24
1
2
3
4
5
6
7
8
Lesen Sie zuerst die Sicherheitsmaßnahmen, um Risiken wie tödlichen Stromschlag und Brand zu
vermeiden/
Leggere le precauzioni di sicurezza per evitare rischi di scariche elettriche e incendi
Inserire la spina nella presa.
Rimuovere la pellicola
di plastica dalla griglia raccogligocce.
Rimuovere il serbatoio dell’acqua ed il contenitore
delle capsule. Regolare la lunghezza del cavo
usando il vano apposito situato sotto la macchina.
Inserire il cavo rimanente nella guida-cavo sotto
la macchina e posizionare la macchina.
PRIMO UTILIZZO
Il serbatoio dell’acqua può essere rimosso
prendendolo dal coperchio.
Posizionare un contenitore sotto l’erogatore di
caffè e premere il pulsante Lungo per risciacquare
la macchina. Ripetere tre volte.
Sciacquare il serbatoio d’acqua prima di riempirlo
con acqua potabile.
Schließen Sie die Maschine ans elektrische Netz
an.
Entfernen Sie die Plastikfolie vom Tropfgitter.
Entfernen Sie den Wassertank und den
Kapselbehälter. Passen Sie die Kabellänge an,
indem Sie das Kabel unter die Maschine schieben.
Führen Sie das restliche Kabel durch die
Kabelführung unter der Maschine und stellen Sie
die Maschine in die aufrechte Position.
ERSTE INBETRIEBNAHME/
Der Wassertank kann an seiner Abdeckung
entnommen werden.
Stellen Sie einen Behälter unter den Kaffeeauslauf
und drücken Sie die Lungotaste, um die Maschine
zu spülen. Drei Mal wiederholen.
Spülen Sie den Wassertank, bevor Sie ihn mit
Wasser füllen.
Drücken Sie die Espresso- oder Lungotaste, um
die Maschine einzuschalten.
- Tasten blinken: Aufheizphase
- Tasten leuchten konstant: betriebsbereit
Per accendere la macchina, premere il pulsante
Espresso o Lungo.
Luci intermittenti: riscaldamento;
Luci fisse: macchina pronta.
UM_PIXIE_KRUPS.indb 24
08.04.19 11:34