background image

AU REVENDEUR

Ce manuel contient les procédures prévues pour assister le revendeur à et monter le produit avant la
livraison au client.
L’achat du client est basé sur la confiance dans le produit et votre magasin. Respecter la procédure
décrite dans ce manuel et ajuster l’équipement pour la sécurité de votre client. Lorsque le montage est
terminé, vérifier la fonction de chaque pièce et caractéristique.
Pour vos clients qui parlent français, attachez l’étiquette française qui est contenue dans l’emballage
d’accessoires.

3

 SECURITE TOUT D’ABORD

Le symbole et les indications de sécurité suivants se trouvent dans ce manuel lorsqu’une attention
particulière est requise pour assurer la sécurité du travail et éviter d’endommager le produit. Respecter
les instructions dans ces avertissements lorsqu’elles sont données.

3

DANGER
Indique une situation éminemment dangereuse, des blessures graves ou la mort peuvent
survenir si cette situation n’est pas évitée.

3

AVERTISSEMENT
Indique une situation potentiellement dangereuse, des blessures graves ou la mort peuvent
survenir si cette situation n’est pas évitée.

3

ATTENTION
Indique une situation potentiellement dangereuse, des blessures mineures ou graves
peuvent survenir si cette situation n’est pas évitée.

IMPORTANT :

¡

Si les instructions se sont pas suivies des dommages à  l’équipement ou à la propriété peuvent
survenir.

NOTE :

¡

Donne des informations pertinentes.

Summary of Contents for GZD15-II

Page 1: ...H FRANÇAIS MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE MODELS MODELES GZD15 II MODELLS GZD21 PRINTED IN JAPAN IMPRIME AU JAPON DRUCK JAPAN Code No AI G 2 2 5 AK No de code K2013 7151 1 Code Nr ...

Page 2: ...cation are found throughout this manual in steps where particular attention is required so as to ensure your safety and to avoid product damage Observe the instructions in these warnings where indicated 3DANGER Indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury 3WARNING Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could resul...

Page 3: ...se only adequate and required equipment tools and instruments torque wrench or battery hydrometer 3 Set the parking brake and place blocks in front of wheels when they re contacting the ground to prevent machine movement 4 Lower the attachment or implement to the ground before assembling or adjusting equipment 5 Before working under suspended or raised equipment support the equipment or attachment...

Page 4: ...e the upper part of crate and remove from the immediate area 4 Remove the remaining slats from the crate These are indicated by the oblique lines in Figure 1 BUNPACKING IRON CRATE 1 Hook nylon ropes at the four corners of the iron crate s top stay Pull up the nylon ropes until they get just tight 2 Remove the six bolts from behind the vertical supports on both sides of the iron crate 3 Lift and de...

Page 5: ...ove the bolts that connect the fixture to the weight Then detach the fixture A Screw the removed bolts and plain washers into the open holes of the weight and secure the weight in position BTHE ACCESSORIES PACKAGED TOGETHER WITH GZD15 1 Snap pin 2 Headed pin 1 4 Bolt 2 Weight REF No PART NAME Q TY GZD15 II GZD21 LD HD HD 1 400BAG ASSY 1 500BAG ASSY 1 2 400COVER ASSY 1 3 ARM LIFT UPPER 2 ARM LIFT L...

Page 6: ...r both sides The bolt nut and washer will not be reused 4 Remove the three bolts 2 that secure the frame to the crate member 5 for both sides The bolts 2 will be used again to reassemble this component Be careful not to lose them The crate member 5 will not be reused REF No PART NAME GZD15 II GZD21 Q TY Q TY 1 OPERATOR S MANUAL 1 1 2 LABEL 1 1 3 UNIVERSAL JOINT 1 1 4 KEY STARTER 2 2 5 BOLT for Rea...

Page 7: ... lift arm that has a stay is for the right side Be careful not to confuse the right and left ones and to keep the stay outward C Lift base side Using bolts washers collars and nuts install the upper lift arm and the lower lift arm to the lift base Tightening torque 40 to 50 N m 4 1 to 5 1 kgf m A Set the washer on the nut side Insert the bolt from the outside For the lower lift arm set the cylinde...

Page 8: ...hers on both sides Insert the bolt from the outside A Apply grease between the lift arm and the bag base Upper lift arm The position of the hole for setting is different between GZD15 and GZD21 Using bolts washers collars and nuts install the upper lift arms to the bag base Tightening torque 40 to 50 N m 4 1 to 5 1 kgf m A Set washer on both sides Insert the bolt from the outside Same as the left ...

Page 9: ... 5 7 kgf m BInstalling the Cylinder Using the headed pin 3 and snap pin 4 connect the cylinder 2 to the lower lift arm 1 BTightening the Bolts Tighten up the M10x25 bolts 2 3 pcs for each side to the lift base 1 Tightening torque 48 1 to 55 9 N m 4 9 to 5 7 kgf m 1 Lift base 2 Lift rod 3 M10 x 16 bolt 1 Lower lift arm 2 Cylinder 3 Headed pin 4 Snap pin 1 Lift base 2 M10 x 25 bolt ...

Page 10: ...or come into contact with the lift base and rear tires BPutting the Tires 1 Lifting the machine For the front apply nylon slings around the front axle For the rear apply nylon slings around the right and left frames 1 Upper lift arm 2 Clamp on the bag base 3 Clamp on the lift cylinder 4 Clamp below the fender s top level 5 Clamp above the check wire stay level 6 Clamp on the upper lift arm 7 Clamp...

Page 11: ...o the rear axle with the bolts 2 4 pcs for each side Tightening torque 77 5 to 90 2 N m 7 9 to 9 2 kgf m A For the tire pressure refer to the Operator s Manual A Place the tire 1 with the air valve outwards BAttaching the Mower 1 Fix the universal joint to the mower with a bolt 42 only 2 Set the front anti scalp rollers and fix the mower cover with bolts 3 Place the front tires just sideways and s...

Page 12: ...y 3 on the mower deck 7 Set the quick clean lever to the mower deck A For fitting the mower s universal joint refer to the Operator s Manual A For adjusting the mower s levelness refer also to the Operator s Manual BAttaching the Label Attach the label to the backside of a seat 1 Link 2 Mower s arm A UNLOCK B LOCK 1 Duct cover 2 Spring 3 Stay 1 Quick clean lever 1 Label ...

Page 13: ...eed coolant Electrical parts 1 Are instruments functioning properly Easy Checker 2 Are the battery cables correctly and securely connected Operation 1 Does the brake pedal and parking brake lock pedal function properly The brake spring length should be 27mm 2 Is the parking brake in an effective state 3 Does the machine stop when the motion control lever place the neutral or neutral lock position ...

Page 14: ...H FRANÇAIS MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE MODELS MODELES GZD15 II MODELLS GZD21 PRINTED IN JAPAN IMPRIME AU JAPON DRUCK JAPAN Code No AI G 2 2 5 AK No de code K2013 7151 1 Code Nr ...

Page 15: ...uvent dans ce manuel lorsqu une attention particulière est requise pour assurer la sécurité du travail et éviter d endommager le produit Respecter les instructions dans ces avertissements lorsqu elles sont données 3 DANGER Indique une situation éminemment dangereuse des blessures graves ou la mort peuvent survenir si cette situation n est pas évitée 3 AVERTISSEMENT Indique une situation potentiell...

Page 16: ... instruments clé dynamométrique ou densimètre de batterie adéquats et requis 3 Serrer le frein de stationnement et mettre des cales devant les roues lorsqu elles touchent le sol pour éviter tout mouvement de la machine de la machine 4 Abaisser l accessoire ou l attachement au sol avant de monter ou d ajuster l équipement 5 Avant de travailler sous un équipement suspendu ou surélevé supporter l équ...

Page 17: ...rer de la zone immédiate 4 Retirer les lattes restantes de la caisse Elles sont indiquées par des lignes obliques ombrées sur la Figure 1 BDÉBALLAGE DE LA CAISSE À CLAIRE VOIE EN FER 1 Accrocher les filins en nylon aux quatre coins du support supérieur de la caisse à claire voie en fer Tirer sur les filins en nylon jusqu à ce qu ils soient bien serrés 2 Retirer les six boulons de derrières les sup...

