214
User Manual
▪ Quando a ferramenta de calibração é montada corretamente
na posição correta, o sistema irá adquirir automaticamente os
dados na posição
1
.
▪ Quando a aquisição de dados estiver completa na posição
1
, gire o indicador para a próxima posição.
▪ Repita os passos para as posições
2
~
8
e a posição
LAST
.
▪ Quando a aquisição de dados está completa na posição
LAST
,
o sistema irá automaticamente calcular e mostrar os resultados
de calibração.
4.2 Limpeza, Desinfecção e Procedimento de Esterilização
4.2.1
Ponta reutilizável
A ponta reutilizável é a parte que é inserida na boca do paciente
durante o escaneamento. A ponta é reutilizável por um número
limitado de vezes, mas precisa de ser limpa e esterilizada entre os
pacientes, para evitar contaminação cruzada.
▪ IA ponta deve ser limpa manualmente, utilizando uma solução
de desinfecção. Após a limpeza e desinfecção, inspecione
o espelho na ponta para garantir que não há manchas ou
borrões.
▪ Repita o processo de limpeza e desinfecção, se necessário.
Seque cuidadosamente o espelho usando uma toalha de papel.
▪ Insira a ponta em um envelope de esterilização e sele-o,
certificando que esteja apertada. Use um envelope autoadesivo
ou selado por calor.
▪ Esterilize a ponta embrulhada em na autoclave com as
seguintes condições:
»
Esterilize por 30 minutos em 121°C (249°F) no modo de
gravitacional e com calor seco por 15 minutos.
»
Esterilize por 4 minutos em 134°C (273.2°F) no modo pré-
vácuo e com calor seco por 20 minutos.
▪ Use an autoclave program that dries the wrapped tip before
opening the autoclave.
▪ Scanner tips can be re-sterilized up to 100 times and must
thereafter be disposed as described in the disposal section
4.2.2
Desinfecção e Esterilização
▪ Limpe a ponta imediatamente após o uso com água, sabão e
uma escova. Nós recomendamos utilizar detergente neutro.
Certifique-se de que o espelho da ponta está completamente
limpo e sem sujeira após a limpeza. Se o espelho parecer
manchado ou embaçado, repita o processo de limpeza e lava
completamente com água. Seque o espelho cuidadosamente
com uma toalha de papel.
▪ Desinfete a ponta utilizando Glutaron por 45 a 60 minutos. Por
favor, consulte o manual de instruções do Glutaron para o uso
adequado.
▪ Após 45 a 60 minutos, retire a ponta do desinfetante e lave
abundantemente com água.
▪ Use um pano esterilizado e não-abrasivo para secar suavemente
o espelho e a ponta.
Summary of Contents for cara i600
Page 1: ...Revision 1 January 2022...
Page 2: ......
Page 4: ...English...
Page 26: ......
Page 29: ...27 Intraoral Scanner i600 1 2 i600 i600 i600 i600 i600 4 3 2 2 2 1 2...
Page 30: ...28 User Manual USB 3 0 11 12 13 USB 14 15 7 2 i600 1 7 2 i600 C USB...
Page 31: ...29 Intraoral Scanner i600 19 20 21 22 i600 1 2 i600 3 4 4 5 6 7 8 9 10 USB 3 0 11 6 2 i600...
Page 33: ...31 Intraoral Scanner i600 C USB i600 USB i600 i600 2 7 2...
Page 34: ...32 User Manual s USB 4 MEDIT MEDIT i600 14 i600 i600 i600 1 4...
Page 36: ...34 User Manual Medit i600 60 70 3 2 4 4 2 4 5 2 4...
Page 48: ......
Page 50: ...48 User Manual TIPS 2 1 i600 3D i600 3D 2 2 i600 3D 3 5 i600 2 3 i600 4 2 4 i600 i600 1 2...
Page 53: ...51 Intraoral Scanner i600 USB 3 0 2 7 i600 2 7 1 i600 USB C...
Page 54: ...52 User Manual i600 i600 i600 3 2 7 2 2 7 3 3 3 1 i600 3 2 3 2 1 i600 LED i600...
Page 56: ...54 User Manual USB 4 MEDIT MEDIT i600 4 1...
Page 58: ...56 User Manual MEDIT 4 2 3 i600 4 2 4 60 70 Alc Vol 4 2 5 4 3 4 2 1...
Page 68: ......
Page 70: ...68 User Manual TIPS 2 1 i600 3D i600 3D 2 2 i600 3D 3 5 i600 2 3 i600 4 2 4 i600 1 2...
Page 73: ...71 Intraoral Scanner i600 USB 3 0 2 7 i600 2 7 1 i600 USB C...
Page 74: ...72 User Manual i600 i600 i600 3 2 7 2 2 7 3 3 3 1 i600 3 2 3 2 1 i600 LED i600...
Page 76: ...74 User Manual USB 4 MEDIT MEDIT i600 4 1 I agree the License terms and conditions...
Page 78: ...76 User Manual MEDIT 4 2 3 i600 4 2 4 60 70 Alc Vol 4 2 5 4 3...
Page 88: ...Dutch...
Page 112: ...Fran ais...
Page 136: ...Deutsch...
Page 160: ...Italiano...
Page 184: ......
Page 186: ...184 User Manual 2 1 i600 3D i600 3D 2 2 i600 3D 3 5 i600 2 3 i600 4 1 2...
Page 189: ...187 Intraoral Scanner i600 13 1 14 USB 1 15 1 i600 2 6 1 i600 USB C...
Page 190: ...188 User Manual i600 i600 i600 3 2 6 2 2 6 3 USB i600 USB C PC...
Page 195: ...193 Intraoral Scanner i600 60 70 Alc Vol 4 2 5 4 3 4 2 1 RoHS 2011 65 EU WEEE 2012 19 EU 4 4...
Page 206: ...Portugu s...
Page 230: ...Polskie...
Page 252: ......
Page 254: ...252 User Manual 2 1 I600 3D i600 3D 2 2 I600 3D 3 5 i600 1 2...
Page 257: ...255 Intraoral Scanner i600 10 1 11 USB 3 0 1 12 1 13 1 14 USB 1 15 1 2 7 i600 2 7 1 i600 USB C...
Page 258: ...256 User Manual i600 i600 i600 3 2 7 2 USB C USB i600...
Page 261: ...259 Intraoral Scanner i600 USB 4 MEDIT MEDIT i600 4 1 3D 3D 14 i600 i600 i600 1 Next...
Page 263: ...261 Intraoral Scanner i600 45 60 Medit 4 2 3 i600 4 2 4 60 70...
Page 264: ...262 User Manual 4 2 5 4 3 4 2 1 RoHS 2011 65 EU WEEE 2012 19 EU 4 4...
Page 266: ...264 User Manual i600 i600 i600 i600 i600 i600 i600 i600 i600 i600 i600 5 2 i600 i600...
Page 276: ...Espa ol...
Page 300: ...Svenska...
Page 322: ......
Page 327: ...325 Intraoral Scanner i600 2 7 2 7 1 USB 3 0 11 USB 3 0 1ea 12 1ea 13 1ea 14 USB 1ea 15 1ea...
Page 328: ...326 User Manual USB 3 0 PC i600 i600 LED i600 i600 i600 3 2 7 2...
Page 331: ...329 Intraoral Scanner i600 i600 PC i600 USB 3 0 PC 4 MEDIT MEDIT 4 1 14 i600 i600 1 i600 1 1...
Page 340: ...NOTE 338...