241
Intraoral Scanner i600
Polskie
systemu i bezpieczeństwo osobiste.
System i600 powinien być obsługiwany wyłącznie przez specjalistów i
techników dentystycznych, którzy są przeszkoleni w zakresie obsługi
systemu. Używanie systemu i600 do celów niezgodnych z jego
przeznaczeniem, jak opisano w sekcji „2.1 Przeznaczenie", może
spowodować obrażenia ciała lub uszkodzenie urządzenia. System
i600 należy obsługiwać zgodnie z wytycznymi zawartymi w instrukcji
bezpieczeństwa.
5.1 Podstawy systemu
UWAGA
▪
Przewód USB 3.0 podłączony do bloku zasilającego jest taki sam jak
zwykłe złącze przewodu USB. Urządzenie może jednak nie działać
normalnie, jeśli z i600 używany jest zwykły przewód USB 3.0.
▪
Złącze dostarczane wraz z blokiem zasilającym jest
zaprojektowane specjalnie dla modelu i600 i nie powinno być
używane w żadnym innym urządzeniu.
▪
Jeśli produkt był przechowywany w zimnym środowisku,
przed użyciem należy dać mu czas na dostosowanie się do
temperatury otoczenia. W przypadku natychmiastowego użycia
może dojść do kondensacji pary wodnej, która może uszkodzić
części elektroniczne wewnątrz urządzenia.
▪
Upewnij się, że wszystkie dostarczone elementy są wolne od
uszkodzeń fizycznych. Bezpieczeństwo nie jest gwarantowane
w przypadku wystąpienia jakichkolwiek uszkodzeń fizycznych
urządzenia.
▪
Przed rozpoczęciem korzystania z systemu należy sprawdzić, czy
nie występują takie problemy, jak uszkodzenia fizyczne lub luźne
części. W przypadku widocznych uszkodzeń, nie należy używać
produktu i skontaktować się z producentem lub lokalnym
przedstawicielem.
▪
Sprawdź korpus i600 i jego akcesoria pod kątem ewentualnych
ostrych krawędzi.
▪
Gdy urządzenie i600 nie jest używane, powinno być montowane
na stojaku biurkowym lub ściennym.
▪
Nie należy montować stojaka na biurku na pochyłej powierzchni.
▪
Nie należy umieszczać żadnych przedmiotów na korpusie i600.
▪
Nie należy umieszczać urządzenia i600 na żadnej rozgrzanej lub
mokrej powierzchni.
▪
Nie należy blokować otworów wentylacyjnych znajdujących się w
tylnej części systemu i600. W przypadku przegrzania urządzenia,
system i600 może działać wadliwie lub przestać działać.
▪
Nie należy wylewać żadnych płynów na urządzenie i600.
▪
Nie wolno ciągnąć ani zginać przewodu podłączonego do i600.
▪
Ostrożnie ułóż wszystkie przewody tak, aby ani Ty, ani Twój
pacjent nie potknęli się o nie lub nie zaplątali się w przewody.
Jakiekolwiek naciągnięcie przewodów może spowodować
uszkodzenie systemu i600.
▪
Przewód zasilający systemu i600 należy zawsze umieszczać w
łatwo dostępnym miejscu.
▪
Podczas korzystania z urządzenia należy zawsze obserwować
Summary of Contents for cara i600
Page 1: ...Revision 1 January 2022...
Page 2: ......
Page 4: ...English...
Page 26: ......
Page 29: ...27 Intraoral Scanner i600 1 2 i600 i600 i600 i600 i600 4 3 2 2 2 1 2...
Page 30: ...28 User Manual USB 3 0 11 12 13 USB 14 15 7 2 i600 1 7 2 i600 C USB...
Page 31: ...29 Intraoral Scanner i600 19 20 21 22 i600 1 2 i600 3 4 4 5 6 7 8 9 10 USB 3 0 11 6 2 i600...
Page 33: ...31 Intraoral Scanner i600 C USB i600 USB i600 i600 2 7 2...
Page 34: ...32 User Manual s USB 4 MEDIT MEDIT i600 14 i600 i600 i600 1 4...
Page 36: ...34 User Manual Medit i600 60 70 3 2 4 4 2 4 5 2 4...
Page 48: ......
Page 50: ...48 User Manual TIPS 2 1 i600 3D i600 3D 2 2 i600 3D 3 5 i600 2 3 i600 4 2 4 i600 i600 1 2...
Page 53: ...51 Intraoral Scanner i600 USB 3 0 2 7 i600 2 7 1 i600 USB C...
Page 54: ...52 User Manual i600 i600 i600 3 2 7 2 2 7 3 3 3 1 i600 3 2 3 2 1 i600 LED i600...
Page 56: ...54 User Manual USB 4 MEDIT MEDIT i600 4 1...
Page 58: ...56 User Manual MEDIT 4 2 3 i600 4 2 4 60 70 Alc Vol 4 2 5 4 3 4 2 1...
Page 68: ......
Page 70: ...68 User Manual TIPS 2 1 i600 3D i600 3D 2 2 i600 3D 3 5 i600 2 3 i600 4 2 4 i600 1 2...
Page 73: ...71 Intraoral Scanner i600 USB 3 0 2 7 i600 2 7 1 i600 USB C...
Page 74: ...72 User Manual i600 i600 i600 3 2 7 2 2 7 3 3 3 1 i600 3 2 3 2 1 i600 LED i600...
Page 76: ...74 User Manual USB 4 MEDIT MEDIT i600 4 1 I agree the License terms and conditions...
Page 78: ...76 User Manual MEDIT 4 2 3 i600 4 2 4 60 70 Alc Vol 4 2 5 4 3...
Page 88: ...Dutch...
Page 112: ...Fran ais...
Page 136: ...Deutsch...
Page 160: ...Italiano...
Page 184: ......
Page 186: ...184 User Manual 2 1 i600 3D i600 3D 2 2 i600 3D 3 5 i600 2 3 i600 4 1 2...
Page 189: ...187 Intraoral Scanner i600 13 1 14 USB 1 15 1 i600 2 6 1 i600 USB C...
Page 190: ...188 User Manual i600 i600 i600 3 2 6 2 2 6 3 USB i600 USB C PC...
Page 195: ...193 Intraoral Scanner i600 60 70 Alc Vol 4 2 5 4 3 4 2 1 RoHS 2011 65 EU WEEE 2012 19 EU 4 4...
Page 206: ...Portugu s...
Page 230: ...Polskie...
Page 252: ......
Page 254: ...252 User Manual 2 1 I600 3D i600 3D 2 2 I600 3D 3 5 i600 1 2...
Page 257: ...255 Intraoral Scanner i600 10 1 11 USB 3 0 1 12 1 13 1 14 USB 1 15 1 2 7 i600 2 7 1 i600 USB C...
Page 258: ...256 User Manual i600 i600 i600 3 2 7 2 USB C USB i600...
Page 261: ...259 Intraoral Scanner i600 USB 4 MEDIT MEDIT i600 4 1 3D 3D 14 i600 i600 i600 1 Next...
Page 263: ...261 Intraoral Scanner i600 45 60 Medit 4 2 3 i600 4 2 4 60 70...
Page 264: ...262 User Manual 4 2 5 4 3 4 2 1 RoHS 2011 65 EU WEEE 2012 19 EU 4 4...
Page 266: ...264 User Manual i600 i600 i600 i600 i600 i600 i600 i600 i600 i600 i600 5 2 i600 i600...
Page 276: ...Espa ol...
Page 300: ...Svenska...
Page 322: ......
Page 327: ...325 Intraoral Scanner i600 2 7 2 7 1 USB 3 0 11 USB 3 0 1ea 12 1ea 13 1ea 14 USB 1ea 15 1ea...
Page 328: ...326 User Manual USB 3 0 PC i600 i600 LED i600 i600 i600 3 2 7 2...
Page 331: ...329 Intraoral Scanner i600 i600 PC i600 USB 3 0 PC 4 MEDIT MEDIT 4 1 14 i600 i600 1 i600 1 1...
Page 340: ...NOTE 338...