background image

30

31

KSI-2537

2.5. Vapor Vertical

O aparelho é capaz de gerar vapor mesmo que esteja na posição 

vertical.  Esta  função  é  especialmente  útil  para  refrescar  roupas  e 

cortinas.

2.6. Definir Spray

•  A qualquer temperatura ao pressionar o botão de spray duas vezes, 

a roupa pode ser humedecida.

•  Certifique-se de que existe água suficiente no reservatório de água.

2.7. Passar a Seco

Rode o botão de vapor variável para a posição 

“0” 

(=sem vapor). 

2.8. Auto-Limpeza

É importante aplicar a “auto-limpeza” pelo menos de dois em dois 

meses para remover impurezas, etc. Quanto mais dura for a água, 

mais vezes deverá ser limpo automaticamente o ferro.
•  Abra o funil de enchimento e encha o reservatório de água até à 

posição MAX, depois feche o funil de enchimento.

•  Defina o controlo de temperatura para MAX.
•  Introduza a ficha na tomada de parede.
•  Permita  que  o  ferro  aqueça  até  a  luz  de  piloto  de  temperatura 

apague. Depois defina o botão de temperatura para a posição MIN.

•  Segure no ferro horizontalmente por cima do lava-louças, depois 

remova o botão de controlo de vapor variável do corpo permitindo 

que o ferro se limpe automaticamente.  

•  Água a ferver e vapor serão agora ejetados pelos buracos na base 

do  ferro. As  impurezas  serão  lavadas  com  esta  função.  Mova  o 

ferro para a frente e para trás enquanto isto acontece.

•  Defina o controlo de vapor para a posição 

“0”

 quando o reservatório 

de água estiver vazio.

•  Repita a auto-limpeza se reparar que muitas impurezas ou outros 

não foram lavados.

•  Mova o ferro sobre (de preferência) uma peça velha de tecido. Isto 

é para garantir que a base estará a secar durante a escassez. 

•  Desligue e permita que o ferro arrefeça antes de o guardar. 

2.9. Armazenamento

•  Remova a ficha da tomada de parede.
•  Retire a água restante do reservatório de água.
•  Defina o botão de vapor para uma posição sem vapor.
•  Coloque o ferro na vertical e deixe-o arrefecer o suficiente.

PT

ferro a vapor

3. PÓS-VENDA

A KUNFT  concebeu  este  aparelho  de  forma  a  garantir  a  máxima 

fiabilidade.
Não abra o aparelho – risco de choque elétrico.
Se  não  conseguir  solucionar  o  problema,  contacte  o  vendedor  ou 

fabricante.

AVISO:

 qualquer tentativa de arranjar o aparelho sem contactar o 

fabricante irá invalidar a garantia.
Caso  o  problema  persista,  leve  o  seu  aparelho  a  um  balcão  de 

pós-venda de qualquer loja Worten, Modelo ou Continente, para a 

resolução do problema.
A Worten Equipamentos para o Lar garante por um período de 2 

anos, após a data de compra deste aparelho, uma garantia contra 

qualquer  defeito  de  fabrico  encontrado.  A  garantia  pressupõe  o 

correto  uso  e  manutenção  do  artigo,  nomeadamente  de  acordo 

com as instruções expressas neste manual. Caso não se verifiquem 

estas condições, as avaria não estarão cobertas pela garantia.
As reparações de aparelhos elétricos deverão ser efetuadas apenas 

por técnicos especializados, já que, não sendo feito pelos mesmos, 

poderão surgir posteriores complicações nos aparelhos.
Para evitar perigos desnecessários, caso surjam avarias quer nos 

cabos ou em outro tipo de componentes, as reparações devem ser 

efetuadas nos postos de assistência técnica especializados, para as 

quais são necessárias ferramentas apropriadas.

4.   CONSERVAÇÃO 

DO AMBIENTE

Tentamos reduzir ao máximo o volume das embalagens 

que se limitam a três materiais de fácil separação: cartão, 

papel e plástico.
O  aparelho  é  constituído  por  material  reciclável,  uma 

vez  desmontado  por  uma  empresa  especializada.  Siga 

a  legislação  local  respeitante  à  reciclagem  de  todo  o 

material.

Summary of Contents for KSI-2537

Page 1: ...instructions manual manual de instrucciones manual de instru es KSI 2537 steam iron...

Page 2: ...his manual We sincerely hope you will be satisfied when using your new appliance INDEX 1 SAFETY INSTRUCTIONS 4 1 1 Power Energy 5 1 2 Power Cord and Other Cables 6 1 3 Humidity and Water 6 1 4 Cleanin...

Page 3: ...warranty Assistance In case of malfunction take your appliance to a qualified technician for assistance This appliance can be used by children from the age of 8 and by peoplewithreducedphysical sen s...

Page 4: ...ing To clean the exterior of the product use a dry soft cloth only 1 5 General Precautions Please follow the instructions in the user manual which help to properly install and operate this product and...

Page 5: ...through water filling inlet Do not exceed main level mark on the water tank 2 3 Steam Ironing Set the temperature control to position for moderate steam and to for maximum steam With conventional ste...

Page 6: ...of cloth This is to ensure that the soleplate will be dry during shortage Unplug and allow the iron to cool down before storing it 2 9 Storage Remove the main plug from the wall socket Pour any remai...

Page 7: ...ceramente que est satisfecho con su nuevo aparato ES plancha de vapor NDICE 1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 14 1 1 Alimentaci n 16 1 2 Cable de alimentaci n y otros cables 16 1 3 Humedad y agua 16 1 4 Li...

Page 8: ...nidad Su interior no contiene elementos que puedan ser reparados por el usuario Solicite la asistencia de personal cualificado manual y nicamente para uso dom stico Cualquier da o derivado del uso del...

Page 9: ...1 4 Limpieza Antes de proceder a la limpieza del aparato ap guelo y desconecte el cable de la co rriente Deje siempre que el aparato se en fr e antes de efectuar cualquier operaci n de limpieza Para...

Page 10: ...oso se apagar de vez en cuando durante el planchado 2 2 Llenar con Agua Certif quese de que la plancha est desenchufada de la fuente de alimentaci n Gire el bot n de control de vapor hacia la posici n...

Page 11: ...u otros no han sido lavados Mueva la plancha sobre preferentemente un trozo viejo de tejido Esto es para garantizar que la base estar secando durante la escasez Desconecte y permita que la plancha enf...

Page 12: ...sente manual Esperamos sinceramente que fique satisfeito com a utiliza o do seu novo aparelho PT ferro a vapor NDICE 1 INSTRU ES DE SEGURAN A 24 1 1 Fonte de alimenta o 26 1 2 Cabo de alimenta o e out...

Page 13: ...minuciosa das instru es O aparelho n o deve ser utilizado para ou tros fins al m dos previstos e destina se apenas a utiliza o dom stica Quaisquer danos resultantes da utiliza o do aparelho fora dest...

Page 14: ...peza Antes de proceder limpeza desligue sem pre o aparelho e desligue a ficha da fonte de alimenta o Permita sempre que a uni PT ferro a vapor dade arrefe a antes de efetuar qualquer opera o de limpez...

Page 15: ...i se apagar de vez em quando durante a passagem a ferro 2 2 Encher com gua Certifique se de que o ferro est desligado da fonte de alimenta o Gire o bot o de controlo de vapor para a posi o 0 Encha com...

Page 16: ...antes de o guardar 2 9 Armazenamento Remova a ficha da tomada de parede Retire a gua restante do reservat rio de gua Defina o bot o de vapor para uma posi o sem vapor Coloque o ferro na vertical e de...

Page 17: ...uced and distributed by Importado producido y distribuido por Importado produzido e distribu do por Worten equipamentos para o lar S A Rua Jo o Mendon a n 505 4464 503 Senhora da Hora Portugal KSI 253...

Reviews: