- 6 -
FR
DE
GB
FR
ES
IT
PT
NL
SE
DK
NO
FI
GR
RU
ATTENTION
Adoptez des mesures de sécurité strictes pour les patients qui ont subi une opération de la cataracte et qui
sont donc particulièrement sensibles à la lumière (par exemple, des lunettes de sécurité qui filtrent la lumière bleue).
Tous les modèles de lampe à polymériser sont uniquement destinés à un usage professionnel. Par conséquent,
l’utilisateur est la seule personne capable de décider si et comment traiter ses propres patients.
ATTENTION
Contre-indications. Dans tous les cas de risque potentiel, il faut consulter un médecin spécialiste.
3.1.3 Indications d‘utilisation
L’utilisation du dispositif est indiquée pour tous les patients prévus (voir le chapitre 3.1.1) pour lesquels un traitement
de polymérisation de matériaux dentaires photopolymérisables est décrit, par le médecin traitant, dans le cadre de
l’utilisation prévue du dispositif (voir chapitre 3).
3.1.4 Utilisateurs
L‘appareil ne doit être utilisé que par du personnel spécialisé et correctement formé, tel que le dentiste et/ou son as-
sistant, des adultes valides de tout poids, âge, âge, hauteur et nationalité. Aucune activité de formation spécifique n‘est
requise pour l‘utilisation de l‘appareil.
3.2
Consignes de sécurité
L’efficacité des consignes de sécurité concernant la sécurité des personnes, le maniement de l’appareil et le manie-
ment du matériau à travailler dépend essentiellement du comportement des personnes qui utilisent cet appareil.
AVERTISSEMENT
Avant la mise en service, lire attentivement cette notice d’utilisation et tenir compte des indications afin d’éviter
des erreurs et des dommages, en particulier des lésions.
Pour la mise en place et le fonctionnement de l’appareil, respecter outre les indications dans cette notice
d’utilisation les lois, règlements et directives nationaux en vigueur.
3.2.1 Consignes de sécurité générales pour l’utilisation de la lampe
AVERTISSEMENT – USAGE PRÉVU
N‘utilisez l’appareil que pour l‘usage auquel il est destiné (voir paragraphe 3 Utilisation prévue). Toute autre
utilisation est fortement contre-indiquée. Tout non-respect de cette réglementation peut entraîner des blessures
graves pour les patients ou les opérateurs de l’unité ainsi que des dommages ou des pannes de l’unité. Mect-
ron S.p.A. n’est pas responsable des dommages consécutifs au non-respect de la disposition susmentionnée !
AVERTISSEMENT
L’utilisateur est tenu de s’assurer du bon fonctionnement de la Translux Wave et de son adéquation à l’usage prévu.
Ne dirigez j
amais la lumière vers les yeux ! L’exposition directe ou indirecte de lumière dans les yeux doit
toujours être évitée par le port de lunettes de protection qui filtrent la lumière bleue. Lors de la polymérisation,
positionnez l’extrémité du conducteur de lumière directement sur le matériau à polymériser et évitez toute
exposition étrangère sur les tissus mous. Les yeux, les gencives, les tissus mous et autres parties du corps
ne doivent pas être exposés à la lumière bleue (si nécessaire, ces parties doivent être recouvertes d’une
protection). Protégez les tissus mous à l’aide d’une digue (autrement dit, les gencives pendant le traitement).
L’exposition doit être limitée à la zone de la cavité buccale faisant l’objet du traitement clinique.
AVERTISSEMENT – CONTRE-INDICATIONS
N’utilisez jamais l
a Translux Wave sur des patients porteurs d’un pacemaker ou d’autre dispositif
électronique implantable. Cette restriction s’applique également à l’utilisateur.
La lampe ne doit pas être utilisée par des enfants, des personnes atteintes de cécité ou de surdité ni
par / sur des personnes sujettes à des crises d’épilepsie. Les personnes précitées risquent de ne pas identifier les
risques liés à l’utilisation et à la manipulation de l’appareil. Par mesure de sécurité à l’égard de l’utilisateur et des pati-
ents sujets à d’éventuelles crises d’épilepsie, l’utilisation et la manipulation de l’appareil sont formellement interdites.
AVERTISSEMENT
Aucune modification n’est autorisée sur cet appareil.
Le propriétaire / l’utilisateur de la lampe doit s’assurer que :
– La lampe n’est pas utilisée sur des patients dont les antécédents font apparaître une réaction positive
à un test de polymérisation (urticaire solaire et / ou porphyrie, par exemple) ni chez des patients ayant reçu
un traitement photosensibilisant.
– La lampe n’est pas utilisée sur des patients ayant subi une chirurgie de la cataracte, lesquels sont tout par-
ticulièrement sensibles à la lumière, à moins qu’ils ne recourent à des mesures de protection appropriées,
telles que protections oculaires/lunettes qui filtrent la lumière bleue.
Summary of Contents for 05100081
Page 2: ...2 4 1 4 2 3 5 2 6c 6b 6a 5 4 3 6 9 10 7 1 8...
Page 3: ...4 2 1 4 2 2 1 5 4 5 4 X X 3 2 2 1 3...
Page 4: ...5 5 6 2 5 4 2 2 8...
Page 37: ...33 DE...
Page 38: ...34 DE nderungen vorbehalten Stand 2021 08...
Page 71: ...33 GB...
Page 72: ...34 GB Subject to modifications Dated 2021 08...
Page 105: ...33 FR...
Page 106: ...34 FR Sujet modifications Mise jour de l information 2021 08...
Page 139: ...33 ES...
Page 140: ...34 ES Sujeto a modificaciones Revisi n 2021 08...
Page 173: ...33 IT...
Page 174: ...34 IT Soggetto a modifiche Aggiornamento al 2021 08...
Page 207: ...33 NL...
Page 208: ...34 NL De informatie in dit document kan gewijzigd worden Status 2021 08...
Page 241: ...33 SE...
Page 242: ...34 SE Kan komma att ndras Version 2021 08...
Page 275: ...33 FI...
Page 276: ...34 FI Muutosten kohteena Painos 2021 08...
Page 282: ...6 GR 3 1 3 3 1 1 3 3 1 4 3 2 3 2 1 3 Mectron S p A Translux Wave Translux Wave...
Page 293: ...17 GR 7 5 Translux Wave 2 2 8 8 1 8 2 1 2 pH pH 7 8 2 1 8 3 pH pH 7...
Page 295: ...19 GR 8 5 pH pH7 8 6 pH pH7 2x...
Page 296: ...20 GR 8 6 1 8 6 2 Kulzer Kulzer 1 2 3 4 5 2 12 6 7 9 5 2x 2x...
Page 297: ...21 GR 10 Kulzer WEEE ElektroG...
Page 309: ...33 GR...
Page 310: ...34 GR 2021 08...
Page 311: ......
Page 312: ...5 3 4 2 3 8 5 8 6 1 4 1 2 3 8 6 2 11 12 12...
Page 313: ......