- 4 -
IT
DE
GB
FR
ES
IT
PT
NL
SE
DK
NO
FI
GR
RU
Simboli
Testo
Spiegazione
Il punto di polarità dell’alimentatore tipo switiching è al centro.
Utilizzare solo in ambienti chiusi.
Dispositivo prodotto in conformità alRegolamento (UE) MDR 2017/745 com-
presi gli standard tecnici IEC 60601-1 e IEC 60601-1-2.
Dispositivo medico
Numero di serie
Numero di prodotto
Data di produzione
Produttore
Distributore
Simbolo ISO 7010-W001
Simbolo di avvertenza generico
Consultare le istruzioni per l’uso.
AVVERTENZA, consultare i documenti di accompagnamento.
Interruttore di accensione/spegnimento:
“
STAND-BY
”.
Tenere lontano dalla pioggia.
Limite di temperatura per la conservazione: da –20°C (–4°F) a 40°C (104°F).
Limite di umidità per la conservazione: umidità relativa da 45 % a 85 %.
Limite di pressione atmosferica per la conservazione: 500 – 1060 hPa.
2.2
Danni durante il trasporto – Apertura della confezione e ispezione
L’imballo dell’apparecchio è sensibile agli urti, in quanto contiene dispositivi / componenti elettronici. Pertanto sia il
trasporto che lo stoccaggio devono essere effettuati con particolare cautela. Il dispositivo spedito dalla ditta Kulzer viene
controllato accuratamente prima della spedizione. L’apparecchio viene fornito imballato e protetto in modo appropriato.
Al ricevimento della merce verificare che l’apparecchio non abbia subito danni durante il trasporto. In caso si riscontras-
sero danni, darne comunicazione al trasportatore entro max 24 ore dall’avvenuta consegna. In nessuna circostanza,
installare o lavorare con unità / accessori danneggiati.
2.3
Obblighi del proprietario
Oltre alle prescrizioni di legge, il proprietario ha il dovere di rispettare e di applicare sul posto di lavoro le direttive
di legge, quali ad esempio l’obbligo di addestramento del personale, la legge relativa alla tutela del lavoro nonché tutte
le ulteriori normative e prescrizioni vigenti.
Per i lavori da eseguire con e sull’apparecchio il proprietario deve predisporre, sulla scorta delle istruzioni per l’uso ed in
base alle operazioni da effettuare, apposite istruzioni scritte redatte in forma comprensibile e nella lingua dell’operatore.
Summary of Contents for 05100081
Page 2: ...2 4 1 4 2 3 5 2 6c 6b 6a 5 4 3 6 9 10 7 1 8...
Page 3: ...4 2 1 4 2 2 1 5 4 5 4 X X 3 2 2 1 3...
Page 4: ...5 5 6 2 5 4 2 2 8...
Page 37: ...33 DE...
Page 38: ...34 DE nderungen vorbehalten Stand 2021 08...
Page 71: ...33 GB...
Page 72: ...34 GB Subject to modifications Dated 2021 08...
Page 105: ...33 FR...
Page 106: ...34 FR Sujet modifications Mise jour de l information 2021 08...
Page 139: ...33 ES...
Page 140: ...34 ES Sujeto a modificaciones Revisi n 2021 08...
Page 173: ...33 IT...
Page 174: ...34 IT Soggetto a modifiche Aggiornamento al 2021 08...
Page 207: ...33 NL...
Page 208: ...34 NL De informatie in dit document kan gewijzigd worden Status 2021 08...
Page 241: ...33 SE...
Page 242: ...34 SE Kan komma att ndras Version 2021 08...
Page 275: ...33 FI...
Page 276: ...34 FI Muutosten kohteena Painos 2021 08...
Page 282: ...6 GR 3 1 3 3 1 1 3 3 1 4 3 2 3 2 1 3 Mectron S p A Translux Wave Translux Wave...
Page 293: ...17 GR 7 5 Translux Wave 2 2 8 8 1 8 2 1 2 pH pH 7 8 2 1 8 3 pH pH 7...
Page 295: ...19 GR 8 5 pH pH7 8 6 pH pH7 2x...
Page 296: ...20 GR 8 6 1 8 6 2 Kulzer Kulzer 1 2 3 4 5 2 12 6 7 9 5 2x 2x...
Page 297: ...21 GR 10 Kulzer WEEE ElektroG...
Page 309: ...33 GR...
Page 310: ...34 GR 2021 08...
Page 311: ......
Page 312: ...5 3 4 2 3 8 5 8 6 1 4 1 2 3 8 6 2 11 12 12...
Page 313: ......