background image

20

21

KSI-2537

2.5. Vapor Vertical

El  aparato  es  capaz  de  generar  vapor  incluso  cuando  está  en  la 

posición vertical. Esta función es especialmente útil para refrescar 

ropas y cortinas. 

2.6. Definir Espray

•  A cualquier temperatura al pulsar el botón de espray dos veces, la 

ropa puede ser humedecida.

•  Certifíquese  de  que  existe  suficiente  agua  en  el  reservatorio  de 

agua.

2.7. Planchar en Seco

Gire el botón de vapor variable hacia la posición 

“0”

 (=sin vapor). 

2.8. Auto-Limpieza

Es importante aplicar la “auto-limpieza” por lo menos de dos en dos 

meses para remover impurezas, etc. Cuanto más dura sea el agua, 

más veces deberá limpiarse automáticamente la plancha. 
•  Abra el embudo de llenado y llene el reservatorio de agua hasta la 

posición MAX, después cierre el embudo de llenado.

•  Defina el control de temperatura para MAX.
•  Introduzca el enchufe en la toma de pared.
•  Permita  que  la  plancha  caliente  hasta  que  la  luz  de  piloto  de 

temperatura apague. Después defina el botón de temperatura para 

la posición MIN.

•  Sujete  la  plancha  horizontalmente  por  encima  del  fregadero, 

después remueva el botón de control de vapor variable del cuerpo 

permitiendo que la plancha se limpie automáticamente.  

•  Agua hirviendo y vapor saldrán por los agujeros en la base de la 

plancha. Las impurezas serán lavadas con esta función. Mueva la 

plancha hacia adelante y hacia atrás mientras esto ocurre.

•  Defina el control de vapor para a posición 

“0”

 cuando el reservatorio 

de agua esté vacío.

•  Repita la auto-limpieza si se fija que muchas impurezas u otros no 

han sido lavados.

•  Mueva la plancha sobre (preferentemente) un trozo viejo de tejido. 

Esto  es  para  garantizar  que  la  base  estará  secando  durante  la 

escasez.  

•  Desconecte y permita que la plancha enfríe antes de guardarla. 

2.9. Almacenamiento

•  Remueva el enchufe de la toma de pared.
•  Retire el agua restante del reservatorio de agua.
•  Defina el botón de vapor para una posición sin vapor.
•  Coloque la plancha en la vertical y deje que enfríe suficientemente.

3. SERVICIO POSVENTA

KUNFT ha diseñado este aparato con el fin de garantizar la máxima 

fiabilidad.  Sin  embargo,  si  se  produce  algún  problema,  no  intente 

abrir el aparato, pues corre peligro de electrocución. En caso de que 

no sea capaz de solucionar el problema, póngase en contacto con el 

Servicio de Atención al Cliente de cualquier tienda Worten, Modelo 

o Continente, para solucionar el problema. Worten Equipamentos 

para o Lar ofrece una garantía por un periodo de dos años, desde 

el momento de compra de este artículo, contra cualquier defecto de 

fabricación.

ATENCIÓN:

 cualquier intento de reparar el aparato sin haber 

contactado con el fabricante o el vendedor anulará la garantía.
Todos los usuarios deben estar familiarizados con estas instrucciones. 

El hecho de conocer los posibles problemas puede servirle de ayuda 

para evitar que se produzcan.

4.   PROTECCIÓN 

MEDIOAMBIENTAL

A fin de proteger el medio ambiente, intentamos reducir al 

máximo el volumen de nuestros embalajes, limitándolos 

a  tres  materiales  fáciles  de  clasificar:  cartón,  papel  y 

plástico. El aparato está fabricado con material reciclable, 

tras  ser  desmontado  por  una  empresa  especializada. 

Cumpla la normativa local correspondiente en materia de 

reciclaje de los materiales.

ES

plancha de vapor

Summary of Contents for KSI-2537

Page 1: ...instructions manual manual de instrucciones manual de instru es KSI 2537 steam iron...

Page 2: ...his manual We sincerely hope you will be satisfied when using your new appliance INDEX 1 SAFETY INSTRUCTIONS 4 1 1 Power Energy 5 1 2 Power Cord and Other Cables 6 1 3 Humidity and Water 6 1 4 Cleanin...

Page 3: ...warranty Assistance In case of malfunction take your appliance to a qualified technician for assistance This appliance can be used by children from the age of 8 and by peoplewithreducedphysical sen s...

Page 4: ...ing To clean the exterior of the product use a dry soft cloth only 1 5 General Precautions Please follow the instructions in the user manual which help to properly install and operate this product and...

Page 5: ...through water filling inlet Do not exceed main level mark on the water tank 2 3 Steam Ironing Set the temperature control to position for moderate steam and to for maximum steam With conventional ste...

Page 6: ...of cloth This is to ensure that the soleplate will be dry during shortage Unplug and allow the iron to cool down before storing it 2 9 Storage Remove the main plug from the wall socket Pour any remai...

Page 7: ...ceramente que est satisfecho con su nuevo aparato ES plancha de vapor NDICE 1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 14 1 1 Alimentaci n 16 1 2 Cable de alimentaci n y otros cables 16 1 3 Humedad y agua 16 1 4 Li...

Page 8: ...nidad Su interior no contiene elementos que puedan ser reparados por el usuario Solicite la asistencia de personal cualificado manual y nicamente para uso dom stico Cualquier da o derivado del uso del...

Page 9: ...1 4 Limpieza Antes de proceder a la limpieza del aparato ap guelo y desconecte el cable de la co rriente Deje siempre que el aparato se en fr e antes de efectuar cualquier operaci n de limpieza Para...

Page 10: ...oso se apagar de vez en cuando durante el planchado 2 2 Llenar con Agua Certif quese de que la plancha est desenchufada de la fuente de alimentaci n Gire el bot n de control de vapor hacia la posici n...

Page 11: ...u otros no han sido lavados Mueva la plancha sobre preferentemente un trozo viejo de tejido Esto es para garantizar que la base estar secando durante la escasez Desconecte y permita que la plancha enf...

Page 12: ...sente manual Esperamos sinceramente que fique satisfeito com a utiliza o do seu novo aparelho PT ferro a vapor NDICE 1 INSTRU ES DE SEGURAN A 24 1 1 Fonte de alimenta o 26 1 2 Cabo de alimenta o e out...

Page 13: ...minuciosa das instru es O aparelho n o deve ser utilizado para ou tros fins al m dos previstos e destina se apenas a utiliza o dom stica Quaisquer danos resultantes da utiliza o do aparelho fora dest...

Page 14: ...peza Antes de proceder limpeza desligue sem pre o aparelho e desligue a ficha da fonte de alimenta o Permita sempre que a uni PT ferro a vapor dade arrefe a antes de efetuar qualquer opera o de limpez...

Page 15: ...i se apagar de vez em quando durante a passagem a ferro 2 2 Encher com gua Certifique se de que o ferro est desligado da fonte de alimenta o Gire o bot o de controlo de vapor para a posi o 0 Encha com...

Page 16: ...antes de o guardar 2 9 Armazenamento Remova a ficha da tomada de parede Retire a gua restante do reservat rio de gua Defina o bot o de vapor para uma posi o sem vapor Coloque o ferro na vertical e de...

Page 17: ...uced and distributed by Importado producido y distribuido por Importado produzido e distribu do por Worten equipamentos para o lar S A Rua Jo o Mendon a n 505 4464 503 Senhora da Hora Portugal KSI 253...

Reviews: