- 5 -
DE
DE
GB
FR
ES
IT
PT
NL
SE
DK
NO
FI
GR
RU
2.4 Gerätebuch
Wir empfehlen das Führen eines Gerätebuches, in dem alle Tests und umfangreicheren Arbeiten (z. B. Wartungen,
Änderungen) dokumentiert werden.
3
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Translux Wave-Gerät ist ein LED-Lichtgerät zur Verwendung in der Mundhöhle für die Polymerisation von
licht härtenden Dentalmaterialien wie Adhäsiven und Füllungsmaterialien, die in einem Wellenlängenbereich
von 440 – 480 nm aktiviert werden.
HINWEIS
Die meisten lichthärtenden Dentalmaterialien werden in diesem Wellenlängenbereich aktiviert.
Kontaktieren Sie bei Unsicherheiten den Hersteller, um die Spezifikationen abzuklären.
WARNHINWEIS – Nur qualifiziertes und spezialisiertes Personal.
Das Gerät darf ausschließlich von Fachpersonal mit entsprechendem medizinischem Fachwissen verwendet
werden; Mectron S.pA sieht die Verwendung des Geräts nicht für Schulungszwecke vor. Wenn das Gerät
korrekt verwendet wird, ergeben sich aus seiner Anwendung keine Nebenwirkungen.
3.1
Beschreibung des Gerätes
Das Translux Wave-Gerät verwendet eine sehr effiziente mono-chromatische LED-Diode als Lichtquelle mit einer
Wellenlänge im Bereich zwischen 440 und 480 nm.
Das gesamte von dem Translux Wave-Gerät abgestrahlte Licht wird zur Aktivierung des Photoinitiators Campherchinon
verwendet. Dies führt zu exzellenten Polymerisationsergebnissen mit geringer Wärmeabgabe.
Das Translux Wave-Gerät wird zusammen mit einem um 360° drehbaren Lichtleiter mit einem Durchmesser
von 8 mm geliefert.
Das Translux Wave-Gerät besteht aus einer Ladestation und einem Handstück, das über einen herausnehmbaren
Lithium-Ionen-Akku mit Strom versorgt wird.
Das Handstück verfügt über einen „
Ruhemodus
“, um den Energieverbrauch des Gerätes gering zu halten.
Wenn das Handstück über einen Zeitraum von 5 Minuten nicht verwendet wurde, wechselt es in den „
Ruhemodus
“.
Das Translux Wave-Gerät kann mit zwei verschiedenen Belichtungszyklen betrieben werden:
•
Belichtung mit konstanter Lichtleistung:
Zyklusdauer 10 Sekunden.
•
Belichtung mit langsam hochgeregelter Lichtleistung
: „
Soft-Start
“ (Zyklusdauer 20 Sekunden).
Beim „
Soft-Start
“ steigt die Lichtleistung innerhalb von 2 Sekunden von 50% auf 100% an.
HINWEIS – Halten Sie sich an die vom Hersteller für die jeweiligen Materialien spezifizierten Belichtungs-
zeiten.
Bei Materialien mit speziellen Belichtungszeiten (z. B. 30 / 40 Sekunden für dunkle Komposite) die Belichtung
ggf. mehrere Male wiederholen.
3.1.1 Beschreibung der Patientengruppe
Dieses Medizinprodukt ist für die Verwendung bei folgenden Patientengruppen bestimmt:
• Kinder;
• Jugendliche;
• Erwachsene;
• Senioren.
Dieses Medizinprodukt kann bei allen Patienten (sofern anwendbar) jeden Alters, Gewichts, Größe, Geschlechts und
Nationalität verwendet werden.
3.1.2 Auswahlkriterien für Patienten
In folgenden Fällen wird die Verwendung des Geräts nicht empfohlen:
• bei Patienten mit aktiven implantierbaren medizinischen Geräten (z. B.: Herzschrittmacher, Hörgeräte und/oder
andere elektromagnetische Prothesen) ohne vorherige ärztliche Genehmigung;
• bei Patienten mit Lichtstimulation in der Vorgeschichte, zum Beispiel bei Photodermatose bzw. Porphyrie usw.,
oder bei Patienten, die mit photosensibilisierenden Medikamenten behandelt werden. Besteht ein mögliches Risiko,
muss ein Facharzt zu Rate gezogen werden;
• Patienten, deren Anamnese Erkrankungen der Netzhaut aufweist, müssen zuerst den Augenarzt zu Rate ziehen,
damit dieser die Behandlung mit der Polymerisationslampe von Mectron SpA genehmigt.
Summary of Contents for 05100081
Page 2: ...2 4 1 4 2 3 5 2 6c 6b 6a 5 4 3 6 9 10 7 1 8...
Page 3: ...4 2 1 4 2 2 1 5 4 5 4 X X 3 2 2 1 3...
Page 4: ...5 5 6 2 5 4 2 2 8...
Page 37: ...33 DE...
Page 38: ...34 DE nderungen vorbehalten Stand 2021 08...
Page 71: ...33 GB...
Page 72: ...34 GB Subject to modifications Dated 2021 08...
Page 105: ...33 FR...
Page 106: ...34 FR Sujet modifications Mise jour de l information 2021 08...
Page 139: ...33 ES...
Page 140: ...34 ES Sujeto a modificaciones Revisi n 2021 08...
Page 173: ...33 IT...
Page 174: ...34 IT Soggetto a modifiche Aggiornamento al 2021 08...
Page 207: ...33 NL...
Page 208: ...34 NL De informatie in dit document kan gewijzigd worden Status 2021 08...
Page 241: ...33 SE...
Page 242: ...34 SE Kan komma att ndras Version 2021 08...
Page 275: ...33 FI...
Page 276: ...34 FI Muutosten kohteena Painos 2021 08...
Page 282: ...6 GR 3 1 3 3 1 1 3 3 1 4 3 2 3 2 1 3 Mectron S p A Translux Wave Translux Wave...
Page 293: ...17 GR 7 5 Translux Wave 2 2 8 8 1 8 2 1 2 pH pH 7 8 2 1 8 3 pH pH 7...
Page 295: ...19 GR 8 5 pH pH7 8 6 pH pH7 2x...
Page 296: ...20 GR 8 6 1 8 6 2 Kulzer Kulzer 1 2 3 4 5 2 12 6 7 9 5 2x 2x...
Page 297: ...21 GR 10 Kulzer WEEE ElektroG...
Page 309: ...33 GR...
Page 310: ...34 GR 2021 08...
Page 311: ......
Page 312: ...5 3 4 2 3 8 5 8 6 1 4 1 2 3 8 6 2 11 12 12...
Page 313: ......