Page 18: ...tirer les boulons qui assemblent le dispositif de fixation au poids Puis détacher le dispositif de fixation A Visser les boulons retirés et les rondelles de serrage dans les orifices ouverts du poids et fixer le poids en position BACCESSOIRES EMBALLES EN MÊME TEMPS QU AVEC GZD15 1 Goupille de retenue 2 Goupille de tête 1 4 Boulon 2 Poids POS No DESIGNATION Q TE GZD15 GZD21 LD HD HD 1 SAC 400 ENSEM...

Page 19: ...ont pas réutilisés 4 Retirer les trois boulons 2 qui fixent le bâti à la membrure de la caisse à claire voie 5 pour les deux côtés Les boulons 2 seront utilisés à nouveau pour remonter cet élément Prendre garde de ne pas les perdre La membrure de la caisse à claire voie 5 ne sera pas réutilisée POS No DESIGNATION GZD15 II GZD21 Q TE Q TE 1 MANUEL DE L OPÉRATEUR 1 1 2 ÉTIQUETTE 1 1 3 JOINT ARTICULÉ...

Page 20: ... de levage supérieurs Le bras de levage qui a un support est pour le côté droit Prendre garde de ne pas confondre celui de droite et de gauche et de maintenir le support vers l extérieur C Côté de la base de levage En utilisant les boulons les rondelles les collerettes et les écrous installer le bras de levage supérieur et le bras de levage inférieur à la base de levage Couple de serrage 40 à 50 N...

Page 21: ...ame du bras les collerettes et les rondelles installer le bras de levage inférieur 3 Fixer la came du bras avec la goupille de tête et la jonc de retenue A N installer les rondelles qu à l intérieur de la base du sac 1 Boulon 2 Rondelle 3 Collerette 4 Écrou 5 Bras de levage supérieur 6 Bras de levage inférieur 7 Base de levage 1 Goupille de tête 2 Jonc de retenue 3 Rondelle 4 Base du sac 1 Came du...

Page 22: ... installer le bras de levage supérieur à la base du sac Couple de serrage 40 à 50 N m 4 1 à 5 1 kgf m A Installer les rondelles sur les deux côtés Insérer le boulon à partir de l extérieur Même chose que pour le bras de levage inférieur du côté gauche A Mettre de la graisse entre le bras de levage et la base de levage BInstallation de la tige de levage Installer temporairement la tige de levage 2 ...

Page 23: ...levage inférieur 1 BSerrage des boulons Serrer les boulons M10 x 25 2 3 pièces pour chaque côté à la base de levage 1 Couple de serrage 48 1 à 55 9 N m 4 9 à 5 7 kgf m BPositions des colliers de serrage de GZD15HD et GZD21 1 Bras de levage inférieur 2 Cylindre 3 Goupille de tête 4 Goupille de retenue 1 Base de levage 2 Boulon M10 x 25 ...

Page 24: ...0 à 2 5 kgf m A Lorsqu on retire le chapeau de moyeu de la roue avant prendre garde de ne pas faire tomber et perdre la collerette A Diriger vers l arrière la patte de fixation de la roue et placer le pneu 1 avec la valve d air vers l extérieur comme il est montré ci dessous A Tourner avec la main le pneu avant pour s assurer qu il tourne facilement A Insérer le boulon 2 à partir de l extérieur et...

Page 25: ...er le couvercle de la tondeuse avec des boulons 3 Placer les pneus avant latéralement et faire glisser dans la tondeuse à partir du côté de la machine 4 Fixer la biellette frontale au plateau de la tondeuse avec l axe de chape et la goupille de retenue A S assurer que l orifice de déchargement du plateau de la tondeuse est à l intérieur du conduit Sinon le conduit risque d être endommagé lorsque l...

Page 26: ...levier de la plaque d éjection sur le plateau de la tondeuse A Pour adapter le joint articulé de la tondeuse se référer au Manuel de l Opérateur A Pour l ajustement de la position de niveau de la tondeuse se référer aussi au Manuel de l Opérateur BFixation de l étiquette Fixer l étiquette à l arrière du siège 1 Biellette 2 Bras de la tondeuse A DEBLOCAGE B BLOCAGE 1 Gaine du conduit 2 Ressort 3 Su...

Page 27: ...ctriques 1 Les instruments fonctionnent ils correctement Easy Checker 2 Les câbles de la batterie sont ils raccordés de façon sûre et correctement Fonctionnement 1 La pédale du frein et la pédale de blocage du frein de stationnement fonctionnent elles correctement la longueur du ressort de frein doit être de 27 mm 2 Le frein de stationnement est il dans une condition effective 3 La machine s arrêt...

Page 28: ...H FRANÇAIS MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE MODELS MODELES GZD15 II MODELLS GZD21 PRINTED IN JAPAN IMPRIME AU JAPON DRUCK JAPAN Code No AI G 2 2 5 AK No de code K2013 7151 1 Code Nr ...

Page 29: ...oten ist die die Sicherheit des Bedieners sowie die Sicherheit der sich in der Nähe befindlichen Personen betrifft und um Schaden am Gerät zu vermeiden Befolgen Sie deshalb diese Warnhinweise in den bezeichneten Abschnitten 3 GEFAHR Dieses Zeichen weist auf die Möglichkeit einer äußerst gefährlichen Situation hin die zu einem schweren Unfall führen kann wenn sie nicht vermieden wird 3 WARNUNG Dies...

Page 30: ...rsachen oder bei denen Schmutzteile weggeschleudert werden ist stets eine Schutzmaske und oder Schutzbrille zu tragen 2 Zusammenbau und Einstellarbeiten 1 Vor dem Zusammenbau von Ausrüstungsgegenständen zuerst die Zusammenbauhinweise sorgfältig durchlesen um sich mit dem Gerät und den erforderlichen Arbeitsschritten vertraut zu machen 2 Nur die vorgeschriebenen für die Arbeiten geeigneten Komponen...

Page 31: ...FEN DER TEILE BAUSPACKEN DER HOLZKISTE 1 Einen Flaschenzug in die 4 Ecken der Kiste einhaken und das Flaschenzugkabel anziehen bis es straff gespannt ist Durch diesen Vorgang wird vermieden daß der oberen Teil der Kiste nicht gegen die Maschine schlägt wenn die Kiste abgetrennt wird 2 Die Kiste danach an den gezeigten Stellen durchsägen siehe rechte Abbildung A Das Durchsägen außerhalb der markier...

Page 32: ...r Enden der Hinterradachse Die Einraststifte an beiden Enden der Hinterradachse entfernen dann die Sicherungsstifte herausziehen 5 Entfernen der Befestigungselemente vom Vorderteil der Maschine 1 Die Schrauben losdrehen welche das Befestigungselement am Boden der Metallkiste befestigen 2 Die Maschine anheben 3 Die Schrauben losdrehen welche das Befestigungselement am Gewicht befestigen Das Befesti...

Page 33: ...SCHE EINHEIT 1 2 400 ABDECKUNG EINHEIT 1 3 ARM HUB OBEN 2 ARM HUB UNTEN 2 4 ZUBEHÖRTEILE EINHEIT 1 5 RC42GZD II E MÄHER 1 6 RC42 GZD MÄHER 1 BILD Nr BEZEICHNUNG GZD15 II GZD21 STUECK STUECK 1 BEDIENUNGSANLEITU NG 1 1 2 AUFKLEBER 1 1 3 KREUZGELENK 1 1 4 SCHLÜSSEL ANLASSER 2 2 5 SCHRAUBE für Hinterrad 8 8 MUTTER für Vorderrad 2 2 SCHRAUBE für Vorderrad 2 2 BUNDSCHRAUBE 1 1 6 SCHRAUBE für Hubarm 7 2 ...

Page 34: ...nbalken 5 wird nicht mehr benutzt BEinbau der Hub Grundplatte 1 Den Zylinder herausziehen Den Einraststift 1 zuerst entfernen dann den Sicherungsstift 2 und den Zylinder 3 aus der Hub Grundplatte 4 herausziehen 2 Die Hub Grundplatte nach oben schieben zum Befestigungsrahmen 5 der Hub Grundplatte 3 Die Hub Grundplatte 4 mit den M10x25 Schrauben 7 drei an Jeder Seite vorübergehend am Befestigungsrah...

Page 35: ... den Hubarm und die Hub Grundplatte mit Fett schmieren C Basisseite für Grasfangsack Unterer Hubarm rechte Seite 1 Die Stiftköpfe entfernen dann den Armnocken von der Basis des Grasfangsacks abnehmen 2 Nun auf der rechten Seite den Armnocken die Manschetten und die Unterlegscheiben benutzen und den unteren Hubarm einbauen 3 Den Armnocken mit dem Stiftkopf und dem Sicherungsstift befestigen A Die U...

Page 36: ... um die oberen Hubarme an der Basis des Grasfangsacks anzubringen Anzugsdrehmoment 40 bis 50 N m 4 1 bis 5 1 kgf m A Die Unterlegscheiben an beiden Seiten anbringen Die Schraube von außen her einstecken gleich wie beim unteren Hubarm auf der linken Seite A Zwischen den Hubarm und die Hub Grundplatte mit Fett schmieren BEinbau der Hubstange Die Hubstange mit den M10 x 16 Schrauben 3 auf beiden Seit...

Page 37: ... 9 bis 5 7 kgf m BSchlauchbefestigungs Positionen für Modell GZD15HD und GZD21 1 Unterer Hubarm 2 Zylinder 3 Sicherungsstift 4 Einraststift 1 Hub Grundplatte 2 M10 x 25 Schraube 1 Oberer Hubarm 2 Klammer am Grasfangsack 3 Klammer am Hubzylinder 4 Klammer unter der oberen Kotflügelebene 5 Klammer über der Strebenebene des Prüfkabels 6 Klammer am oberen Hubarm 7 Klammer am Hubzylinder A Nahe am Sich...

Page 38: ...ehmoment 20 bis 25 N m 2 0 bis 2 5 kgf m A Wenn die Radmutter vom Vorderrad abgenommen wird aufpassen daß sie nicht herunterfällt oder die Manschette verlorengeht A Die Radhalterung nach hinten ausrichten dann das Rad 1 mit dem Luftventil nach außen weisend einbauen siehe nachfolgende Abbildung A Das Vorderrad von Hand verstellen und sicherstellen daß er sich reibungslos dreht A Die Schraube 2 von...

Page 39: ...decks innerhalb des Schachts befindet Andernfalls kann der Schacht beim Anheben des Mähers beschädigt werden 5 Die Stange der Verbindung 1 mit dem Mäherarm 2 ausrichten Beide Teile auf beiden Seiten verriegeln Nur GZD15 6 Die Feder 2 welche an der Schachtabdeckung 1 hängt in die Strebe 3 des Mäherdecks einhaken 7 Der Einlassreinigerhebel am Mäherdeck anbringen Anzugsdrehmoment 23 5 bis 27 5 N m 2 ...

Page 40: ...Kreuzgelenks ist auf die Bedienungsanleitung Bezug zu nehmen A Für die Einstellung der Mäher Ebenheit ist auf die Bedienungsanleitung Bezug zu nehmen BAnbringen des Aufkleber Den Aufkleber auf der Rückseite des Sitzes anbringen 1 Aufkleber ...

Page 41: ...teile 1 Funktionieren alle Instrumente Meßgerät 2 Sind die Batteriekabel richtig und sicher angeschlossen Betrieb 1 Funktionieren das Bremspedal und das Feststellbremsen Verriegelungspedal ordnungsgemäß Die Länge der Bremsfeder muß 27 mm betragen 2 Ist die Feststellbremse wirksam 3 Bleibt die Maschine stehen wenn der Fahrsteuerhebel auf Neutral oder die Neutral Sperrposition eingestellt wird 4 Bew...

Reviews: