background image

EN

FR

32

Emptying the system before a period of non-use, for frost  protection or before a repair /

  

Vidange du système avant une période de non-utilisation, en protection contre le gel ou avant 
une réparation

 Once emptying is done, both keys blink 3 times and the 

machine turns off automatically.

Lorsque la vidange est terminée, les 2 touches 
clignotent 3 fois, la machine s'éteint automatiquement.

 Simultaneously press the Cold Foam + Ristretto keys again.  

Some steam may come out of the coffee outlet and milk frother during emptying.

Appuyez simultanément sur le touches Cold Foam + Ristretto à nouveau.  
De la vapeur peut sortir de la sortie café et du fouet mousseur.

 Insert the milk frother.Turn on the machine by pressing one of 

the 9 keys for 1 second. 
The milk frother must be inserted before starting the 
procedure.

Mettez en place le fouet mousseur. Allumez la machine en 
appuyant sur l’une des 9 touches pendant 1 seconde. 
Le fouet mousseur doit être mis en place avant de 
commencer la procédure.

 Remove the water tank. Lift the lever to eject the capsule. 

Leave the lever open. Place a container (600 ml) under the 
head. 

Retirez le réservoir d’eau. Levez le levier pour éjecter la 
capsule. Laissez le levier ouvert. Placez un récipient (600 ml) 
sous la tête. 

3 sec.

 Simultaneously press the Cold Foam + Ristretto keys for 3 

seconds: both keys blink.

Appuyez simultanément sur les touches Cold Foam + 
Ristretto pendant 3 secondes : les 2 touches clignotent.

 The keys blink softly and emptying is underway.

Les touches clignotent doucement et la vidange est en cours.

 Close the lever. Remove the container, milk frother, drip tray, 

capsule container and drip base. Clean them. 

Abaissez le levier. Enlevez le récipient, le fouet mousseur, le 
bac d'égouttage, le bac de récupération d'eau et le bac à 
capsules. Nettoyez-les.

Summary of Contents for NESPRESSO YY4355

Page 1: ...PROLINE REFRIGERATEUR BRF40 NESPRESSO YY4355 KRUPS MANUEL D UTILISATION Besoin d aide Rendez vous sur https sav darty com ...

Page 2: ... Ma machine ATELIER MY MACHINE ...

Page 3: ...al cup Préparations de recettes lactées avec votre propre tasse 21 Milk recipes for your personal cup Recettes lactées pour votre tasse 22 Programming coffee volume Programmation du volume de café 24 Reset to factory settings Rétablir les réglages d usine 25 Automatic power saving setting Réglage de l arrêt automatique 26 Daily maintenance Entretien quotidien 27 Descaling Détartrage 28 Priming aft...

Page 4: ...à la machine ni à son cordon d alimentation Cette machine peut être utilisé par des personnes présentant des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou un manque d expérience et de connaissances à condition qu elles soient sous surveillance qu elles aient reçu des instructions pour une utilisation sans risque de la machine et qu elles aient pris pleinement conscience des risques enco...

Page 5: ...oivent être remplacés par le fabricant l agent de service ou des personnes disposant de qualifications identiques afin d éviter tout risque Ne faites pas fonctionner la machine si le câble ou la prise sont endommagés Retournez la machine à Nespresso ou à un revendeur Nespresso agréé Si une rallonge électrique s avère nécessaire n utilisez qu un cordon relié à la terre dont le conducteur possède une ...

Page 6: ...une préparation ou un détartrage la sortie du café connexion du fouet mousseur le fouet mousseur N utilisez pas le fouet mousseur sans verre pour éviter les blessures Ne touchez pas le fouet mousseur lorsqu il tourne pour éviter les blessures L eau peut s écouler autour d une capsule quand celle ci n a pas été perforée par les lames et endommager la machine N utilisez jamais une capsule usagée end...

Page 7: ...éfini lors de la première utilisation grâce au bâtonnet de test de dureté de l eau Pensez à effectuer un nouveau test de dureté de l eau si vous utilisez votre machine dans une autre région ou un autre pays Détartrez votre machine dès qu elle vous en indique la nécessité Si vous le faites trop tard le détartrage risque de ne pas être totalement efficace Un détartrage est obligatoire lorsque la mach...

Page 8: ...me de votre machine THE CLASSIC ESPRESSO EXPERIENCE With the Nespresso Original system you re invited to enjoy the essence of an espresso with or without milk Inspired by the Italian coffee tradition it s a timeless experience at the touch of a button The Nespresso Original machines and capsules offer an array of aromas to fit all coffee tastes Espresso or lungo black or in a recipe always layered ...

Page 9: ...ead Tête Recipes keys Touches recettes Milk frother grip area Zone de préhension du fouet mousseur Milk frother Fouet mousseur High position for the drip tray Position haute pour le bac d égouttage Low position for the drip tray Position basse pour le bac d égouttage Drip grid Grille Coffee outlet Sortie du café Milk frother connection Connexion du fouet mousseur Milk frother position when creatin...

Page 10: ...a tension de la source d énergie soit la même que celle indiquée sur la plaque signalétique L utilisation d un branchement inadapté annule la garantie Si une rallonge électrique s avère nécessaire n utilisez qu un câble relié à la terre dont le conducteur a une section d au moins 1 5 mm2 Tant que l amorçage n a pas été effectué la machine ne produira pas de café Un détartrage est obligatoire lorsq...

Page 11: ...doit être placé pour effectuer l amorçage Référez vous au paragraphe Montage démontage du fouet mousseur The 9 recipes keys blink The machine is in startup mode If only 3 keys are blinking check that the milk frother is properly inserted Les 9 touches recettes clignotent La machine est en mode amorçage Si seulement 3 touches clignotent vérifiez que le fouet mousseur est bien inséré 1 sec Turn on th...

Page 12: ...s 9 touches Les 9 touches clignotent rapidement De l eau peut s écouler du fouet mousseur pendant quelques secondes Press the Lungo key to rinse the machine Repeat this operation three times Next press the Hot Foam key to clean the steam circuit The machine is ready for use All our machines are fully tested after having been manufactured Traces of coffee may be visible in rinsing water Appuyez sur...

Page 13: ...ds the Descaling and Clean alert indicator lights light up and the Lungo Hot Foam Cold Foam Espresso and Latte Macchiato keys blink Appuyez simultanément sur les touches Cold Foam Mocha pendant 3 secondes les voyants de l alerte de Descaling et de Clean s allument et les voyants Lungo Hot Foam Cold Foam Espresso et Latte Macchiato clignotent 1 sec Turn on the machine by pressing one of the 9 keys ...

Page 14: ...a touche Ristretto Espresso ou Lungo La touche sélectionnée clignote pendant que le café s écoule et devient fixe une fois la recette terminée La préparation s arrêtera automatiquement Pour arrêter l écoulement de votre recette appuyez à nouveau sur la touche de la recette sélectionnée Pour rallonger votre café appuyez à nouveau sur la touche de la recette sélectionnée Once preparation done take th...

Page 15: ...e the milk frother by means of its grip area and the Clean indicator light turns off Clean the milk frother by diswashing or hand washing with mild soft detergent Put the milk frother back in its housing Relevez la tête retirez le fouet mousseur via sa zone de préhension le voyant Clean s éteint Nettoyez le fouet mousseur dans un lave vaisselle ou en le lavant à la main avec un détergent neutre do...

Page 16: ...près chaque recette Référez vous au paragraphe Entretien quotidien Pour les recettes utilisant les glaçons les morceaux de chocolats veillez à ce que les glaçons ne gênent pas les mouvements du fouet mousseur durant la préparation de la recette Lors du positionnement du fouet mousseur dans votre mug veillez à ne pas le disposer contre les bords ou le fond de votre mug Pour éviter tout débordement ...

Page 17: ...t mousseur via sa zone de préhension Le voyant Clean s éteint Nettoyez le fouet mousseur dans un lave vaisselle ou en le lavant à la main Veillez à attendre la fin de la préparation et voyant Clean allumé avant de manipuler le fouet mousseur Il est important de prendre le fouet mousseur par sa zone de préhension prévue à cet effet le fouet mousseur peut être chaud après une préparation Only when pr...

Page 18: ...afé par défaut Hot Foam Mousse de lait chaude 100 ml Cold Foam Mousse de lait froide 100 ml Cappuccino 80 ml 25 ml Latte Macchiato 100 ml 40 ml Mocha 100 ml Nespresso Chocolate cut into pieces 20g Chocolat Nespresso coupé en morceaux 20g 25 ml Iced frappé 80 ml 2 x 15 g iced cube 2 x 15g glaçons 25 ml Mocha Iced frappé Cappuccino Latte macchiato Cold Foam Mousse de lait froide Hot Foam Mousse de l...

Page 19: ...eur dans la tasse Le fouet mousseur doit être nettoyé après chaque recette Référez vous au paragraphe Entretien quotidien Pour les recettes utilisant les glaçons les morceaux de chocolats veillez à ce que les glaçons ne gênent pas les mouvements du fouet mousseur durant la préparation de la recette Lors du positionnement du fouet mousseur dans votre tasse veillez à ne pas le disposer contre les bo...

Page 20: ... must never fill more than half of the cup Si le fouet mousseur n est pas immergé dans le lait ajustez la quantité de lait de manière à ce qu il soit immergé à la surface Le lait ne doit pas dépasser la moitié de la tasse Put the drip tray on the high position If your mug is too tall to fit under the head of the machine place the drip tray in the low position or remove the drip tray Placez le bac d ...

Page 21: ...s souhaitez Press the recipe key The milk frothing starts automatically The selected recipe key blinks slowly while it is being prepared Appuyez sur la touche de recette Le moussage du lait commence automatiquement La touche de la recette sélectionnée clignote lentement le temps de la préparation Once the preparation is complete the Clean indicator light lights up orange Lift up the head remove th...

Page 22: ... nouveau réglage Le niveau du volume de café est maintenant mémorisé Lift the lever completely and insert a capsule Levez le levier complètement et insérez une capsule Close the lever and place a cup under the coffee outlet Fermez le levier et placez une tasse sous la sortie du café NOTE We recommend that you maintain the factory settings for Ristretto Espresso and Lungo to ensure the best results...

Page 23: ...nt 3 secondes pour activer Menu Réglages Usines Les touches Lungo et Mocha clignotent 3 fois Turn on the machine by pressing one of the coffee keys Ristretto Espresso Lungo Allumez la machine en appuyant sur l une des touches café Ristretto Espresso Lungo The factory settings are restored The machine automatically exits from the Factory Settings Menu mode Le rétablissement des réglages d usine est...

Page 24: ...o clignotent Press one of the Hot Foam Latte Macchiato and Cappuccino keys to select the desired automatic power off time You have 15 seconds to program the desired value by pressing the corresponding key Appuyez sur une des touches Hot Foam Latte Macchiato et Cappuccino pour sélectionner le temps d arrêt automatique souhaité Vous disposez de 15 secondes pour programmer la valeur souhaitée en appu...

Page 25: ... drinking water dry them using a clean damp cloth then put them back in place Tirez doucement le bac d égouttage pour retirer le bac de récupération d eau et le bac à capsules en même temps Videz les rincez les avec de l eau potable séchez les à l aide d un chiffon propre et humide puis remettez les en place The milk frother and capsule container can be washed in a dishwasher Le fouet mousseur et ...

Page 26: ...e en fonction de la quantité d eau utilisée et du niveau de dureté de votre eau Celui ci est défini lors de la première utilisation grâce au bâtonnet de test de dureté de l eau Referez vous Réglage de la dureté d eau 20 mins 5 mins 25 mins The descaling process lasts approximately 25 minutes including a 20 minute descaling cycle and a 5 minute rinse cycle During the descaling cycle your presence is...

Page 27: ...ing reste allumé en orange pendant tout le processus de détartrage Une fois dans le mode détartrage la procédure ci dessous doit être intégralement effectuée pour que la machine revienne dans le mode normal Toute interruption arrêt de la machine coupure de courant etc ramènera la machine au début de l étape du détartrage Once the descaling cycle is done the water tank is empty the Lungo Ristretto ...

Page 28: ...etto clignotent 11 Once rinsing is done the machine goes back to ready mode and the Descaling alert indicator light shuts off Remove and store the milk frother in its housing Fill the water tank with fresh drinking water Lorsque le rinçage est terminé la machine retourne en mode prêt et le voyant d alerte de Descaling s éteint Retirez et rangez le fouet mousseur dans son logement Remplissez d eau ...

Page 29: ...ssing one of the 9 keys for 1 second The milk frother must be inserted before starting the procedure Mettez en place le fouet mousseur Allumez la machine en appuyant sur l une des 9 touches pendant 1 seconde Le fouet mousseur doit être mis en place avant de commencer la procédure The 9 recipes keys blink non stop Les 9 touches recettes clignotent sans s arrêter Place a container 600 ml under the h...

Page 30: ...rting the procedure Mettez en place le fouet mousseur Allumez la machine en appuyant sur l une des 9 touches pendant 1 seconde Le fouet mousseur doit être mis en place avant de commencer la procédure Remove the water tank Lift the lever to eject the capsule Leave the lever open Place a container 600 ml under the head Retirez le réservoir d eau Levez le levier pour éjecter la capsule Laissez le lev...

Page 31: ...the milk frother after each preparation Descale the machine see the Descaling paragraph Refer to the paragraph Milk recipe preparations Correctly center the cup relative to the machine Clean the milk frother connection Milk based recipes keys do not light up Set up the milk frother so that all keys light up Milk overflows from the mug during preparation Refer to Milk recipe preparations paragraph p...

Page 32: ...éfrigérateur 4 C environ Rincez le fouet mousseur après chaque préparation Détartrez la machine voir le paragraphe Détartrage Référez vous aux paragraphes recettes lactées Centrez la tasse correctement par rapport à la machine Nettoyez la connexion du fouet mousseur Les voyants des touches recettes lactées ne s allument pas Mettez en place le fouet mousseur pour que les toutes les touches s allume...

Page 33: ...expired portion of the initial guarantee or for six months the actual duration being the longer of the two This limited guarantee shall not apply to any defect resulting from an accident inappropriate use of the machine improper maintenance or normal wear and tear nor commercial use Unless set out in current legislation the conditions of this limited guarantee shall not exclude restrict or modify ...

Page 34: ...8020003541 XN89 by Nespresso 8020003541 ...

Reviews: