FR
12
Mesure
de
la
résistance
La
mesure
s’effectue
à
l’aide
des
points
de
touche
faisant
partie
de
la
fourniture.
1.
Placez
le
commutateur
rotatif
en
position
.
2.
Reliez
la
prise
banane
du
câble
de
contrôle
noir
à
la
douille
COM
et
la
prise
banane
du
câble
de
contrôle
rouge
à
la
douille
V
.
3.
Touchez
avec
la
pointe
de
touche
noire
la
face
négative
et
avec
la
pointe
de
touche
rouge
la
face
positive
du
circuit
de
commutation
et
lisez
la
valeur
de
mesure
indiquée
à
l’écran.
Contrôle
de
continuité
La
mesure
s’effectue
à
l’aide
des
points
de
touche
faisant
partie
de
la
fourniture.
1.
Placez
le
commutateur
rotatif
en
position
.
2.
Reliez
la
prise
banane
du
câble
de
contrôle
noir
à
la
douille
COM
et
la
prise
banane
du
câble
de
contrôle
rouge
à
la
douille
V
.
3.
Touchez
avec
les
pointes
de
touche
le
circuit
de
commutation
ou
le
câble
à
tester.
4.
En
cas
de
résistance
de
moins
de
40
,
un
signal
sonore
sera
déclenché.
L’écran
affiche
«
OL
»
en
cas
de
circuit
de
commutation
ouvert.
Fonction
Data
HOLD
Lorsque
l’affichage
n’est
pas
visible
durant
la
mesure,
la
valeur
de
mesure
peut
être
déterminée
à
l'aide
de
la
touche
HOLD
.
Ensuite,
la
pince
peut
être
retirée
de
l’objet
à
mesurer
et
la
valeur
enregistrée
sur
l‘affichage
peut
être
relevée.
1.
En
vue
de
«
geler
»
la
valeur
de
mesure
à
l’écran,
il
convient
de
cliquer
sur
la
touche
de
fonction
HOLD
.
2.
HOLD
s'affiche
à
l’écran.
3.
Pour
désactiver
cette
fonction,
recliquez
sur
la
touche
HOLD
.
Summary of Contents for PANCONTROL PAN Leckstromzange
Page 1: ...MANUAL PAN Leckstromzange ...
Page 3: ...BEDIENUNGSANLEITUNG PAN Leckstromzange ...
Page 17: ...OPERATING MANUAL PAN Leckstromzange ...
Page 33: ...MANUEL D UTILISATION PAN Leckstromzange Pince de courant de fuite ...
Page 48: ...ISTRUZIONI PER L USO PAN Leckstromzange Pinza per correnti di fuga ...
Page 62: ...GEBRUIKSAANWIJZING PAN Leckstromzange Lekstroomtang ...
Page 76: ...BRUKSANVISNING PAN Leckstromzange strömtång för läckström ...