background image

U.K.

:EC DECLARATION OF CONFORMITY

- Individual machinery and safety components

France

:DÉCLARATION DE COMFORMITÉ CE

- Machine seule et composants de sécurité

Deutschland

:EG KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

- Gesamtmaschine und Scherheitseinrichtungen

España

:DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE

- Maquinaria individual y componentes de seguridad

Italia

:DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE

- Macchina singola e componenti di sicuerezza 

Portugal

:DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE

- Maquinaria individual e dispositivos de segurança

Nederland

:EG KONFORMITEITSVERKLARING

- Individuele machine en veiligheidscomponenten

Danmark

:EF ERKLÆRING OM OVERENSSTEMMELSES

- Enkle maskin og sikkerhetskomponenter

Sverige

:EG-DEKLARATION OM ÖVERENSSTÄMMELSE

- Individuell maskin och säkerhetskomponenter

Norge

:EF EVERENSSTEMMELSESERKLÆRING

- Individuel maskine og sikkerhedsudstyr

Suomi

:EY:N VAATIMUSTENMUKAISUUSILMOITUS

- Erilliset koneistot ja turvalaitteet

Hellas

:

∆ΗΛΩΣΗ

 

ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ

 

ΣΕ

-

Ανεξάρτητο

 µ

ηχάνη

µ

α

 

και

 

Ο∆ΗΓΙΑ

 

ΤΗΖ

 

ΕΥΡΩΠΑΙΚΗΣ

-

εξαρτή

µ

ατα

 

αδφαλειαζ

ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ

Model / Modele / Modell / Modelo/

 Name of and position of issuer / Nom et fonction de l'émetteur / Name und Position des Erstellers /

Modello / Modelo / Model / Model /

 Nomber y cargo del expedidor / Nome e posizione del dichiarante / Nome e cargo do emissor /

Typ / Model / Malli / 

Μοντέλο

 Naam en funktie van de uitgever / Udsteder, navn og stilling / Usteders navn og stilling / Utfärdarens
 namm och befattning /  Ilmoituksen antajan nimi ja asema / 

Ονο

µ

α

 

και

 

θέση

 

εκδότη

 Signature of issuer / Signature de I'emetteur / Unterschrift des Erstellers / Firma del expedidor /
 Firma del dichiarante / Assinatura do emissor / Handtekening van de uitgever / Udsteder, underskrift / 
 Utsteders signatur / Utfärdarens namnteckning / Ilmoituksen antajan allekirjoitus / 
 

Υττογραφή

 

εκδότη

 

KUKEN CO.,LTD.

Ver. 110412E

νο

µ

οθεσιών

των

κρατών

µ

ελών

σχετικά

µ

ε

 

τα

µ

ηχανή

µ

ατα

 (2006/42/EK).

PTS-800EX

       MASAHARU MATSUOKA / MANAGING DIRECTOR          

Ε

µ

είζ

KUKEN

CO.,LTD

.-

Οζάκα

Ιαττωνία

δηλώνει

 

κάτω

αττό

τη

µ

όνη

ευθύνη

µ

αζ

ότι

το

ττροϊόν

το

οττοίο

αυτή

η

δήλωση

αφορά

,

 

είναι

σύ

µ

φωνα

µ

ε

τιζ

ατταιτήσειζ

τηζ

οδηγίαζ

του

Συ

µ

βουλίου

τηζ

22

αζ

Ιουνίου

 1998

σχετικά

µ

ε

την

ττοσέΥΥιση

των

3-6-15 NONOUE, HABIKINO-SHI

OSAKA JAPAN

TEL : 81-729-53-3346

FAX : 81-729-53-0605

Vi KUKEN CO.,LTD.-Osaka, Japan erklærer under eget ansvar, at produktet hvortil denne erklæring relaterer seg, er ¡ overensstemmelse
med kravene ¡ Rådets Direktiv av 22. juni 1998 vedr. tilnærmelse mellom medlemslandenes lover for maskiner (2006/42/EF).

Me 

KUKEN CO.,LTD.

-Osaka, Japan vakuutamme olevamme yksinomaisessa vastuussa siitä, että tämä tuote johon tämä ilmoitus viittaa on yhdenmukainen

EY:n komission direktiivin, annettu 22 kesäkuuta 1998 kanssa, joka koskee yhteisön jäsenvaltioiden koneita koskevan lainsäädännön lähentämistä  (2006/42/EY).

Anforderungen der "Richtlinie des Rates vom 22. Juni 1998 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedsstaaten für Maschinen (2006/42/EG) entspricht.

Nosotros 

KUKEN CO.,LTD.

-Osaka, Japón declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que el producto a que se refiere esta declaración, es conforme a los

requisitos de la Directiva del Consejó de 22 de junio 1998 sobre la aproximación de las leyes de los Estados Miembros con relación a la maquinaria (2006/42/CE).  

Noi 

KUKEN CO.,LTD.

-Osaka, Giappone dichiariamo sotto nostra unica responsabilità che il prodotto cui questa dichiarazione si riferisce, è conforme

Nous 

KUKEN CO.,LTD.

-Osaka, Japon déclarons sous notre seule résponsabilité exclusive que le produit: auquel se réfère cette déclaration

est conforme à la directive du conseil du 22 juin 1998, concernant le rapprochement des législations des états members, relatives aux machines (2006/42/CE).

Wir 

KUKEN CO.,LTD.

-Osaka, Japan erklären hiermit in alleiniger Verantwortung, da

β

das Produkt auf dsa sich diese Erklärung bezieht, den

requirements of the Council Directive of 22 June 1998 on the approximation of the laws of the Member States relating to machinery(2006/42/EC).

ai requisiti della Direttiva del Consiglio del 22 Giugno 1998, sul ravvicinamento delle legislazioni degli Stati Membri relative alle macchine (2006/42/CE).

Nós 

KUKEN CO.,LTD

.-Osaka, Japão declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que o produto a que se refere esta declaração está em conformidade

com os requisitos da Directiva do Conselho de 22 de Junho de 1998 na avaliação das leis dos Estados Membros relacionadas com maquinaria (2006/42/CE).

Wij 

KUKEN CO.,LTD.

-Osaka, Japan verklaren onder onze exclusieve verantwoordelijkheid dat het product waarop deze verklaring betrekking heeft, in overeenstemming

is met de vereisten van de Richtlijn van de Raad van 22 juni 1998 inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de Lid-Staten betreffende machines(2006/42/EG).

Vi 

KUKEN CO.,LTD.-

Osaka, Japan erklærer herved under vort fulde ansvar at maskinen, som denne erklæring gælder for, er ¡ overensstemmelse

med de krav som findes ¡ Ministerrådets direktiver af 22. Juni, 1998 om tilnærmning af medlemsstaternes love vedrørende maskindirektivet (2006/42/EF).

Vi, 

KUKEN CO.,LTD.

-Osaka, Japan förklarar härmed på vårt fulla ansvar att maskinen för vilken denna deklaration gäller, överensstämmer med

kraven ¡ Ministerrådets direktiv av den 22 juni 1998 om harmonisering av Medlemsstaternas lagar rörande maskiner (2006/42/EG).

We 

KUKEN CO.,LTD.

 -Osaka, Japan declare under our sole responsibility that the product: to which declaration relates, is in conformity with the

KUKEN

Summary of Contents for PTS-800 EX

Page 1: ...KUKEN CO LTD Operation Manual Read this Operation Manual thoroughly and the separate Instruction Manual before using...

Page 2: ...ration Preparation 3 How to Set The Torque How to Fasten Industrial Ind Mode How to Loosen Industrial Ind Mode How to Fasten Wheel Nuts Automotive Aut Mode How to Loosen Wheel Nuts Automotive Aut Mode...

Page 3: ...ches the rotation direction right R left L Battery Box Stores 4 AA batteries to operate the controller unit The Controller To see the torque and to set the torque Reaction Force Absorber Option To abs...

Page 4: ...Lights when the set torque cannot be obtained due to interruption or error and keys Uses to change the torque Display Panel Displays the torque Pre set keys Uses to select the pre set torque SETUP Lam...

Page 5: ...tops the machine when the operation is completed successfully and the judgment lamp turns green Fail Safe Function In case batteries are exhausted or very low the CPU will not be activated but the spi...

Page 6: ...800EXL without a reaction force absorber may cause injuries Please do not operate PTS 800EX PTS 800EXL without a reaction force absorber Warning Preparation 1 Attaching Accessories Attach the couplin...

Page 7: ...ed screws only Maximum Torque Up to the pre set torque Up to the pre set torque selected currently selected currently Maximum Torque Up to the pre set torque Up to 800 Nm for Loosening selected curren...

Page 8: ...selection Then the selection will move to the next setting Press key once to change the mode from the Aut And press again to change the mode back to Ind Press to complete the selection Then the select...

Page 9: ...eases the value quickly To complete the setting press SET key Please make sure the display blinks 0 after setting To pre set other keys repeat above method through Once pre set the torque the value is...

Page 10: ...the rotative direction Reverse Lever R Right Rotation L Left Rotation Fastening the right Fastening the handed screw left handed screw for Aut mode After placing the reaction force absorber next to th...

Page 11: ...es in the reverse direction at an ultra low speed immediately to prevent the socket bite Immediately release your hand from the throttle button when the counter rotating starts If the throttle lever i...

Page 12: ...throttle lever While loosening L will be displayed If exceeding the maximum torque 800 Nm will be displayed and the torque limiter will shut off the machine In this case please use an impact wrench to...

Page 13: ...icate the torque value 600 Nm At this moment the pre set key is selected Selected pre set number is valid until changing to other pre set number Check the rotative direction Reverse Lever L Left Rotat...

Page 14: ...eleased while operating NG lamp red will be lit to alert the operator When the throttle button is released or interrupted due to finger slipping make sure to re fasten the nut Otherwise check the set...

Page 15: ...oosening operation press L will be shown only for 10 seconds After the 10 seconds the power will be turned off Apply the reaction force absorber next to the loosening nut and press the throttle lever...

Page 16: ...gainst the Batteries are not properly placed Battery rotative direction Reverse Lever in the battery housing Securely set batteries in place is displayed 2 Batteries are running low Replace batteries...

Page 17: ...tion on fastening If CH1 is turned on Please see the next page Troubleshooting 3 Result below pre set torque Releasing the throttle lever before reaching Please loosen the nut once and try the pre set...

Page 18: ...stretched or the wheel may be deformed 2 In case of JIS type 8 nuts 1 Whether the wheel center is misaligned to the wheel bolt 2 Whether there are any damages on the seating surface of wheels nuts an...

Page 19: ...e amount and the portion applied Refer automobile manufacturer s instruction For the tapered area apply grease to the degree that the excessive grease does not leak when the nut and the washer are pre...

Page 20: ...torque When exceeding the specified upper limit of torque by tightening once loosen the nut and re fasten it from the beginning Do not insert batteries opposite directions Inserting batteries opposite...

Page 21: ...connected to the printer or the computer 1 And the result can be saved as data 1 PTS can not be connected both the printer and the computer at same time 2 PTS 800EX EXL must be the transmission model...

Page 22: ...or the operation time will not be printed If using the printer please refer Page 7 and select Prn PC Output PTS COM By the installation of the optional software PTS COM to a computer Displays the torq...

Page 23: ...pressed 1Nm is subtracted from the set torque By keep on pressing the key the numeric value can be fast forwarded SET Key After changing the torque value this key is to complete the setting Power Key...

Page 24: ...ngleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedsstaaten f r Maschinen 2006 42 EG entspricht NosotrosKUKEN CO LTD Osaka Jap n declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que el producto a que se refier...

Reviews:

Related manuals for PTS-800 EX