KÜCHENPROFI GmbH
Höhscheider Weg 29 · 42699 Solingen · Germany
www.kuechenprofi.de
· Antes del primer uso, limpie por favor las ollas a fondo.
· Caliente las ollas de no más de 5 minutos vacío o solamente con grasa. Si se sobrecalienta, el fondo puede deformarse y
decolorarse.
· No exponga las tapas de vidrio a cambios bruscos de temperatura.
· Deje resfriar las ollas antes de la limpieza.
COOK
CONJUNTO DE OLLAS
SAN REMO
CONSEJOS DE USO Y CUIDADO
· Voor het eerste gebruik grondig afwassen.
· Verhit de pannen nooit langer dan 5 minuten als deze leeg zijn of alleen gevuld zijn met wat vet. Bij oververhitting kan zich
de bodem vervormen en verkleuren.
· Stel de glasdeksels niet bloot aan grote temperatuursverschillen (temperatuurschok).
· Voor de reiniging het braadselde eerst even laten afkoelen.
COOK
PANNENSET
SAN REMO
GEBRUIK EN ONDERHOUD
verkapselter
Mehrschichtboden
GLASKERAMIK
GAS
HERDPLATTE
B
INDUKTION
INDUCTION
GLASS CERAMIK
GAS
HOT PLATE
H
F
BACKOFEN
I
OVEN
· Avant la première utilisation, nettoyez les casseroles soigneusement.
· Ne chauffez pas les casseroles plus de 5 minutes étant vides ou contenant de la graisse uniquement. En cas de surchauffe,
le fond peut se déformer et déteindre.
· N’exposez pas les couvercles en verre aux choques thermiques.
· Laissez refroidir les casseroles avant de les nettoyer.
COOK
BATTERIE DE CUISINE
SAN REMO
CONSEIL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN
· Prima del primo utilizzo, si prega di pulire le pentole a fondo.
· Riscaldare le pentole non più di 5 minuti vuote o solo con grasso. Se surriscaldato, il fondo può deformarsi e scolorire.
· Non esporre le coperchi agli shock termici.
· Lasciare raffreddare le pentole prima della pulizia.
COOK
SET DI PENTOLE
SAN REMO
CONSIGLIE DI USO E MANUTENZIONE
F
I
ES
NL
Pflegeanleitung SAN REMO 23 9000 28 04_Layout 1 17.07.17 09:25 Seite 2