238
User Manual
▪
Po zakończeniu pobierania danych w pozycji
LAST
, system
automatycznie obliczy i pokaże wyniki kalibracji.
4.2 Procedura czyszczenia, dezynfekcji, sterylizacji
4.2.1
Końcówka wielokrotnego użytku
Końcówka wielokrotnego użytku jest częścią, która jest wkładana do ust
pacjenta podczas skanowania. Końcówka jest wielokrotnego użytku w
ograniczonej liczbie przypadków, ale musi być czyszczona i sterylizowana
między pacjentami, aby uniknąć zanieczyszczenia krzyżowego.
▪
Końcówka powinna być czyszczona ręcznie przy użyciu roztworu
dezynfekującego. Po oczyszczeniu i dezynfekcji należy sprawdzić,
czy wewnątrz końcówki nie ma żadnych plam ani smug.
▪
W razie potrzeby powtórzyć proces czyszczenia i dezynfekcji.
Ostrożnie wysuszyć lustro papierowym ręcznikiem.
▪
Włóż końcówkę do papierowej torebki sterylizacyjnej i zamknij ją,
upewniając się, że jest szczelna. Używaj torebki samoprzylepnej
lub zgrzewanej na gorąco.
▪
Owiniętą końcówkę należy poddać sterylizacji w autoclave w
następujących warunkach:
»
Sterylizować przez 30 w temperaturze 121°C (249,8°F) w
typie grawitacji i suszyć przez 15 minut.
»
Sterylizować przez 4 minuty w temperaturze 134°C (273,2°F)
w warunkach próżni wstępnej i suszyć przez 20 minut.
▪
Przed otwarciem autoclave należy użyć programu do autoclave,
który wysuszy owiniętą końcówkę.
▪
Końcówki skanerów mogą być sterylizowane do 100 razy, a
następnie muszą być utylizowane zgodnie z opisem w sekcji
dotyczącej utylizacji
4.2.2
Dezynfekowanie i sterylizacja
▪
Końcówkę należy czyścić bezpośrednio po użyciu wodą z
mydłem i szczotką. Zalecamy stosowanie łagodnego płynu do
mycia naczyń. Upewnij się, że lustro końcówki jest całkowicie
czyste i wolne od plam po czyszczeniu. Jeśli lustro wydaje się
zabrudzone lub zamglone, należy powtórzyć proces czyszczenia
i dokładnie spłukać wodą. Ostrożnie wysuszyć lustro papierowym
ręcznikiem.
▪
Dezynfekować końcówkę za pomocą Wavicide-01 przez 45 do
60 minut. W celu uzyskania informacji na temat prawidłowego
użytkowania należy zapoznać się z instrukcją obsługi Wavicide-01
Solution.
▪
Po 45 do 60 minutach należy wyjąć końcówkę z dezynfektanta i
dokładnie wypłukać.
▪
Do delikatnego wysuszenia lustra i końcówki należy użyć
sterylizowanej i miękkiej ściereczki.
UWAGA
▪
Lustro znajdujące się w końcówce jest delikatnym elementem
optycznym, z którym należy obchodzić się ostrożnie, aby
zapewnić optymalną jakość skanowania. Należy uważać, aby go
nie porysować ani nie rozmazać, ponieważ wszelkie uszkodzenia
lub skazy mogą mieć wpływ na uzyskane dane.
Summary of Contents for cara i600
Page 1: ...Revision 1 January 2022...
Page 2: ......
Page 4: ...English...
Page 26: ......
Page 29: ...27 Intraoral Scanner i600 1 2 i600 i600 i600 i600 i600 4 3 2 2 2 1 2...
Page 30: ...28 User Manual USB 3 0 11 12 13 USB 14 15 7 2 i600 1 7 2 i600 C USB...
Page 31: ...29 Intraoral Scanner i600 19 20 21 22 i600 1 2 i600 3 4 4 5 6 7 8 9 10 USB 3 0 11 6 2 i600...
Page 33: ...31 Intraoral Scanner i600 C USB i600 USB i600 i600 2 7 2...
Page 34: ...32 User Manual s USB 4 MEDIT MEDIT i600 14 i600 i600 i600 1 4...
Page 36: ...34 User Manual Medit i600 60 70 3 2 4 4 2 4 5 2 4...
Page 48: ......
Page 50: ...48 User Manual TIPS 2 1 i600 3D i600 3D 2 2 i600 3D 3 5 i600 2 3 i600 4 2 4 i600 i600 1 2...
Page 53: ...51 Intraoral Scanner i600 USB 3 0 2 7 i600 2 7 1 i600 USB C...
Page 54: ...52 User Manual i600 i600 i600 3 2 7 2 2 7 3 3 3 1 i600 3 2 3 2 1 i600 LED i600...
Page 56: ...54 User Manual USB 4 MEDIT MEDIT i600 4 1...
Page 58: ...56 User Manual MEDIT 4 2 3 i600 4 2 4 60 70 Alc Vol 4 2 5 4 3 4 2 1...
Page 68: ......
Page 70: ...68 User Manual TIPS 2 1 i600 3D i600 3D 2 2 i600 3D 3 5 i600 2 3 i600 4 2 4 i600 1 2...
Page 73: ...71 Intraoral Scanner i600 USB 3 0 2 7 i600 2 7 1 i600 USB C...
Page 74: ...72 User Manual i600 i600 i600 3 2 7 2 2 7 3 3 3 1 i600 3 2 3 2 1 i600 LED i600...
Page 76: ...74 User Manual USB 4 MEDIT MEDIT i600 4 1 I agree the License terms and conditions...
Page 78: ...76 User Manual MEDIT 4 2 3 i600 4 2 4 60 70 Alc Vol 4 2 5 4 3...
Page 88: ...Dutch...
Page 112: ...Fran ais...
Page 136: ...Deutsch...
Page 160: ...Italiano...
Page 184: ......
Page 186: ...184 User Manual 2 1 i600 3D i600 3D 2 2 i600 3D 3 5 i600 2 3 i600 4 1 2...
Page 189: ...187 Intraoral Scanner i600 13 1 14 USB 1 15 1 i600 2 6 1 i600 USB C...
Page 190: ...188 User Manual i600 i600 i600 3 2 6 2 2 6 3 USB i600 USB C PC...
Page 195: ...193 Intraoral Scanner i600 60 70 Alc Vol 4 2 5 4 3 4 2 1 RoHS 2011 65 EU WEEE 2012 19 EU 4 4...
Page 206: ...Portugu s...
Page 230: ...Polskie...
Page 252: ......
Page 254: ...252 User Manual 2 1 I600 3D i600 3D 2 2 I600 3D 3 5 i600 1 2...
Page 257: ...255 Intraoral Scanner i600 10 1 11 USB 3 0 1 12 1 13 1 14 USB 1 15 1 2 7 i600 2 7 1 i600 USB C...
Page 258: ...256 User Manual i600 i600 i600 3 2 7 2 USB C USB i600...
Page 261: ...259 Intraoral Scanner i600 USB 4 MEDIT MEDIT i600 4 1 3D 3D 14 i600 i600 i600 1 Next...
Page 263: ...261 Intraoral Scanner i600 45 60 Medit 4 2 3 i600 4 2 4 60 70...
Page 264: ...262 User Manual 4 2 5 4 3 4 2 1 RoHS 2011 65 EU WEEE 2012 19 EU 4 4...
Page 266: ...264 User Manual i600 i600 i600 i600 i600 i600 i600 i600 i600 i600 i600 5 2 i600 i600...
Page 276: ...Espa ol...
Page 300: ...Svenska...
Page 322: ......
Page 327: ...325 Intraoral Scanner i600 2 7 2 7 1 USB 3 0 11 USB 3 0 1ea 12 1ea 13 1ea 14 USB 1ea 15 1ea...
Page 328: ...326 User Manual USB 3 0 PC i600 i600 LED i600 i600 i600 3 2 7 2...
Page 331: ...329 Intraoral Scanner i600 i600 PC i600 USB 3 0 PC 4 MEDIT MEDIT 4 1 14 i600 i600 1 i600 1 1...
Page 340: ...NOTE 338...