background image

IT

7

 
  

PROGRAMMAZIONE DEI CODICI

  

Un totale di 18 codici possono essere programmati.

  Per programmare i codici effettuare i passi indicati di seguito:

 

1.

  Inserire l’Installer-PIN di 6 cifre e confermare con OK. L’Installer-PIN può essere

      trovato all’interno della busta contenuta nella confezione. 

( DA CONSERVARE )

 

2.  

Dopo due toni ascendenti, la retroilluminazione blu e il led rosso si accendono, il led

      giallo inizia a lampeggiare. Questo indica che è attiva la modalità di programmazione.

 

3. 

 Inserire il codice desiderato. Il codice può contenere da 4 a 10 cifre. Confermare questo passo

      premendo OK.

 

4.

  Se il codice viene salvato con successo, vengono riprodotti due toni ascendenti,

      la retroilluminazione blu e il led verde lampeggiano un attimo ed il relè commuta.

 

5.

  La sessione di programmazione viene chiusa automaticamente.

 

CANCELLAZIONE DI UN CODICE

 Per cancellare un codice effettuare i seguenti passi:

 

1. 

 Inserire l’Installer-PIN di 6 cifre e confermare con OK. L’Installer-PIN può essere trovato all’interno 

      della busta contenuta nella confezione.

 

2.

  Dopo due toni ascendenti, la retroilluminazione blu e il led rosso si accendono, il led giallo 

      inizia a lampeggiare. Questo indica che è attiva la modalità di programmazione.

 

3.

  Inserire il codice che si desidera cancellare e premere OK per confermare.

 

4.

  Se il codice viene cancellato con successo, vengono riprodotti tre toni ascendenti  

      i led giallo e rosso lampeggiano per un attimo.

 

5.

  La sessione di programmazione viene chiusa automaticamente.

 

REGISTRAZIONE DI UN TELEFONINO

 

Un totale di 6 dispositivi 

Bluetooth

 possono essere programmati.

 Per collegare un dispositivo ( telefonino ) compatibile 

Bluetooth

 con la 

ergo

 A 

seguire i passi indicati

 sotto:

 1. 

 Attivare il

 Bluetooth 

sul telefonino.

 2. 

 Inserire l’Installer-PIN di 6 cifre sulla tastiera e confermare con OK. L’Installer-PIN

      può essere trovato all’interno della busta inclusa nella confezione.

 

3.

  Dopo due toni ascendenti, la retroilluminazione blu e il led rosso si accendono, il led

      giallo inizia a lampeggiare. Questo indica che è attiva la modalità di

      programmazione.

 

4.

  Cercare all’interno delle impostazioni 

Bluetooth

 del telefonino il dispositivo “

Ksenia 

ergo

 A

” e 

      selezionarlo.

 

5. 

 Connettere il telefonino alla 

ergo

 A 

usando l’Installer-PIN di 6 cifre.

 

6. 

 Se il telefono viene connesso con successo alla 

ergo

 A

, vengono riprodotti due toni

      ascendenti, la retroilluminazione blu e il led verde lampeggiano per due secondi, il relè

      commuta.

 

7.  

La sessione di programmazione viene chiusa automaticamente.

 NOTA:

 per la cancellazione di un telefono devono essere eseguiti i dati di fabbrica.

 

PROGRAMMAZIONE

Summary of Contents for ergo A KSI2100030.301 WHITE

Page 1: ...301 WHITE KSI2100030 302 BLACK KSI2100030 303 GREY www kseniasecurity com Outdoor Soft Touch Keypad with Bluetooth Technology Installation Manual A 1 2 3 0 4 5 6 7 8 9 x ok 1 2 3 0 4 5 6 7 8 9 x ok 1...

Page 2: ......

Page 3: ...I 19 INTRODUCTION 9 TECHNICAL DATA 9 PARTS IDENTIFICATION 10 INSTALLATION 11 WIRING EXAMPLE 11 PROGRAMMING 12 LINKING A MOBILE PHONE 12 FUNCTIONING 13 RESET AND FACTORY DEFAULT 13 CERTIFICATIONS 19 IN...

Page 4: ...ertura della porta pu essere comandata anche attraverso l utilizzo di un codice numerico DATI TECNICI Tecnologia Soft Touch Colori disponibili Bianco Grigio Nero Fino a 18 codici e 6 telefoni Bluetoot...

Page 5: ...ne Verde contatto pulito rel Giallo contatto pulito rel 6 Etichetta con numero seriale 7 Cavo cifrato lungo 1 3 metri con rel e numero seriale NOTA Il numero seriale sul cavo deve essere lo stesso di...

Page 6: ...do i quattro ganci sui lati Successivamente far scorrere il pannello frontale dall alto verso il basso ESEMPIO DI CABLAGGIO ergo A ergo A lares bianco verde giallo marrone rel rel alimentatore apri po...

Page 7: ...di programmazione 3 Inserire il codice che si desidera cancellare e premere OK per confermare 4 Se il codice viene cancellato con successo vengono riprodotti tre toni ascendenti i led giallo e rosso...

Page 8: ...telefonino devono essere soddisfatti i seguenti requisiti 1 Il telefonino deve essere autorizzato 2 Il Bluetooth deve essere abilitato sul telefonino Entrando all interno del raggio di rilevazione er...

Page 9: ...r you can open a door using a numerical code TECHNICAL DATA Soft Touch Technology Available colors White Grey Black Up to 18 codes and 6 Bluetooth compatible mobile phones can be programmed 1 relay ou...

Page 10: ...ee relay contact Yellow potential free relay contact 6 Label with serial number 7 1 3 meter long encrypted cable with reley and serial number NOTE the serial number on the cable and on the label must...

Page 11: ...the ergo A in place using the four clips on the side Then slide the front panel top down 4 m m 85 5 mm 40 0 mm 85 5 mm WALL 17 0 mm FRONT VIEW SIDE VIEW MAX WIRING EXAMPLE ergo A ergo A lares white g...

Page 12: ...starts blinking That indicates programming mode is active 3 Enter the code you wish to delete and press OK to confirm 4 If the code has been succesfully deleted three ascending tones are played yellow...

Page 13: ...bile phone the following requirements must be satisfied 1 Mobile phone must be authorized 2 Bluetooth must be enabled on your mobile phone Falling below the detection range ergo A recognize the mobile...

Page 14: ...ide d un code num rique FICHE TECHNIQUE Technologie Soft Touch Couleurs disponibles Blanc Gris Noir Jusqu 18 codes et 6 t l phones mobiles compatibles Bluetooth peuvent tre programm s Une sortie relai...

Page 15: ...elais libre de potentiel Jaune contact relais libre de potentiel 6 tiquette avec le num ro de s rie 7 1 3 m tre de c ble avec relais et num ro de s rie REMARQUE le num ro de s rie sur le c ble et sur...

Page 16: ...rgo A en utilisant les quatre clips sur le c t Glisser ensuite la face avant vers le bas EXEMPLE DE C BLAGE ergo A ergo A lares blanc vert jaune marron relais relais dispositif d alimentation ouvre po...

Page 17: ...st actif 3 Entrez le code que vous souhaitez supprimer et appuyez sur OK pour confirmer 4 Si le code a t supprim avec succ s trois tonalit s ascendantes sont mises la LED jaune et la LED rouge clignot...

Page 18: ...ies 1 le t l phone portable doit tre autoris 2 le Bluetooth doit tre activ sur votre t l phone mobile Dans la zone de couverture Bluetooth ergo A reconna tra le t l phone mobile et la led verte sur le...

Page 19: ...5 EN6100 6 2 2007 EN6100 6 3 2007 Specifiche tecniche aspetto funzionalit e altre caratteristiche del prodotto possono cambiare senza preavviso Technical specification appearance functionality and ath...

Page 20: ...rinnovabili PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT ergo A a t con ue avec les caract ristiques suivantes afin de r duire son empreinte sur l environnement 1 Pas de PVC 2 Consommation r duite 3 Emballage compos...

Reviews: