background image

12

ESP

OL

 

- Colocar el anillo superior 

 (volumen de suministro) en la parte 

  exterior.

- Montar los tornillos 

 

 (volumen de suministro) desde dentro y 

  apretarlos a 3 Nm.
- Cerrar la cubierta textil con el cierre de velcro.

- Fijar el cordón tensor del anillo superior a la correa de tiro de la 
  bolsa sobredepósito.

- Presionar la bolsa sobredepósito fi rmemente sobre el anillo para

  depósito 

 desde arriba hasta que encaje claramente y de mane-

  ra audible.

ADVERTENCIA:
A continuación, comprobar que la bolsa sobredepósito esté coloca-
da fi rmemente.

- Para soltar la bolsa sobredepósito, tirar de la correa de tiro. 

Cuando la bolsa del depósito está montada, sobre todo si está 
cargada, el vehículo se vuelve más sensible al viento lateral, lo 
que puede afectar a su comportamiento de marcha, así como 
a su comportamiento en las curvas y al frenar. Tenga mucho 
cuidado cuando sople viento fuerte.
¡Debido a los cambios en el comportamiento del vehículo, ir au-
mentando lentamente la velocidad hasta la velocidad máxima 
permitida de 130 km/h!
Tener siempre en cuenta que el peso total no debe sobrepasar 
los 3 kg máx. bajo ningún concepto.
¡La bolsa debe estar siempre cerrada durante la conducción!
¡Está prohibido continuar utilizando de cualquier manera la 
bolsa del depósito dañada!
Preste atención a que todos los accesorios y piezas de equipa-
je estén sujetos adecuadamente. ¡Compruébelo regularmente!

Instrucciones de cuidado

Limpiar la bolsa sobredepósito con lejía jabonosa templada y un paño suave y limpio. 
Para limpiar las cremalleras, utilizar una pastilla de jabón y un cepillo blando. A continuación, enjuagar con agua limpia. 
No utilizar productos de limpieza corrosivos ni utensilios de limpieza ásperos. 
Si las cremalleras van duras, se pueden suavizar con un poco de polvos de talco.

Información

Los tejidos pueden sufrir ligeras variaciones en su color si se exponen de forma prolongada a la radiación solar intensa. Esta 
decoloración no puede evitarse ni siquiera usando tejidos de la mejor calidad y, por ello, KTM no asume ninguna responsabili-
dad al respecto. Rogamos su comprensión.

Summary of Contents for 93012919033

Page 1: ...3 213 600 93012919033 93012919133 TANK BAG 06 2018 INFORMATION KTM Sportmotorcycle GmbH 5230 Mattighofen Austria www ktm com 3213600...

Page 2: ...n sports activities Correct installation of the product is essential to ensure that a maximum degree of safety and functionality is achieved Therefore please follow the installation instructions or co...

Page 3: ...montieren Tankring Lieferumfang positionieren 125 390 Duke Schrauben Lieferumfang montieren und mit 5 Nm Loctite 243 festziehen 790 Duke Schrauben Lieferumfang montieren und mit 5 Nm Loctite 243 fest...

Page 4: ...ntasten Achten sie stets darauf dass die Zuladung von max 3 kg kei nesfalls berschritten wird Die Tasche muss w hrend der Fahrt stets geschlossen sein Eine in irgendeiner Form besch digte Tanktasche d...

Page 5: ...ws 4 Mount spacers included Position tank ring included 125 390 Duke Mount screws included and tighten to 5 Nm Loctite 243 790 Duke Mount screws included and tighten to 5 Nm Loctite 243 Open the insid...

Page 6: ...in vehicle handling characteristics acceler ate gradually to the permitted maximum speed of 130 km h Ensure that the load never exceeds 3 kg The bag must always be closed while riding A tank bag that...

Page 7: ...istanziali in dotazione Posizionare l anello da serbatoio in dotazione 125 390 Duke Montare le viti in dotazione e serrarle a 5 Nm Loctite 243 790 Duke Montare le viti in dotazione e serrarle a 5 Nm L...

Page 8: ...velocit massima consentita di 130 km h Non superare mai il carico massimo di 3 kg Durante la marcia la borsa deve essere tenuta sempre chiusa Non utilizzare pi la borsa da serbatoio se danneggiata in...

Page 9: ...Mettre en place la bague de r servoir contenu de la livraison 125 390 Duke Mettre en place les vis contenu de la livraison et les serrer 5 Nm Loctite 243 790 Duke Mettre en place les vis contenu de l...

Page 10: ...lentement jusqu la vitesse maximale de 130 km h Veiller ne jamais d passer une charge utile maximale de 3 kg La sacoche doit toujours tre ferm e pendant le trajet Une sacoche de r servoir endommag e d...

Page 11: ...s volumen de suministro Posicionar el anillo para dep sito volumen de suministro 125 390 Duke Montar los tornillos volumen de suministro y apretarlos a 5 Nm Loctite 243 790 Duke Montar los tornillos v...

Page 12: ...tando lentamente la velocidad hasta la velocidad m xima permitida de 130 km h Tener siempre en cuenta que el peso total no debe sobrepasar los 3 kg m x bajo ning n concepto La bolsa debe estar siempre...

Reviews: