background image

6

Congratulations on your purchase of this KÜCHENPROFI food mill. 

The following information on use and cleaning of the food mill will help
you get the best use and most enjoyment from your product. 

Safety instructions

· Hold the food mill only by the long handle on the side.

· For maximum safety, always place the food mill on a pot or bowl

when using the product.

Use / changing of the discs

· Insert one of the four discs into the food mill with the curved surface

facing upward. Then insert the crank in the middle hole of the disc
and fasten the middle clip on the holders located on the sides. The
crank can now be turned easily. The food mill is ready for use.

· To change the disc, loosen the middle clip and remove the disc. Then

insert the desired disc and fasten the middle clip again

Use

The four exchangeable discs make it possible to strain many different
types of fruits and vegetables:

The straining disc with 1.3 mm holes is ideal for extra fine straining
of sauces, fruits and berries for jellies and for baby food.

The grating disc with 2.5 mm holes can be used for fine straining of
foods with a tough skin, such as apples, bell peppers or tomatoes.

The  straining  disc  with  3  mm  holes  is  the  standard  size  for
 vegetables, soups and thick purées.

The straining disc with 5 mm holes is perfect for stewed fruit and for
coarse straining.

GB

GB

BA Passiergerät PROFI 09 6600 28 20_2016_Layout 1  13.07.16  14:50  Seite 6

Summary of Contents for 4007371036665

Page 1: ...PASSIERGER T PROFI BEDIENUNGSANLEITUNG BITTE AUFBEWAHREN D D D D BA Passierger t PROFI 09 6600 28 20_2016_Layout 1 13 07 16 14 50 Seite 1...

Page 2: ...drehen Damit ist das Passierger t einsatzbereit Zum Wechseln der Scheibe den Mittelb gel l sen entnehmen und die Scheibe herausnehmen Danach die gew nschte Scheibe einsetzen und den Mittelb gel wiede...

Page 3: ...men wir eine Garantie von 5 Jahren ab Kaufdatum Ausgeschlossen von der Garantie sind Sch den die auf normalen Verschlei zweckfremde Verwendung unsachgem e Behandlung falsche Bedienung mangelnde Pflege...

Page 4: ...4 D NL BA Passierger t PROFI 09 6600 28 20_2016_Layout 1 13 07 16 14 50 Seite 4...

Page 5: ...D D D FOOD MILL PROFI PLEASE KEEP THIS USER S GUIDE GB BA Passierger t PROFI 09 6600 28 20_2016_Layout 1 13 07 16 14 50 Seite 5...

Page 6: ...be turned easily The food mill is ready for use To change the disc loosen the middle clip and remove the disc Then insert the desired disc and fasten the middle clip again Use The four exchangeable d...

Page 7: ...ed from the warranty are damages due to normal wear and tear inappropriate use misuse improper operation willful destruction lack of maintenance and cleaning transport or accidents as well as interfer...

Page 8: ...8 D NL BA Passierger t PROFI 09 6600 28 20_2016_Layout 1 13 07 16 14 50 Seite 8...

Page 9: ...D D D CONSERVEZ SVP CE MODE D EMPLOI F MOULIN L GUMES PROFI BA Passierger t PROFI 09 6600 28 20_2016_Layout 1 13 07 16 14 50 Seite 9...

Page 10: ...manivelle se tourne tr s facilement Votre moulin l gumes est pr te tre utilis e Pour changer de grille d gagez la barre du milieu et sortez la grille Posez une autre grille selon utilisation et accroc...

Page 11: ...e 5 ans partir de la date d achat Exclus de la garantie sont des dommages d s une usure nor male une utilisation non conforme la finalit un traitement incorrect une mauvaise utilisation un manque de s...

Page 12: ...12 D NL BA Passierger t PROFI 09 6600 28 20_2016_Layout 1 13 07 16 14 50 Seite 12...

Page 13: ...D D I PASSAVERDURE PROFI SI PREGA DI CONSERVARE LE ISTRUZIONI BA Passierger t PROFI 09 6600 28 20_2016_Layout 1 13 07 16 14 50 Seite 13...

Page 14: ...terali La manovella deve ora girare con grande facilit Con ci il passaverdure pronto all uso Per sostituire il disco allentare la staffa centrale rimuoverla ed estrarre il disco Quindi inserire il dis...

Page 15: ...di 5 anni dalla data di acquisto La garanzia non copre i danni imputabili a normale usura utilizzo non conforme alla destinazione d uso manipolazione non idonea impiego errato cura e pulizia inadegua...

Page 16: ...16 D BA Passierger t PROFI 09 6600 28 20_2016_Layout 1 13 07 16 14 50 Seite 16...

Page 17: ...D D ES PASAPUR S PROFI CONSERVE EL MANUAL DE INSTRUCCIONES BA Passierger t PROFI 09 6600 28 20_2016_Layout 1 13 07 16 14 50 Seite 17...

Page 18: ...odr girar entonces f cilmente Con ello el pasapur s estar listo para su uso Para cambiar el disco afloje el estribo central ret relo y extraiga el disco A continuaci n inserte el disco que desee y vue...

Page 19: ...r de la fecha de compra por este producto Est n excluidos de la garant a los da os derivados de un desgaste normal un uso indebido un tratamiento inadecuado un manejo err neo falta de cuidado y de lim...

Page 20: ...20 D BA Passierger t PROFI 09 6600 28 20_2016_Layout 1 13 07 16 14 50 Seite 20...

Page 21: ...I D NL PASSEERMOLEN PROFI BEWAAR DEZE GEBRUIKSAANWIJZING GOED BA Passierger t PROFI 09 6600 28 20_2016_Layout 1 13 07 16 14 50 Seite 21...

Page 22: ...e passeermolen klaar voor gebruik Om de schijf te vervangen maakt u de middenbeugel los en verwijdert u de schijf Daarna brengt u de gewenste schijf aan en bevestigt u de middenbeugel weer Gebruik Met...

Page 23: ...tgesloten van garantie zijn schades die terug te voeren zijn op normale slijtage onjuist gebruik onoordeelkundig gebruik verkeerd gebruik nalatig onderhoud moedwillege vernieling transport of valschad...

Page 24: ...K CHENPROFI GmbH H hscheider Weg 29 42699 Solingen www kuechenprofi de K CHENPROFI GmbH 06 16 BA Passierger t PROFI 09 6600 28 20_2016_Layout 1 13 07 16 14 50 Seite 24...

Reviews: