background image

IT

8

Il tempo di chiusura del relè può essere impostato a 1 o 5 secondi. Per cambiarlo eseguire

i passi indicati sotto:

1. 

 Inserire l’Installer-PIN di 6 cifre sulla tastiera e confermare con il tasto OK.

     L’Installer-PIN può essere trovato all’interno della busta inclusa nella confezione.

2. 

 Dopo due toni ascendenti, la retroilluminazione blu e il led rosso si accendono, il led

     giallo inizia a lampeggiare. Questo indica che la modalità di programmazione è

     attiva.

3. 

 Inserire nuovamente l’Installer-PIN di 6 cifre.

4. 

 Un beep acuto lungo indica che la modalità di programmazione del relè è attiva. La

     retroilluminazione blu è accesa, il led rosso ed il led giallo lampeggiano

     velocemente.

5. 

 Inserire il codice “ 000000 ” per un tempo di commutazione del relè di 1 secondo

     oppure “ 010000 ” se si desidera un tempo di attivazione di 5 secondi. Il codice

     numerico deve essere inserito entro 20 secondi.

6. 

 Premere OK per confermare.

7. 

 Se il nuovo valore è stato salvato con successo, vengono riprodotti due toni

     ascendenti ed il led verde si accende.

8. 

 La sessione di programmazione viene chiusa automaticamente.

NOTA: 

il tempo di chiusura del relè di default è 1 secondo.

PROCEDURA DI APERTURA CON TELEFONINO

Per aprire la porta con un telefonino devono essere soddisfatti i seguenti requisiti:

1. 

 Il telefonino deve essere autorizzato

2.

  Il Bluetooth deve essere abilitato sul telefonino

     Entrando all’interno del raggio di rilevazione, 

ergo

 A

 riconosce il telefonino e il led verde

     sulla tastiera inizia a lampeggiare. A questo punto è sufficiente premere il tasto OK.

PROCEDURA DI APERTURA CON CODICE

Per aprire la porta utilizzando il codice, è sufficiente inserire il codice e confermare

premendo il tasto OK.

  

NOTA:

 se il led rosso si accende insieme ad un beep lungo significa che è stato inserito un codice 

errato.

MODALITA’ DI FUNZIONAMENTO

RESET E DATI DI FABBRICA

Per riportare 

ergo

 A

 ai dati di fabbrica effettuare i passi riportati di seguito:

1.  

Inserire l’Installer-PIN di 6 cifre e confermare con OK. L’Installer-PIN può essere

     trovato all’interno della busta inclusa nella confezione.

2. 

 Dopo due toni ascendenti, la retroilluminazione blu e il led rosso si accendono, il led

     giallo inizia a lampeggiare. Questo indica che è attiva la modalità di

     programmazione.

3. 

 Inserire un’altra volta l’Installer-PIN di 6 cifre.

4. 

 Un beep acuto lungo indica che la modalità di programmazione del relè è attiva. La

     retroilluminazione blu è accesa, il led rosso ed il led giallo lampeggiano

     velocemente.

5. 

 Inserire l’Installer-PIN di 6 cifre per la terza volta.

6. 

 I dati di fabbrica vengono eseguiti e la tastiera riparte.

MODIFICA DEL TEMPO DI CHIUSURA DEL RELE’

Summary of Contents for ergo A KSI2100030.301 WHITE

Page 1: ...301 WHITE KSI2100030 302 BLACK KSI2100030 303 GREY www kseniasecurity com Outdoor Soft Touch Keypad with Bluetooth Technology Installation Manual A 1 2 3 0 4 5 6 7 8 9 x ok 1 2 3 0 4 5 6 7 8 9 x ok 1...

Page 2: ......

Page 3: ...I 19 INTRODUCTION 9 TECHNICAL DATA 9 PARTS IDENTIFICATION 10 INSTALLATION 11 WIRING EXAMPLE 11 PROGRAMMING 12 LINKING A MOBILE PHONE 12 FUNCTIONING 13 RESET AND FACTORY DEFAULT 13 CERTIFICATIONS 19 IN...

Page 4: ...ertura della porta pu essere comandata anche attraverso l utilizzo di un codice numerico DATI TECNICI Tecnologia Soft Touch Colori disponibili Bianco Grigio Nero Fino a 18 codici e 6 telefoni Bluetoot...

Page 5: ...ne Verde contatto pulito rel Giallo contatto pulito rel 6 Etichetta con numero seriale 7 Cavo cifrato lungo 1 3 metri con rel e numero seriale NOTA Il numero seriale sul cavo deve essere lo stesso di...

Page 6: ...do i quattro ganci sui lati Successivamente far scorrere il pannello frontale dall alto verso il basso ESEMPIO DI CABLAGGIO ergo A ergo A lares bianco verde giallo marrone rel rel alimentatore apri po...

Page 7: ...di programmazione 3 Inserire il codice che si desidera cancellare e premere OK per confermare 4 Se il codice viene cancellato con successo vengono riprodotti tre toni ascendenti i led giallo e rosso...

Page 8: ...telefonino devono essere soddisfatti i seguenti requisiti 1 Il telefonino deve essere autorizzato 2 Il Bluetooth deve essere abilitato sul telefonino Entrando all interno del raggio di rilevazione er...

Page 9: ...r you can open a door using a numerical code TECHNICAL DATA Soft Touch Technology Available colors White Grey Black Up to 18 codes and 6 Bluetooth compatible mobile phones can be programmed 1 relay ou...

Page 10: ...ee relay contact Yellow potential free relay contact 6 Label with serial number 7 1 3 meter long encrypted cable with reley and serial number NOTE the serial number on the cable and on the label must...

Page 11: ...the ergo A in place using the four clips on the side Then slide the front panel top down 4 m m 85 5 mm 40 0 mm 85 5 mm WALL 17 0 mm FRONT VIEW SIDE VIEW MAX WIRING EXAMPLE ergo A ergo A lares white g...

Page 12: ...starts blinking That indicates programming mode is active 3 Enter the code you wish to delete and press OK to confirm 4 If the code has been succesfully deleted three ascending tones are played yellow...

Page 13: ...bile phone the following requirements must be satisfied 1 Mobile phone must be authorized 2 Bluetooth must be enabled on your mobile phone Falling below the detection range ergo A recognize the mobile...

Page 14: ...ide d un code num rique FICHE TECHNIQUE Technologie Soft Touch Couleurs disponibles Blanc Gris Noir Jusqu 18 codes et 6 t l phones mobiles compatibles Bluetooth peuvent tre programm s Une sortie relai...

Page 15: ...elais libre de potentiel Jaune contact relais libre de potentiel 6 tiquette avec le num ro de s rie 7 1 3 m tre de c ble avec relais et num ro de s rie REMARQUE le num ro de s rie sur le c ble et sur...

Page 16: ...rgo A en utilisant les quatre clips sur le c t Glisser ensuite la face avant vers le bas EXEMPLE DE C BLAGE ergo A ergo A lares blanc vert jaune marron relais relais dispositif d alimentation ouvre po...

Page 17: ...st actif 3 Entrez le code que vous souhaitez supprimer et appuyez sur OK pour confirmer 4 Si le code a t supprim avec succ s trois tonalit s ascendantes sont mises la LED jaune et la LED rouge clignot...

Page 18: ...ies 1 le t l phone portable doit tre autoris 2 le Bluetooth doit tre activ sur votre t l phone mobile Dans la zone de couverture Bluetooth ergo A reconna tra le t l phone mobile et la led verte sur le...

Page 19: ...5 EN6100 6 2 2007 EN6100 6 3 2007 Specifiche tecniche aspetto funzionalit e altre caratteristiche del prodotto possono cambiare senza preavviso Technical specification appearance functionality and ath...

Page 20: ...rinnovabili PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT ergo A a t con ue avec les caract ristiques suivantes afin de r duire son empreinte sur l environnement 1 Pas de PVC 2 Consommation r duite 3 Emballage compos...

Reviews: