background image

36

Kiitämme luottamuksestasi valitessasi ruoka-aineiden siivuttamiseen tarkoitetun KRUPS -leikkurin.

I - TURVAOHJEET

• 

Lue ohjeet huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa. 
Ohjeiden vastainen käyttö vapauttaa valmistajan kaikesta vastuusta.

• 

Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden käyttöön (mukaan 
luettuna lapset), jotka ovat ruumiillisesti, aistimuksellisesti tai mielellisesti 
vajaakykyisiä tai joilla ei ole kokemusta tai tietämystä, ellei heidän 
turvallisuudestaan vastaava henkilö ole ohjannut tai opettanut heitä 
laitteen käytössä.

• 

Lapsia tulee valvoa, jotta he eivät leiki laitteella.

• 

Jos virtajohto on vaurioitunut, se täytyy viedä vaihdettavaksi valmistajalle, 
sen valtuuttamaan huoltoliikkeeseen tai vastaavalle ammattitaitoiselle 
henkilölle vaarojen välttämiseksi.

• 

Tämä laite on tarkoitettu vain kotikäyttöön.

• 

Sitä ei ole tarkoitettu seuraavassa lueteltuihin tarkoituksiin, eikä takuu 
kata näitä käyttöjä:

 

– henkilöstökeittiöt kaupoissa, toimistoissa ja muissa työympäristöissä;

 

– maatilat;

 

– hotellien, motellien ja muiden asuntolatyyppisten tilojen asiakastilat

 

– bed and breakfast -tyyppiset ympäristöt.

• 

Irrota laite sähkövirrasta aina, jos jätät sen ilman valvontaa sekä 
kokoamisen ja puhdistamisen ajaksi.

• 

Tätä laitetta ei ole tarkoitettu lasten käytettäväksi. Pidä laite ja sen 
virtajohto poissa lasten ulottuvilta.

• 

Laitteita voivat käyttää henkilöt, joilla on madaltuneet fyysiset, henkiset 
tai aistimukselliset valmiudet tai joilla ei ole tarvittavaa kokemusta tai 
tietoa, jos heitä valvotaan tai opastetaan laitteen turvalliseen käyttöön ja 
he ymmärtävät vaaratekijät.

• 

Lapset eivät saa leikkiä laitteella.

• 

Sammuta laite ja irrota se sähkövirrasta ennen lisävarusteiden 
vaihtamista tai liikkuviin osiin koskemista.

• 

Tätä laitetta on käytettävä liukuva syöttöpöytä ja viipalepidike paikoillaan 
ellei tämä ole mahdotonta ruoan koon tai muodon takia.

• 

Puhdista kaikki varusteet, jotka ovat olleet kosketuksissa
ruoan kanssa, saippuavedessä heti käytön jälkeen.

Summary of Contents for SEMI PRO TR522341

Page 1: ......

Page 2: ...FR 1 EN 6 DE 16 NL 11 ES 21 IT 26 SW 31 FI 36 NO 41 DA 46 Fran ais p English p Deutsch p Dutch p Espa ol p Italiano p Swedish p Suomi p Norsk p Dansk p NC00121693...

Page 3: ...ant son service apr s vente ou des personnes de qualification similaire afin d viter un danger Votre machine a t con ue pour un usage domestique seulement Elle n a pas t con ue pour tre utilis e dans...

Page 4: ...s sous l eau Ne laissez pas pendre le cordon depuis le plan de travail N utilisez ce produit que sur un plan de travail stable l abri des projections d eau Ne laissez jamais des cheveux longs foulards...

Page 5: ...er la plate forme Tournez le bouton de r glage de l paisseur des tranches F sur la position Tirez dans le sens de la fl che 1 le bouton de d verrouillage I Poussez la plate forme vers l ext rieur dans...

Page 6: ...lame pour viter qu elle ne tombe une fois d viss e Manipulez la lame avec pr caution elle est tr s tranchante Lavez avec de l eau chaude additionn e d un produit lessiviel Ne pas metttre au lave vais...

Page 7: ...B et maintenez le bouton marche arr t A enfonc Poussez le chariot D avec la main droite pour commencer trancher D s que le bouton marche arr t est rel ch l appareil s arr te automatiquement La tranche...

Page 8: ...is not intended to be used in the following applications and the guarantee will not apply for staff kitchen areas in shops offices and other working environments farm houses by clients in hotels mote...

Page 9: ...d from splashing water Never let long hair scarves ties etc hang over the appliance when in operation Never disassemble the appliance All you need to perform is normal cleaning and servicing Do not pu...

Page 10: ...g water To remove the platform Turn the slice thickness setting dial F to position Pull the unlocking button I in the direction of the arrow 1 Push the platform outwards in the direction of the arrow...

Page 11: ...r hand to prevent it falling once unscrewed Handle the blade with care It is extremely sharp Wash in hot water with added washing up liquid Do not put in the dishwasher Rinse and dry To avoid any risk...

Page 12: ...ss the On Off button A with your left hand As soon as the blade starts to turn release the safety button B and hold the On Off button A down Push the trolley D with your right hand to start slicing As...

Page 13: ...araat is alleen geschikt voor huishoudelijk gebruik Het apparaat is niet geschikt om in de volgende toepassingen gebruikt te worden en de garantie geldt niet voor kantines in winkels kantoren en ander...

Page 14: ...ik het apparaat altijd op een stevige ondergrond uit de buurt van opspattend water Laat geen lang haar sjaals en dergelijke boven het in werking zijnde apparaat hangen Haal het apparaat nooit uit elka...

Page 15: ...oor het instellen van de plakdikte F naar stand Trek de ontgrendelingsknop l in de richting van de pijl 1 Duw het platform naar buiten in de richting van de pijl 2 door aan de ontgrendelingsknop l te...

Page 16: ...losgeschroefd Wees voorzichtig met het gebruik van het mes het is zeer scherp Was het af met warm water met toevoeging van wat afwasmiddel Niet in de vaatwasmachine schoonmaken Daarna goed afspoelen...

Page 17: ...es draait laat u de veiligheidsknop B los en houdt u de Aan Uit knop A ingedrukt Duw de slede D met de rechterhand om te beginnen met snijden Zodra de Aan Uit knop weer is losgelaten stopt het apparaa...

Page 18: ...alifizierten Person ausgewechselt werden um Gefahren zu vermeiden Dieses Ger t ist nur f r den Gebrauch im Haushalt bestimmt Es ist nicht f r den Gebrauch in den folgenden Einsatzbereichen bestimmt un...

Page 19: ...das Netzkabel nicht von der Arbeitsplatte herunterh ngen Verwenden Sie das Ger t nur auf einer stabilen Arbeitsplatte vor Wasserspritzern gesch tzt Achten Sie darauf dass w hrend des Betriebs niemals...

Page 20: ...A Ein Aus Schalttaste B Sicherheitstaste C Restehalter D Schneidgut Schlitten E Schnittgut Tablett F Schnittst rkenregler G Anschlagplatte H Messer I Entriegelungstaste J Feststellschraube f r das Sch...

Page 21: ...Sie dabei die Entriegelungstaste I in Pfeilrichtung 1 Wenn die Anschlagplatte auf dem Sockel aufsitzt lassen Sie die Entriegelungstaste I los Platzieren Sie den Allesschneider auf der Arbeitsplatte u...

Page 22: ...ld die Ein Ausschalttaste losgelassen wird stoppt das Ger t automatisch Der Allesschneider kann nur erneut starten wenn zuerst die Sicherheitstaste B und dann die Ein Ausschalttaste A bet tigt wird Da...

Page 23: ...tituirlo el fabricante su servicio t cnico o una persona de cualificaci n similar De esta manera se evitar n riesgos innecesarios Este aparato ha sido dise ado nicamente para uso dom stico Por lo tant...

Page 24: ...er error de conexi n anula la garant a El cable de alimentaci n nunca debe estar cerca o en contacto con las partes giratorias del aparato una fuente de calor o ngulos agudos No sumerja el aparato el...

Page 25: ...ncionamiento parada B Bot n de seguridad C Pulsador D Carro de aprovisionamiento E Bandeja F Bot n de reglaje del espesor de las lonchas G Plataforma H Cuchilla I Bot n de desbloqueo J Tornillo de apr...

Page 26: ...e y seque Para evitar cualquier riesgo de lesi n atornille inmediatamente en el aparato Lave el empujador C con agua caliente y un detergente Deslice el empujador C sobre el carro El empujador puede i...

Page 27: ...rda Tan pronto como la cuchilla gira suelte el bot n de seguridad B y mantenga hundido el bot n funcionamiento parada A Empuje el carro D con la mano derecha para comenzar a cortar Tan pronto como se...

Page 28: ...Non progettato a essere utilizzato nei seguenti ambiti pena l annullamento della garanzia cucine riservate al personale di negozi uffici o altri ambienti professionali case coloniche stanze di albergh...

Page 29: ...parecchio la spina o il cavo di alimentazione nell acqua Non lavarli sotto il rubinetto Non lasciare pendere il cavo dal piano di lavoro Utilizzare l affettatrice solo su un piano stabile al riparo da...

Page 30: ...tare la piattaforma Portare la manopola di regolazione dello spessore delle fette F sulla posizione Tirare il tasto di sblocco I nel senso indicato dalla freccia 1 Spingere la piattaforma verso l este...

Page 31: ...r evitare che cada una volta svitata Manipolare la lama con estrema attenzione poich molto affilata Lavare la lama con acqua calda e un detersivo per i piatti Non lavare la lama nella lavastoviglie Sc...

Page 32: ...za B mantenendo il tasto On Off A premuto Spingere il carrello D con la mano destra per iniziare ad affettare Non appena il tasto On Off viene rilasciato l apparecchio si arresta automaticamente L aff...

Page 33: ...r anv ndning i hush llet Den r inte avsedd f r f ljande anv ndningar vilka inte omfattas av garantin personalk k i butiker p kontor och andra arbetsplatser p lantg rdar av kunder p hotell motell och a...

Page 34: ...ldrig l ngt h r en halsduk en slips etc h nga ned ver maskinen under k rning Demontera aldrig apparaten Du beh ver inte g ra n gra andra ingrepp n allm n reng ring och underh ll Dra aldrig ur kontakte...

Page 35: ...ten F r att ta bort plattformen Vrid inst llningsknappen f r skivtjocklek F till l ge Vrid uppl sningsknappen I i pilens riktning 1 Skjut plattformen ut t i pilens riktning 2 samtidigt som du h ller u...

Page 36: ...a handen s att den inte faller n r skruven r lossad Hantera klingan f rsiktigt den r mycket vass Diska den i varmt vatten med tillsats av diskmedel Den f r inte diskas i diskmaskin Sk lj av och torka...

Page 37: ...otera sl pp s kerhetsknappen B och h ll p avknappen A intryckt Skjut fram vagnen D med h ger hand f r att b rja sk ra N r du sl pper p avknappen stannar maskinen automatiskt Sk rmaskinen kan d inte st...

Page 38: ...hin tarkoituksiin eik takuu kata n it k ytt j henkil st keitti t kaupoissa toimistoissa ja muissa ty ymp rist iss maatilat hotellien motellien ja muiden asuntolatyyppisten tilojen asiakastilat bed and...

Page 39: ...lla l pura laitetta Voit suorittaa itse vain sen puhdistuksen ja yleiset huoltotoimenpiteet l irrota laitetta verkkovirran pistorasiasta virtajohdosta vet m ll K yt jatkojohtoa vain tarkistettuasi sen...

Page 40: ...eden alle Leikkuutason irrottaminen K nn leikkuuleveyden s t py r F asentoon Ved vapautuspainiketta l nuolen 1 suuntaan Ty nn leikkuutasoa ulosp in nuolen 2 suuntaan vet en samalla koko ajan vapautusp...

Page 41: ...an putoa K sittele ter eritt in varovasti se on hyvin ter v Pese ter kuumalla astianpesuainetta sis lt v ll vedell l pese ter astianpesukoneessa Huuhtele ja kuivaa ter Loukkaantumisvaaran vuoksi asenn...

Page 42: ...ytkin A painettuna Ty nn oikealla k dell kelkkaa D ja aloita siivuttaminen Laite pys htyy automaattisesti vapauttaessasi virtakytkimen Sen j lkeen leikkuri voidaan k ynnist uudestaan vain vet m ll tur...

Page 43: ...ruk Det er ikke ment for f lgende bruksomr der og garantien vil ikke gjelde for Personalekj kken i butikker kontor eller andre arbeidsmilj V ningshus Klienter p hoteller moteller eller andre liknende...

Page 44: ...nge over apparatet mens det er i drift Aldri demonter apparatet De eneste inngrepene du beh ver foreta er vanlig rengj ring og vedlikehold Aldri frakoble apparatet ved dra i ledningen Hvis du vil bruk...

Page 45: ...or fjerne plattformen Drei knappen for innstilling av skivetykkelse F til stillingen Dra oppl sningsknappen I i pilens retning 1 Skyv plattformen mot utsiden i pilens retning 2 samtidig som du holder...

Page 46: ...r unng at det faller n r det er skrudd l s Knivbladet er sv rt skarpt og m h ndteres med forsiktighet Vask det med vann og oppvaskmiddel Det m ikke has i oppvaskmaskinen Skyll av og t rk For unng enhv...

Page 47: ...ice Station Dra i sikringsknappen B og mens du holder den ute trykker du p p av knappen A med venstre h nd S snart knivbladet dreier slipper du sikringsknappen B og holder p av knappen A inne Skyv for...

Page 48: ...l brug f lgende steder og garantien g lder ikke for medarbejderk kkener i butikker p kontorer og andre arbejdspladser landbrugsejendomme af g ster p hoteller moteller og andre overnatningssteder bed a...

Page 49: ...ned fra arbejdsfladen Apparatet m kun anvendes p en stabil arbejdsflade p afstand af spr jtende vand Langt h r t rkl der osv m ikke h nge ned over apparatet mens det er i brug Apparatet m ikke skilles...

Page 50: ...der rindende vand For at fjerne platformen Drej knappen til indstilling af tykkelsen p skiverne F hen p position Tr k knappen til opl sning I i pilens retning 1 Skub platformen udad i pilens retning 2...

Page 51: ...ndg at den falder ned n r den f rst er skruet l s Klingen skal h ndteres med stor forsighed Den er meget skarp Vask klingen med varmt vand tilsat opvaskemiddel Den m ikke kommes i opvaskemaskinen Skyl...

Page 52: ...uk knappen A holdes trykket ind Skub sl den D med den h jre h nd for at begynde udsk ringen S snart t nd sluk knappen slippes stopper apparatet automatisk Sk remaskinen kan s f rst startes igen ved at...

Reviews: