background image

Svenska

Svenska

29

 

n

   Ta av filterhållaren från kaffebryggaren för att slänga kaffesumpen.

 

n

   Ingen del av din kaffebryggare får köras i diskmaskin.

 AVKALKNING  

n

  

 

Varför ska man kalka av?

Kalk lagras av helt naturliga skäl i apparaten. Avkalkning bevarar kaffebryggaren och garanterar en längre 

livslängd. Avkalkning säkerställer också en jämn kvalitet på kaffet. Kalkavlagringar kan annars försämra 

apparatens prestanda permanent. Garantin täcker inte apparater som blivit defekta på grund av att 

regelbunden avkalkning inte har utförts.

n

  

 

När ska man kalka av?

Det beror på vattnets hårdhet och antalet kaffebryggningar. När följande tecken visar sig: bryggningen 

tar längre tid, kraftig ånga, apparaten låter mycket i slutet av bryggningen eller stoppar mitt i bryggningen 

betyder det att apparaten behöver kalkas av.

Avkalkning av kaffebryggaren måste utföras efter 30 till 40 kaffebryggningar, beroende på vattnets hårdhet. 

Så här kalkar du av din KRUPS-kaffebryggare

Använd KRUPS® avkalkningsmedel upplöst i 5 dl vatten, eller 2,5 dl vit vinäger blandat med 5 dl vatten.

Häll blandningen i vattenbehållaren (utan kaffe).

Starta apparaten (utan kaffe). Avbryt cykeln manuellt efter 2 min. Låt stå en timma. Sätt sedan på apparaten 

igen och kör klart.

Kör sedan 2 cykler med bara vatten, utan kaffe, för att skölja igenom apparaten. 

Upprepa vid behov.

n

  

 Garantin är förverkad om apparaten inte fungerar eller fungerar dåligt pga. bristande 

avkalkning.

FÖRVARA NÄTSLADDEN 

När apparaten inte används kan sladden förvaras under apparaten. 

Fig. 13

 VID PROBLEM  

 

n

    

Kontrollera:

- att nätsladden är ordentligt inkopplad

- att strömbrytaren på/av är tänd.

 

n

    

Om det tar för lång tid för vattnet att rinna igenom eller om kaffebryggarens ljudnivå ökar:

- kalka av kaffebryggaren.

 

n

    

Fungerar apparaten fortfarande inte? 

Kontakta en auktoriserad Krups serviceverkstad (se listan i 

häftet “Krups-service”).

 

n

 

  Om apparaten verkar läcka:

- Kontrollera att behållaren inte är fylld över den högsta vattennivån.

 

n

 

 Om filterhållaren svämmar över eller om kaffet rinner för sakta:

-  Mängden kaffepulver är för stor,

- Kaffepulvret är för finkornigt och lämpar sig inte för en kaffebryggare med filter,

- Pipen har tagits bort under för lång tid under förberedningsprocessen.

- Pappersfiltret inte är helt öppet eller är felaktigt placerat.

 

n

    

Skydda vår miljö!

i

  

Den här apparaten innehåller värdefullt material som går att återvinna.

 

 

Lämna den på en återvinningsstation när du inte längre vill ha den.

Summary of Contents for PRO AROMA KM305D Series

Page 1: ...raphique EN p 1 FR p 5 DE p 9 IT p 14 NL p 18 FI p 22 SV p 26 NO p 30 DA p 34 ES p 38 PT p 42 PRO AROMA www krups com EN FR DE IT NL FI SV NO DA ES PT EL B D F E A C EN FR DE IT NL FI SV NO DA ES PT www krups com PRO AROMA www krups com ...

Page 2: ...1 2 fig 3 fig 1 fig 4 fig 5 fig 6 fig 7 fig 9 fig 8 fig 11 fig 10 fig 12 fig 13 1 x 4 1 1 2 fig 2 ...

Page 3: ...s Children should not use the device This appliance may be used by children of at least 8 years of age as long as they are supervised and have been given instructions about using the appliance safely and are fully aware of the dangers involved Cleaning and maintenance by the user should not be carried out by children unless they are at least 8 years of age and are supervised by an adult Keep the a...

Page 4: ...hildren are present Do not let the power cord hang where children may reach it Switch off and disconnect the appliance from the power supply before carrying out cleaning maintenance or when not in use Never disconnect the plug by pulling on the power cord Any intervention other than normal cleaning and maintenance by the customer must be performed by an Approved Service Centre The warming plate is...

Page 5: ...the coffee grounds and rinse the filter holder under running water The recommended quantity of ground coffee for one cup is a level spoonful of standard grind coffee maximum of 7 grams Your coffee maker is equipped with an automatic stop system n The appliance will stop automatically after approximately 5 minutes n The appliance may be turned off at any time by pressing the on off button INSULATED...

Page 6: ...t the cycle without coffee After 2 min manually stop the cycle Leave it still for an hour Restart the coffee to complete the cycle To rinse the machine run 2 cycles with water but no coffee Repeat the operation if necessary n The guarantee does not cover appliances which become faulty because the descaling operations have not been carried out regularly STORING THE CORD Any unused cord can be store...

Page 7: ...u ils aient reçu des instructions quant à l utilisation de l appareil en toute sécurité et en comprennent bien les dangers potentiels Les enfants ne doivent pas utiliser l appareil comme un jouet Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d au moins 8 ans à condition qu ils bénéficient d une surveillance ou qu ils aient reçu des instructions quant à l utilisation de l appareil en toute sé...

Page 8: ...tibilité Electromagnétique Matériaux en contact des aliments Environnement Avant de brancher l appareil vérifier que la tension d alimentation de votre installation correspond à celle de l appareil et que la prise de courant comporte bien la terre Toute erreur de branchement annule la garantie Toute intervention autre que le nettoyage et l entretien usuel par le client doit être effectuée par un c...

Page 9: ... jeter le marc de café et rincer le porte filtre à l eau courante La quantité de mouture préconisée pour une tasse est une cuillère rase fournie pour une mouture standard 7grammes maximum Votre cafetière est équipée d un système d arrêt automatique n L appareil s arrêtera automatiquement après environ 5 min n L appareil peut être éteint à tout moment en appuyant sur le bouton marche arrêt e POT IS...

Page 10: ...ement le cycle Laisser reposer une heure Redémarrer la cafetière pour achever le cycle Afin de rincer la machine lancer 2 cycles avec de l eau mais sans café Renouveler l opération si nécessaire n La garantie exclut les cafetières ne fonctionnant pas ou mal par absence de détartrage RANGEMENT CORDON Le cordon non utilisé peut être logé sous l appareil Fig 13 EN CAS DE PROBLÈME n Vérifier le branch...

Page 11: ...hen auf Bauernhöfen von Hotel und Motelkunden oder Kunden anderer Unterkünfte in Unterkünften wie Gästezimmern Befolgen Sie bei der Reinigung des Geräts stets die Reinigungsanweisungen Ziehen Sie den Stecker des Geräts aus der Steckdose Reinigen Sie nicht das noch heiße Gerät Reinigen Sie es mit einem Tuch oder einem feuchten Schwamm Tauchen Sie das Gerät niemals ins Wasser und halten Sie es nicht...

Page 12: ... in ein Mikrowellengerät noch in die Geschirrspülmaschine gestellt werden Benutzen Sie die Thermoskanne nicht ohne Deckel Das Gerät ist nur für den Gebrauch im häuslichen Innenbereich unter einer Höhenlage von 2000 m bestimmt FÜR LÄNDER DIE DEN EUROPÄISCHEN REGELUNGEN UNTERLIEGEN CE KÄNZEICHNUNG Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezügl...

Page 13: ...iedenen Zubehörteile n Führen Sie vor dem ersten Gebrauch des Filter Kaffeeautomaten einen Durchlauf ohne Kaffeemehl mit dem Inhalt einer Glaskanne maximal 1 Liter durch um den Automaten mit Wasser auszuspülen n Die Thermoskanne nicht in eine Geschirrspülmaschine oder eine Mikrowelle stellen BEDIENUNG n Beachten Sie die Abbildungen 1 bis 12 n Verwenden Sie nur kaltes Wasser und einen Papierfilter ...

Page 14: ...mte Betriebsdauer Die Verkalkung kann die Leistung Ihrer Maschine unwiderruflich beeinträchtigen Die durch die Verkalkung entstehenden Funktionsstörungen werden im Falle einer Reklamation des Produkts nicht von der Garantie abgedeckt n Wann entkalken Wie oft entkalkt werden soll hängt von der Wasserhärte und der Anzahl der Kaffeezyklen ab Falls folgendes Verhalten auftritt verlängerte Zyklusdauer ...

Page 15: ...asserbehälter nicht über die maximale Markierung hinaus befüllt wurde n Der Filterträger läuft über oder der Kaffee fließt zu langsam durch Die Kaffeemehlmenge ist zu groß Das verwendete Kaffeemehl ist zu fein und nicht für einen Filter Kaffeeautomaten geeignet Die Kaffeekanne wurde zu lange während des Brühvorgangs aus der Kaffeemaschine entfernt Der Papierfilter ist nicht richtig geöffnet oder f...

Page 16: ... sicuro dell apparecchio e conoscono i rischi correlati Le operazioni di pulizia e manutenzione ordinaria non devono essere effettuate da bambini non sorvegliati Conservare l apparecchio e il cavo di alimentazione fuori dalla portata di bambini minori di 8 anni Questo apparecchio è destinato unicamente all uso domestico e in interni Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età inferi...

Page 17: ...ollegare l apparecchio alla rete elettrica verificare che la tensione della rete in uso corrisponda a quella dell apparecchio e che la presa di corrente sia dotata di messa a terra Collegamenti elettrici scorretti comportano l annullamento della garanzia Interventi diversi dalle operazioni di pulizia e manutenzione ordinaria devono essere effettuati da un centro di servizio autorizzato Non far pen...

Page 18: ...re il caffè macinato direttamente nel filtro di carta Dopo l uso gettare il residuo di caffè e lavare il porta filtro con acqua corrente La quantità di miscela standard raccomandata per una tazza è un cucchiaio raso 7 grammi al massimo La caffettiera è dotata di un sistema di arresto automatico n L apparecchio si fermerà automaticamente dopo circa 5 min n È possibile spegnere la caffettiera in qua...

Page 19: ... senza caffè Dopo 2 minuti interrompere manualmente il ciclo Lasciare riposare per un ora Riavviare la caffettiera per portare a termine il ciclo Per risciacquare l apparecchio avviare 2 cicli con acqua ma senza caffè Ripetere l operazione se necessario n La garanzia esclude le caffettiere non funzionanti o malfunzionanti per mancata decalcificazione SISTEMAZIONE DEL CAVO Il cavo non utilizzato pu...

Page 20: ...ier toezicht wordt gehouden of als deze personen de instructies voor het gebruik van het apparaat correct hebben gekregen en als deze personen op de hoogte zijn van de mogelijke risico s Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Kinderen mogen het apparaat niet schoonmaken of het onderhoud door de gebruiker niet uitvoeren als er geen toezicht op hen wordt gehouden Bewaar het apparaat en zijn sno...

Page 21: ...rdat u het apparaat aansluit dient u na te gaan of de spanning van uw installatie overeenkomt met die van het apparaat en of de aarding van de stekker goed werkt Elke fout bij het aansluiten maakt de garantie ongeldig Behalve het schoonmaken en het onderhoud door de klant dient elke interventie te worden uitgevoerd door een erkende servicedienst Zorg ervoor dat het snoer zich nooit binnen het hand...

Page 22: ...ter gebruiken Doe de gemalen koffie rechtstreeks in de papieren filter Gooi na gebruik het koffiedik weg en spoel de filterhouder onder stromend water De aanbevolen hoeveelheid gemalen koffie voor een standaard kopje koffie is een vlakke lepel maximum 7 gram Uw koffiezetapparaat is uitgerust met een systeem dat het apparaat automatisch stopzet n Het apparaat schakelt zich na ongeveer 5 minuten aut...

Page 23: ...lus zonder koffie Na 2 minuten onderbreekt u de cyclus handmatig Laat één uur rusten Start het koffiezetapparaat opnieuw om de cyclus te beëindigen Start 2 cycli zonder koffie maar met water om het apparaat te spoelen Herhaal de procedure indien nodig n De garantie dekt geen schade ten gevolge van slechte of gebrekkige ontkalking HET SNOER OPBERGEN Het snoer kan onder het apparaat opgeborgen worde...

Page 24: ...ittua puhdistusta ja huoltoa ilman valvontaa Säilytä laite ja sen johto poissa alle 8 vuotiaiden lasten ulottuvilta Laitteesi on tarkoitettu ainoastaan kotikäyttöön sisätiloissa Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8 vuotiat lapset edellyttäen että he ovat aikuisen valvonnassa tai he ovat saaneet ohjausta laitteen turvallisessa käytössä ja he ymmärtävät siihen liittyvät vaarat Alle 8 vuotiaat la...

Page 25: ...e vastaa laitteen jännitettä ja että sähköjohto on maadoitettu Kaikki liitäntävirheet kumoavat takuun Kaikki huoltotoimenpiteet lukuun ottamatta käyttäjän suorittamaa normaalia puhdistusta tai huoltoa tulee antaa valtuutetun huoltopalvelun tehtäväksi Älä anna virtajohdon roikkua lasten ulottuvilla Turvallisuussyistä älä käytä muita kuin laitteelle sopivia valmistajan lisätarvikkeita ja varaosia Äl...

Page 26: ... ylitä veden maksimitasoa Laita jauhettu kahvi suoraan suodatinpussiin Käytön jälkeen heitä kahvinpurut roskakoriin ja huuhtele suodatinteline juoksevassa vedessä Suositeltu kahvin määrä yhtä kupillista kohti on tasainen lusikallinen suodatinkahvia enintään 7 grammaa Kahvinkeitin on varustettu automaattisella sammutusjärjestelmällä n Laite sammuu automaattisesti noin 5 minuutin kuluttua n Laitteen...

Page 27: ...valmistusjakso ilman kahvia 2 minuutin jälkeen keskeytä valmistusjakso manuaalisesti Anna vaikuttaa tunnin ajan Käynnistä kahvinkeitin uudelleen valmistusjakson päättämiseksi Huuhtele laite käynnistämällä valmistusjakso kaksi kertaa vedellä ilman kahvia Toista kalkinpoisto uudelleen tarvittaessa n Takuu ei kata kahvinkeittimiä jotka eivät toimi lainkaan tai toimivat huonosti kalkinpoiston suoritta...

Page 28: ...h underhåll av apparaten får inte utföras av barn utan övervakning Förvara apparat och tillhörande sladd utom räckhåll för barn under 8 år Apparaten är endast avsedd för hushållsbruk inomhus Den här apparaten får användas av barn över 8 år förutsatt att de använder den tillsammans med en vuxen eller har fått instruktioner om hur den ska användas på ett säkert sätt och förutsatt att de förstår risk...

Page 29: ...n är ansluten till en strömkälla även bara några sekunder om det finns barn i närheten Låt inte sladden hänga där barn kan nå den Stäng av och lossa apparaten från strömkällan innan du rengör den eller när den inte används Dra aldrig ur kontakten genom att dra i sladden Allt underhåll utöver rengöring och vanlig skötsel måste utföras av ett godkänt servicecenter Värmeplattan är mycket het medan ap...

Page 30: ... Lägg det malda kaffet direkt i pappersfiltret Släng sumpen när kaffet är klart och skölj filterhållaren under rinnande vatten Rekommendered kaffemängd för en kopp är en jämn sked med malt standardkaffe max sju gram Kaffebryggaren har en autostoppfunktion n Apparaten stängs automatiskt av efter ca 5 min n Apparaten kan stängas av när som helst genom att trycka på på av knappen ISOLERAD KANNA n Var...

Page 31: ... apparaten utan kaffe Avbryt cykeln manuellt efter 2 min Låt stå en timma Sätt sedan på apparaten igen och kör klart Kör sedan 2 cykler med bara vatten utan kaffe för att skölja igenom apparaten Upprepa vid behov n Garantin är förverkad om apparaten inte fungerar eller fungerar dåligt pga bristande avkalkning FÖRVARA NÄTSLADDEN När apparaten inte används kan sladden förvaras under apparaten Fig 13...

Page 32: ...engjøring og vedlikehold må ikke utføres av barn med mindre de er under oppsyn Apparatet og strømledningen må holdes utenfor rekkevidde for barn yngre enn 8 år Apparatet er utelukkende ment for bruk i hjemmet Dette apparatet kan brukes av barn som er 8 år eller eldre Men bare hvis de er under oppsyn eller har fått opplæring i bruken av det og er innforstått med farene ved apparatet Rengjøring og a...

Page 33: ... og at stikkontakten er jordet før du kobler til apparatet Enhver tilkoblingsfeil opphever garantien Alle inngrep bortsett fra alminnelig vedlikehold og rengjøring utført av kunden skal gjøres av et godkjent servicesenter Hold strømledningen utenfor barns rekkevidde For din egen sikkerhet må ikke annet tilbehør eller reservedeler brukes med apparatet enn de som er tilpasset til det fra produsenten...

Page 34: ...n angitte maksimale kapasiteten Tilsett den malte kaffen direkte i papirfilteret Kast kaffegruten etter bruk og skyll filterholderen under rennende vann Den anbefalte mengden malt kaffe for en kopp er en jevn skje med standard malt kaffe maks 7 gram Kaffetrakteren er utstyrt med et automatisk stoppesystem n Apparatet stanser automatisk etter ca 5 min n Apparatet kan til enhver tid slås av ved å tr...

Page 35: ... kaffe Stopp syklusen manuelt etter 2 minutter La det stå i en time Start kaffetrakteren pånytt for å avslutte syklusen Etter at maskinen er avkalket må den skylles 2 ganger med vann men uten kaffe Gjenta om nødvendig n Garantien dekker ikke kaffetraktere som ikke fungerer eller som fungerer dårlig grunnet manglende avkalking LEDNINGSROM Ledningslengde du ikke bruker kan oppbevares under apparatet...

Page 36: ... vedligeholdelse må ikke udføres af børn uden overvågning Hold apparatet og dets ledning uden for rækkevidde af børn under 8 år Apparatet er beregnet til indendørs brug i hjemmet Dette apparat kan benyttes af børn fra 8 år og opefter hvis de er under overvågning eller har fået instruktion i brugen af apparatet på forsvarlig måde og er klar over den forbundne risiko Rengøring og brugervedligeholdel...

Page 37: ... spændingen på din elektriske installation og at stikket har jordforbindelse Forkert tilslutning vil gøre garantien ugyldig Ethvert indgreb bortset fra rengøring og løbende vedligeholdelse af kunden bør udføres af et autoriseret servicecenter Lad ikke el ledningen hænge ned inden for rækkevidde af børn Af hensyn til din sikkerhed må du kun anvende tilbehør og reservedele fra producenten som passer...

Page 38: ...ug smides kaffegrumset ud og filterholderen skylles under vandhanen Den anbefalet mængde malet kaffe der skal til for at lave en kop kaffe er en skefuld uden top standard malet kaffe højst 7 gram Kaffemaskinen er udstyret med et system til automatisk slukning n Apparatet slukker automatisk efter ca 5 min n Apparatet kan altid slukkes ved at trykke på tænd sluk knappen ISOLERET KANDE n Hold varm Sæ...

Page 39: ...n stå i en time Start kaffemaskinen igen for at fuldende cyklussen Lad derpå kaffemaskinen gennemgå 2 cyklusser med vand og uden kaffe for at skylle den Gentag om nødvendigt dette n Garantien dækker ikke hvis kaffemaskinen fungerer dårligt eller slet ikke på grund af manglende afkalkning LEDNINGSRUM Den del af ledningen der ikke bruges kan opbevares inden i kaffemaskinen Fig 13 HVIS KAFFEMASKINEN ...

Page 40: ...ción del aparato se les ha dado con total seguridad y si los riesgos en los que se ha incurrido son apreendidos Los niños no deben jugar con el aparato La limpieza y el mantenimiento por el usuario no deben ser efectuados por niños sin vigilancia Guarde el aparato y su cable fuera del alcance de niños menores de 8 años de edad Su aparato está destinado únicamente a un uso doméstico y en el interio...

Page 41: ...ctromagnética Materiales en contacto con los alimentos Medio Ambiente Antes de enchufar el aparato verifique que la tensión de alimentación de su instalación eléctrica corresponde a la del aparato y que la toma de corriente es eficiente con la de toma de tierra Cualquier error de conexión anula la garantía Cualquier intervención que no sea la limpieza y el mantenimiento habitual por el cliente deb...

Page 42: ...ente en el filtro de papel Al terminar tire los posos de café y enjuague el portafiltro bajo el agua corriente La cantidad recomendada de café molido para una taza es una cucharada raza para un café molido estándar 7 gramos como máximo La cafetera está equipada con un sistema de parada automática n El aparato se detendrá automáticamente unos 5 minutos después n El aparato se puede apagar en cualqu...

Page 43: ... agua sin café Active el ciclo sin café Interrumpa manualmente el ciclo 2 minutos después Deje reposar una hora Encienda de nuevo la cafetera para terminar el ciclo Para enjuagar la máquina ejecute 2 ciclos con agua pero sin café Repita la operación si es necesario n La garantía no incluye las cafeteras que no funcionan o funcionan mal por no haber realizado descalcificaciones periódicas PARA GUAR...

Page 44: ...s riscos tiverem sido assimilados As crianças não podem brincar com o aparelho A limpeza e a manutenção à cargo do utilizador não devem ser realizadas por crianças sem supervisão Manter o aparelho e o respetivo cabo de alimentação fora do alcance de crianças com menos de 8 anos O aparelho destina se apenas a um uso doméstico dentro de casa Este aparelho pode ser utilizado por crianças com mais de ...

Page 45: ...biente Antes de ligar o aparelho à corrente verifique se a tensão de alimentação do aparelho é compatível com a da sua instalação elétrica e que a tomada está devidamente ligada à terra Os erros de ligação anulam a garantia Qualquer intervenção para além da limpeza e manutenção habituais realizadas pelo cliente deve ser efetuada por um Serviço de Assistência Técnica autorizado Não deixe o cabo de ...

Page 46: ...e papel Após a utilização deitar fora as borras de café e lavar o porta filtro com água corrente A quantidade de café moído recomendada para uma chávena é uma colher rasa fornecida para o café moído padrão 7 gramas no máximo A sua cafeteira está equipada com um sistema de paragem automática n O aparelho desliga se automaticamente após cerca de 5 minutos n O aparelho pode ser desligado a qualquer m...

Page 47: ...manualmente o ciclo Deixar repousar durante uma hora Ligar novamente a cafeteira para terminar o ciclo Para enxaguar a cafeteira iniciar dois ciclos com água mas sem café Repetir a operação se necessário n A garantia não cobre cafeteiras que não funcionam ou que funcionam mal por não terem sido feitas as descalcificações necessárias ARRUMAÇÃO DO CABO O cabo não utilizado pode ser arrumado por baix...

Reviews: