125
Intraoral Scanner i600
Franç
ais
5.4 Hygiène
AVERTISSEMENT
Pour des conditions de travail propres et la sécurité du patient,
TOUJOURS porter des gants chirurgicaux propres pour :
▪ Manipuler et remplacer l'embout.
▪ Utiliser le scanner i600 sur des patients.
▪ Toucher le système i600.
L’unité principale de l’i600 et sa fenêtre optique doivent être
maintenues propres à tout instant. Avant d'utiliser le scanner i600 sur
un patient, assurez-vous de :
▪ Désinfecter le système i600
▪ Utiliser un embout stérilisé
5.5 Sécurité électrique
AVERTISSEMENT
▪ Le système i600 est un appareil de classe I.
▪ Pour éviter les chocs électriques, le système i600 ne doit être
connecté qu'à une source d'alimentation avec une connexion
mise à la terre. Si vous ne pouvez pas insérer la fiche fournie
avec l'i600 dans la prise principale, contactez un électricien
qualifié pour remplacer la fiche ou la prise. N'essayez pas de
contourner ces directives de sécurité.
▪ Le système i600 ne consomme que de l'énergie RF en interne.
La quantité de rayonnement RF est faible et n'interfère pas avec
le rayonnement électromagnétique environnant.
▪ Il y a un risque de choc électrique si vous essayez d'accéder à
l'intérieur du système i600. Seul un personnel qualifié de service
doit avoir accès au système.
▪ Ne raccordez pas le système i600 à une bande d'alimentation
régulière ou à un cordon d'extension car ces connexions ne sont
pas aussi sûres que les prises de terre. Le non-respect de ces
directives de sécurité peut entraîner les dangers suivants
: Le courant total de court-circuit de tous les équipements
connectés peut dépasser la limite spécifiée dans EN / IEC 60601-1.
: L'impédance de la connexion au sol peut dépasser la limite
spécifiée dans EN / CEI 60601-1.
▪ Ne placez pas de liquides tels que des boissons près du système
i600 et évitez de renverser tout liquide sur le système.
▪ La condensation due à des changements de température
ou d'humidité peut causer une accumulation d'humidité à
l'intérieur de l'unité i600, ce qui peut endommager le système.
Avant de connecter le système i600 à une alimentation
électrique, assurez-vous de garder l'appareil i600 à une
température ambiante pendant au moins deux heures pour
éviter la condensation. Si de la condensation est visible sur
la surface du produit, l'i600 devra être laissé à température
ambiante pendant plus de 8 heures.
▪ Vous ne devez déconnecter le système i600 de l'alimentation
électrique que par son cordon électrique.
▪ Lors de la déconnexion du cordon électrique, maintenez la
Summary of Contents for cara i600
Page 1: ...Revision 1 January 2022...
Page 2: ......
Page 4: ...English...
Page 26: ......
Page 29: ...27 Intraoral Scanner i600 1 2 i600 i600 i600 i600 i600 4 3 2 2 2 1 2...
Page 30: ...28 User Manual USB 3 0 11 12 13 USB 14 15 7 2 i600 1 7 2 i600 C USB...
Page 31: ...29 Intraoral Scanner i600 19 20 21 22 i600 1 2 i600 3 4 4 5 6 7 8 9 10 USB 3 0 11 6 2 i600...
Page 33: ...31 Intraoral Scanner i600 C USB i600 USB i600 i600 2 7 2...
Page 34: ...32 User Manual s USB 4 MEDIT MEDIT i600 14 i600 i600 i600 1 4...
Page 36: ...34 User Manual Medit i600 60 70 3 2 4 4 2 4 5 2 4...
Page 48: ......
Page 50: ...48 User Manual TIPS 2 1 i600 3D i600 3D 2 2 i600 3D 3 5 i600 2 3 i600 4 2 4 i600 i600 1 2...
Page 53: ...51 Intraoral Scanner i600 USB 3 0 2 7 i600 2 7 1 i600 USB C...
Page 54: ...52 User Manual i600 i600 i600 3 2 7 2 2 7 3 3 3 1 i600 3 2 3 2 1 i600 LED i600...
Page 56: ...54 User Manual USB 4 MEDIT MEDIT i600 4 1...
Page 58: ...56 User Manual MEDIT 4 2 3 i600 4 2 4 60 70 Alc Vol 4 2 5 4 3 4 2 1...
Page 68: ......
Page 70: ...68 User Manual TIPS 2 1 i600 3D i600 3D 2 2 i600 3D 3 5 i600 2 3 i600 4 2 4 i600 1 2...
Page 73: ...71 Intraoral Scanner i600 USB 3 0 2 7 i600 2 7 1 i600 USB C...
Page 74: ...72 User Manual i600 i600 i600 3 2 7 2 2 7 3 3 3 1 i600 3 2 3 2 1 i600 LED i600...
Page 76: ...74 User Manual USB 4 MEDIT MEDIT i600 4 1 I agree the License terms and conditions...
Page 78: ...76 User Manual MEDIT 4 2 3 i600 4 2 4 60 70 Alc Vol 4 2 5 4 3...
Page 88: ...Dutch...
Page 112: ...Fran ais...
Page 136: ...Deutsch...
Page 160: ...Italiano...
Page 184: ......
Page 186: ...184 User Manual 2 1 i600 3D i600 3D 2 2 i600 3D 3 5 i600 2 3 i600 4 1 2...
Page 189: ...187 Intraoral Scanner i600 13 1 14 USB 1 15 1 i600 2 6 1 i600 USB C...
Page 190: ...188 User Manual i600 i600 i600 3 2 6 2 2 6 3 USB i600 USB C PC...
Page 195: ...193 Intraoral Scanner i600 60 70 Alc Vol 4 2 5 4 3 4 2 1 RoHS 2011 65 EU WEEE 2012 19 EU 4 4...
Page 206: ...Portugu s...
Page 230: ...Polskie...
Page 252: ......
Page 254: ...252 User Manual 2 1 I600 3D i600 3D 2 2 I600 3D 3 5 i600 1 2...
Page 257: ...255 Intraoral Scanner i600 10 1 11 USB 3 0 1 12 1 13 1 14 USB 1 15 1 2 7 i600 2 7 1 i600 USB C...
Page 258: ...256 User Manual i600 i600 i600 3 2 7 2 USB C USB i600...
Page 261: ...259 Intraoral Scanner i600 USB 4 MEDIT MEDIT i600 4 1 3D 3D 14 i600 i600 i600 1 Next...
Page 263: ...261 Intraoral Scanner i600 45 60 Medit 4 2 3 i600 4 2 4 60 70...
Page 264: ...262 User Manual 4 2 5 4 3 4 2 1 RoHS 2011 65 EU WEEE 2012 19 EU 4 4...
Page 266: ...264 User Manual i600 i600 i600 i600 i600 i600 i600 i600 i600 i600 i600 5 2 i600 i600...
Page 276: ...Espa ol...
Page 300: ...Svenska...
Page 322: ......
Page 327: ...325 Intraoral Scanner i600 2 7 2 7 1 USB 3 0 11 USB 3 0 1ea 12 1ea 13 1ea 14 USB 1ea 15 1ea...
Page 328: ...326 User Manual USB 3 0 PC i600 i600 LED i600 i600 i600 3 2 7 2...
Page 331: ...329 Intraoral Scanner i600 i600 PC i600 USB 3 0 PC 4 MEDIT MEDIT 4 1 14 i600 i600 1 i600 1 1...
Page 340: ...NOTE 338...