background image

 HOTPAN®

 

INSTRUCTIONS

 

CONSIGNES D’UTILISATION

 INSTRUCCIONES 
  ISTRUZIONI PER L’USO

WWW.KUHNRIKON.COM

WWW.KUHNRIKON.COM

GEBRAUCHSANLEITUNG

Summary of Contents for HOTPAN 30688

Page 1: ...HOTPAN INSTRUCTIONS CONSIGNES D UTILISATION INSTRUCCIONES ISTRUZIONI PER L USO WWW KUHNRIKON COM WWW KUHNRIKON COM GEBRAUCHSANLEITUNG...

Page 2: ...ssen und zahlreichen angesagten Farben est disponible en 5 tailles et de nombreuses couleurs tendance disponibile in 5 dimensioni e in numerosi colori di tendenza available in 5 sizes and numerous tr...

Page 3: ...ONSIGNES D UTILISATION ET D ENTRETIEN PAGE 12 Avant la premi re utilisation lisez attentivement les consignes d utilisation et lavez soigneusement l utensile de cuisine et le couvercle l eau chaude av...

Page 4: ...and Kuhn Rikon Qualit t Stellen Sie den HOTPAN ohne Sch ssel auf den Herd und f llen Sie ihn bis h chstens zu zwei Drittel Nehmen Sie den HOTPAN vom Herd und stellen Sie ihn in die Warmhalte schale Da...

Page 5: ...ch ssel nie auf den Herd stellen und HOTPAN niemals leer auf heisser Herdplatte stehen lassen Lose Griffe immer festziehen Ist das nicht m glich HOTPAN zur Reparatur einsenden Sch tzen Sie den Edelsta...

Page 6: ...er Zitronensaft leicht entfernen Bei starkem Kalkan satz oder anderen Verf rbungen empfiehlt sich der SWISS CLEANER siehe Zubeh r REINIGUNG UND PFLEGE Das gesamte Hotpan Zubeh r finden Sie auf den Sei...

Page 7: ...KON REPARATUREN UND SERVICE SCHWEIZ Kuhn Rikon AG Service Center Neschwilerstrasse 4 CH 8486 Rikon Tel 41 52 396 03 50 Fax 41 52 396 02 92 service kuhnrikon ch Bezugsquellennachweis f r alle brigen L...

Page 8: ...you cook Modern and colorful design Made in Switzerland Kuhn Rikon Quality Place the HOTPAN without the holder onto the hob and fill two thirds full at the most Remove the HOTPAN from the stove and pl...

Page 9: ...e hob and never leave an empty HOTPAN on a hot hob hotplate Always tighten loose handles and grips If this is not possible send in your HOTPAN for repair Protect the stainless steel from corrosive per...

Page 10: ...see accessories for stubborn deposits or other discolorations CARE AND CLEANING All of our Hotpan accessories are shown on the pages 24 and 25 SIMPLY PRACTICAL HOTPAN ACCESSORIES You can find great r...

Page 11: ...IRS AND SERVICE UNITED KINGDOM Kuhn Rikon UK Ltd Landport Road Wolverhampton WV2 2QJ Great Britain Tel 44 1902 458 41 O Fax 44 1902 458 160 sales kuhnrikon co uk REPAIRS AND SERVICE AMERICAS Kuhn Riko...

Page 12: ...0 d nergie Design moderne et color Made in Switzerland et Qualit Kuhn Rikon Posez le HOTPAN sans sa bassine sur la plaque de cuisson et remplissez le au maximum aux deux tiers Retirez le HOTPAN du feu...

Page 13: ...de sur une plaque chaude Toujours revisser les poign es branlantes Si ce n est pas possible envoyer le HOTPAN en r paration Prot gez l acier inoxydable de la corrosion dissolvez toujours int gralement...

Page 14: ...mper l ustensile de cuisine Ne jamais essayer d enlever des aliments br l s au moyen d objets ac r s comme un couteau ou de la paille de fer Les taches de calcaire s liminent facilement avec du vinaig...

Page 15: ...emande aupr s de Kuhn Rikon AG CH 8486 Rikon Les ustensiles de cuisine accessoires et emballages devraient tre d pos s un point de recyclage respectueux de l environnement Veuillez suivre les prescrip...

Page 16: ...e energ a Dise o elegante y de actuales colores Made in Switzerland y Calidad Kuhn Rikon Coloque la HOTPAN sin el bol sobre la placa de cocci n y ll nela como m ximo las dos terceras partes Retire la...

Page 17: ...una placa de cocci n caliente Ajuste siempre las asas flojas Si no puede hacerlo env e la HOTPAN a un centro de reparaciones Proteja el acero inoxidable de la corrosi n disuelva siempre completamente...

Page 18: ...re o zumo de lim n Para eliminar el sarro u otras manchas resistentes recomendamos usar el limpiador SWISS CLEANER v anse Accesorios LIMPIEZA Y CUIDADO Todos los accesorios de Hotpan presentamos en la...

Page 19: ...Fax 41 52 396 02 92 service kuhnrikon ch REPARACIONES Y SERVICIO ESPA A Kuhn Rikon Espa ola S A U C Cuatro de Agosto 14 planta 4 oficina F G E 50003 Zaragoza Tel 34 976 23 59 23 Fax 34 976 22 78 59 se...

Page 20: ...ino al 60 d energia Design moderno e colorato Made in Switzerland e Qualit Kuhn Rikon Posizionare la HOTPAN senza bacinella sul fornello e riempirla per non pi di due terzi Togliere la HOTPAN dal forn...

Page 21: ...ota sulla piastra di cottura calda Serrare sempre bene le impugnature allentate Se non fosse possibile inviare la HOTPAN per la riparazione Proteggere l acciaio dalla corrosione del calcare far sciogl...

Page 22: ...o lana d acciaio Le macchie di calcare si eliminano facilmente con aceto o succo di limone In caso di incrostazioni calcaree tenaci o altri scolorimenti si raccomanda l impiego dello SWISS CLEANER ve...

Page 23: ...RIPARAZIONI E PUNTI ASSISTENZA SVIZZERA Kuhn Rikon AG Service Center Neschwilerstrasse 4 CH 8486 Rikon Tel 41 52 396 03 50 Fax 41 52 396 02 92 service kuhnrikon ch Per avere indicazioni sui punti ven...

Page 24: ...r Cuit vapeur perfor Cestilla para cocinar al vapor Cestello forato 18 cm 2 0 L 22 cm 3 0 L Gasflammschutz Gas flame protector plate Protecteur gaz Protecci n para llamas de gas Protezione antifiamma...

Page 25: ...Sparsch ler Peeler plucheur Pelador Pelatrice Salatbesteck Salad servers Couverts salade Cuchara tenedor para ensalada Posate perl insalata 25...

Page 26: ...26 Switzerland our home KUHN RIKON WORLDWIDE...

Page 27: ...76 22 78 59 oficinas kuhnrikon es Germany Kuhn Rikon Deutschland Tel 49 711 6205 77 88 Fax 41 52 396 02 02 export verkauf kuhnrikon ch HEADQUARTERS SUBSIDIARIES Americas Kuhn Rikon Corporation 16 Digi...

Page 28: ...WWW KUHNRIKON COM Art 40498 10 19...

Reviews: