellerikkefungerer perfekt Tagstraksstikketud...

Page 38: ...ntuelle efterfølgende brugere Dennebrugervejledning findesogsåipdf fomatpå nespresso com TURVAOHJEET VAROITUS turvallisuusohjeetovat tärkeitä kunkäytät kahvikonetta Lueohjeet huolellaennenkuinkäytät uuttakahvikonettasi ensimmäistäkertaa Säilytä ohjeethelpostisaatavilla VAROITUS kunnäet tämänmerkin tutustu turvallisuusohjeisiin haittojenjavaurioiden ehkäisemiseksi HUOMIO kunnäet tämänmerkin noudata...

Page 39: ...on poikkipinnantuleeollavähintään 1 5mm2 jasenjännitteentulee vastatasyötettyävirtaa Vaaratilanteidenvälttämiseksi äläkoskaansijoitakahvikonetta kuumillepinnoilletainiiden läheisyyteen Tällaisiaovat esimerkiksilämpöpatterit liedet uunit kaasupolttimetjaavotuli Sijoitakahvikoneaina vaakasuoralle vakaallejatasaiselle alustalle Alustanonkestettävä lämpöäjanesteitä kutenvettä kahvia kalkinpoistoainett...

Page 40: ...ita varten joita on saatavana Nespresso Club asiakaspalvelun kautta tai valtuutetuilta Nespresso edustajilta Kaikki Nespresso kahvikoneet käyvät läpi tiukat tarkastukset Satunnaisesti valituille kahvikoneille tehdään luotettavuustestejä käytännön olosuhteissa Tästä johtuen saattaa joissakin kahvikoneissa näkyä aiemman käytön merkkejä Satunnaisesti valituille kahvikoneille tehdään luotettavuusteste...

Page 41: ...ed redusert kunnskap og erfaring så lenge de får instruksjoner om riktig og trygg bruk og er klar over farene involvert Barn må ikke se på dette apparatet som et leketøy Produsenten påtar seg intet ansvar for og garantien vil ikke dekke noen kommersiell bruk upassende håndtering eller bruk av apparatet skader som oppstår som følge av bruk til andre formål feilaktig betjening reparasjoner utført av...

Page 42: ...r og brann Steng alltid luken helt og løft den aldri opp når apparatet er i gang Fare for skålding Ikke stikk fingrene under kaffeutløpet da det medfører fare for skålding Ikke stikk fingrene inn i kapselområdet eller kapselskaftet Fare for skade Det kan flyte vann rundt en kapsel når den ikke perforeres av knivbladene og dette kan skade maskinen Bruk aldri en kapsel som er skadet har vært brukt e...

Page 43: ...erennNespressoavkalkingssett daandreprodukterkanskademaskinen Tabellindikereravkalkingsfrekvensen foroptimalytelsebasertpåvannets hardhet seavsnittAvkalking Former informasjonomavkalking kontakt NespressoClub TAVAREPÅDENNE BRUKSANVISNINGEN Sørgforatdenlesesavallesom skalbrukeapparatet Dennebruksanvisningener ogsåtilgjengeligiPDF format påwww nespresso com NO 11006_UM_INISSIA_PICTO SAFETY_KRUPS ind...

Page 44: ...ER PAKKAUKSEN SISÄLTÖ PAKKENS INNHOLD SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS TECHNISCHE DATEN SPECIFICHE TECNICHE ESPECIFICACIONES ESPECIFICAÇÕES MŰSZAKI ADATOK TECHNICKÁ SPECIFIKACE TECHNISCHE GEGEVENS ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ DANE TECHNICZNE TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE SPECIFIKATIONER SPECIFIKATIONER TEKNISET TIEDOT TEKNISKE DATA XN100 XN101 12cm 23cm 32 1cm 220 240V 50 60Hz 1150 1260W Max 19Bar 2 4Kg 0 7L Offered Offe...

Page 45: ...Risco deincêndio Tűzveszély Nebezpečípožáru Brandgevaar Κίνδυνοςπυρκαγιάς Zagrożenie pożarem Nebezpečenstvopožiaru Riskförbrand Risikoforbrand Tulipalonvaara Fare forbrann RiskoffatalElectricalshocks Risquededéchargeélectriquemortelle Gefahreines Stromschlages Rischiodiscosseelettrichefatali Peligrodedescargaeléctrica Riscode choqueelétricofatal Áramütésveszélye Nebezpečíúrazuelektrickýmproudem Ge...

Page 46: ...ekoffieloopt langzaam Οκαφέςτρέχειπολύαργά Kawawypływabardzopowoli Kávavytekáveľmi pomaly Kaffetrinnerlångsamt Kaffenkommermegetlangsomtud Kahvisuodattuu todellahitaasti Kaffenkommerutmegetsakte Capsuleareaisleaking Lerécipientdecapsulesfuit UndichtamKapseleinsatz L area dellecapsuleperde Lazonadelacápsulagotea Perdadeáguapelazonadacápsula Kapszulánálereszt Hlavakávovarunetěsní Hetcapsule onderdee...

Page 47: ...ellamacchina usaresolostrumentidi puliziaadeguati Paralimpiarlamáquinautiliceúnicamenteutensiliosdelimpieza limpios Paralimparamáquina useapenasutensíliosdelimpezalimpos Agép tiszításáhozcsaktisztaeszközökethasználjon Kčištěníkávovarupoužívejtepouze vhodnépomůcky Gebruikalleenproperehulpmiddelenomdemachinetereinigen Γιανακαθαρίσετετημηχανήτουκαφέ ναχρησιμοποιείτεμόνοκαθαράεργαλεία καθαρισμού Doczy...

Page 48: ...ätä asetustaseuraavasti Slikendrerdudenneinnstillingen 30 9 2x 3 1x ENERGY SAVING MODE MODE D ECONOMIE D ENERGIE ENERGIESPARMODUS RISPARMIO ENERGETICO MODO DE AHORRO DE ENERGÍA MODO DE POUPANÇA DE ENERGIA ENERGIATAKARÉKOS ÜZEMMÓD KONCEPT ÚSPORY ENERGIE ENERGIEBESPARINGSMODUS ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΕΞΟΙΚΟΝΟΜΗΣΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ TRYB OSZCZĘDZANIA ENERGII REŽIM ÚSPORY ENERGIE ENERGISPARLÄGE ENERGIBESPARENDE PROGRAM EN...

Page 49: ...Í DOBĚ NEČINNOSTI EERSTE GEBRUIK OF NA LANGE PERIODE VAN NIET GEBRUIK ΠΡΏΤΗ ΧΡΉΣΗ ΜΕΤΆ ΑΠΌ ΜΕΓΆΛΗ ΠΕΡΊΟΔΟ ΑΧΡΗΣΊΑΣ PIERWSZE UŻYCIE UŻYCIE PO DŁUGIM OKRESIE NIEUŻYWANIA PRVÉ POUŽITIE ALEBO SPUSTENIE KÁVOVARU PO DLHŠEJ DOBE NEČINNOSTI FÖRSTA ANVÄNDNING ELLER EFTER EN LÅNG PERIOD AV ICKE ANVÄNDNING FØRSTE ANVENDELSE ELLER ANVENDELSE EFTER LANG TID UDEN BRUG ENSIMMÄINEN KÄYTTÖKERTA TAI KUN KAHVIKONE O...

Page 50: ...REPARAZIONE DEL CAFFÈ PREPARACIÓN DE CAFÉ PREPARAÇÃO DE CAFÉ KÁVÉFŐZÉS PŘÍPRAVA KÁVY KOFFIEZETTEN VOORBEREIDEN ΠΑΡΑΣΚΕΥΉ ΚΑΦΈ PRZYGOTOWANIE KAWY PRÍPRAVA KÁVY TILLREDNING AV KAFFE KAFFEBRYGNING KAHVIN VALMISTUS KAFFETILBEREDNING EN FR DE IT ES PT HU CZ NL GR PL SK FI NO SE DA 11006_UM_INISSIA_PICTO SAFETY_KRUPS indd 50 11006_UM_INISSIA_PICTO SAFETY_KRUPS indd 50 12 05 20 12 03 12 05 20 12 03 ...

Page 51: ...ENNYISÉG BEÁLLÍTÁSA PROGRAMOVÁNÍ OBJEMU VODY WATERVOLUME PROGRAMMEREN ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ ΟΓΚΟΥ ΝΕΡΟΥ PROGRAMOWANIE ILOŚCI WODY PROGRAMOVANIE OBJEMU VODY PROGRAMMERING AV VATTENMÄNGD PROGRAMMERING AF VANDMÆNGDE VEDENMÄÄRÄN OHJELMOINTI PROGRAMMERING AV VANNMENGDE SK EN FR DE IT ES PT HU CZ NL GR PL FI NO SE DA 11006_UM_INISSIA_PICTO SAFETY_KRUPS indd 51 11006_UM_INISSIA_PICTO SAFETY_KRUPS indd 51 12 05...

Page 52: ...RÍTÉSE VYPUŠTĚNÍ SYSTÉMU HET SYSTEEM LEEGMAKEN ΑΔΕΙΑΣΜΑ ΤΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ OPRÓŻNIANIE SYSTEMU Z WODY VYPUSTENIE SYSTÉMU TÖMNING AV SYSTEMET TØMNING AF MASKINE JÄRJESTELMÄN TYHJENNYS TØMMING AV SYSTEMET EN FR DE IT ES PT HU CZ NL GR PL SK FI NO SE DA 11006_UM_INISSIA_PICTO SAFETY_KRUPS indd 52 11006_UM_INISSIA_PICTO SAFETY_KRUPS indd 52 12 05 20 12 03 12 05 20 12 03 ...

Page 53: ...O NASTAVENIA ÅTERSTÄLLTILL FABRIKSINSTÄLLNINGAR NULSTILTIL FABRIKSINDSTILLINGER ALKUPERÄISTEN ASETUSTEN PALAUTUS GJENOPPRETT FABRIKKINNSTILLINGER Factory settings Réglages d usine Werkseinstellung zurücksetzen Impostazioni di fabbrica Ajustes predeterminados Definições de fábrica Gyári beállítások Výrobní nastavení Fabrieksinstellingen Εργοστασιακων ρυθμισεων Ustawienia fabryczne Továrenské nastav...

Page 54: ...FICAZIONE DESCALCIFICACIÓN DESCALCIFICAÇÃO VÍZKŐMENTESÍTÉS ODVÁPNĚNÍ ONTKALKING ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΑΛΑΤΩΝ ODKAMIENIANIE ODVÁPNENIE AVKALKNING AFKALKNING KALKINPOISTO AVKALKING www nespresso com descaling EN FR DE IT ES PT HU CZ NL GR PL SK FI NO SE DA 11006_UM_INISSIA_PICTO SAFETY_KRUPS indd 54 11006_UM_INISSIA_PICTO SAFETY_KRUPS indd 54 12 05 20 12 03 12 05 20 12 03 ...

Page 55: ...desco Gradoalemán Graualemão Németkeménységifok Něm stupnice Duitsehardheidsgraad Γερμανικήποιότητα Skalaniemiecka Nem Stupnica Tyskkvalitet Tysk bedømmelse Saksalainenluokitus Tyskstandard 5 Carbonatedecalcium Kalziumkarbonat Kalkstein Carbonatodicalcio Carbonatodecalcio Carbonatodecálcio Kalciumkarbonát Uhličitanvápenatý Calciumcarbonaat Ανθρακικόασβέστιο Węglanwapnia Uhličitanvápenatý Kalciumka...

Page 56: ...rta Førstegangs TROUBLESHOOTING PANNES FEHLERBEHEBUNG RICERCA E RISOLUZIONE GUASTI RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS HIBA ELHÁRÍTÁSA ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD STORINGEN ΕΠΙΛΥΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ USUWANIE USTEREK RIEŠENIE PROBLÉMOV FELSÖKNING FEJLFINDING VIANETSINTÄ FEILSØKING EN FR DE IT ES PT HU CZ NL GR PL SK FI NO SE DA 11006_UM_INISSIA_PICTO SAFETY_KRUPS indd 56 11006_UM_INISSIA_PICTO SAFETY_K...

Page 57: ...57 55 C 131 F 2 1 3 a b a b SK EN FR DE IT ES PT HU CZ NL GR PL FI NO SE DA 11006_UM_INISSIA_PICTO SAFETY_KRUPS indd 57 11006_UM_INISSIA_PICTO SAFETY_KRUPS indd 57 12 05 20 12 03 12 05 20 12 03 ...

Page 58: ...alesdeembalajeyelaparatocontienenmaterialesreciclables Suaparatocontienematerialesvaliososquesepuedenrecuperar yreciclar Laseparacióndelrestodematerialesdedesechoendiferentestiposfacilitaelreciclajedevaliosasmateriasprimas Dejeelaparatoenunpuntoderecogida Puedeobtenerlainformaciónnecesariade lasautoridadeslocales SideseamásinformaciónsobrelaestrategiaensostenibilidaddeNespresso consultelapáginawww...

Page 59: ...gsmaterialetochapparatenbeståravåtervinningsbaramaterial Apparateninnehållervärdefullamaterialsomkanåteranvändaseller återvinnas Genomattsepareradetåterståendeavfalletiolikatyperunderlättasåtervinningenavvärdefullaråmaterial Lämnaapparatenpåenåtervinningsstation Merinformationomavfallshanteringfårdu fråndinkommun FörattläsameromNespressoshållbarhetsstrategi gåtillwww nespresso com positive se Dett...

Page 60: ...Diese beschränkte Garantie kommt nicht zur Anwendung bei Beschädigungen die durch einen Unfall Missbrauch unsachgemäße Pflege oder normalem Verschleiss verursacht wurden Ausgenommen im durch das anwendbare Rechts zulässigen Umfang nehmen die Bestimmungen dieser eingeschränkten Garantie keine Ausschließungen Einschränkungen Änderungen oder Ergänzungen bezüglich des auf Ihren Maschinenkauf zwingend ...

Page 61: ...pravují povinná statutární práva platná pro prodej produktu a jsou jejich rozšířením Pokud jste přesvědčeni že tento produkt je vadný kontaktujte společnost Nespresso ohledně pokynů pro zaslání nebo odevzdání přístroje do opravy De garantie van Krups in geval van eventuele materiaal en productiefouten loopt tot twee jaar vanaf de aankoopdatum van dit apparaat Tijdens de garantieperiode repareert o...

Page 62: ...ler i materialer og håndværk i en periode på to år fra købsdatoen I løbet af denne periode vil Krups enten reparere eller udskifte efter eget skøn noget defekt produkt uden omkostninger for ejeren Udskiftningsprodukter eller reparerede dele garanteres kun for den uafbrudte del af den oprindelige garanti eller seks måneder alt efter hvad der er større Denne begrænsede garanti gælder ikke for fejl s...

Page 63: ...0 260 QA 8000888 RE 0800 222 000 RU 8800 200 00 04 SM MF SX 590 590 871570 SA 8001166612 ZA 0800 63777 3776 ES 900 259 259 SE 0200 456 600 CH 0800 55 52 53 TR 444 1 576 AE 800637773776 UK IE 0800 442 442 1800 81 26 60 ROI SK 0800 11 22 12 www nespresso com inissia NESPRESSO CLUB CLUB NESPRESSO NESPRESSO CLUB NESPRESSO CLUB CLUB NESPRESSO CONTACTOS NESPRESSO NESPRESSO CLUB HOZ NESPRESSO CLUB NESPRE...

Page 64: ...64 XN100 XN101 BY NESPRESSO 8 0 2 0 0 0 5 8 6 4 NES 432001 2002E 4 11006_UM_INISSIA_PICTO SAFETY_KRUPS indd 64 11006_UM_INISSIA_PICTO SAFETY_KRUPS indd 64 12 05 20 12 07 12 05 20 12 07 ...

Reviews: