background image

FR

Cher client:

Nous vous remercions de votre choix. Nous 

sommes  sûrs  que  cet  appareil  moderne, 

fonctionnel  et  pratique,  conçu  avec  des 

matériaux  de  grande  qualité,  va  satisfaire  vos 

besoins de façon optimale.

Lisez attentivement toutes les sections de ce 

MANUEL  d’UTILISATION  avant  de  mettre  la 

hotte en marche pour la première fois, afin 

d’obtenir  un  rendement  maximal  de  l’appareil 

et  d’éviter  de  possibles  pannes  causées  par 

un usage incorrect, mais aussi pour résoudre 

certains problèmes communs.

Pour obtenir un rendement optimal, le conduit 

vers  l’extérieur  ne  devra  pas  dépasser  les 

QUATRE MÈTRES et il devra présenter plus 

de  deux  angles  de  90º  et  un  diamètre  d’au 

moins Ø120.

•Déconnectez  l’appareil  avant 

de réaliser une manipulation 

quelconque  à  l’intérieur,  par 

exemple, pour effectuer des tâches 

de nettoyage ou de maintenance.

•L’accumulation  excessive  de 

graisse dans la hotte et les filtres 

métalliques  peut  entraîner  des 

risques d’incendie et d’égouttement, 

c’est  pourquoi  il  est  impératif  de 

laver  l’intérieur  de  la  hotte  et  les 

filtres métalliques au moins une fois 

par mois.

•Cet  appareil  peut  être  utilisé  par 

des enfants de plus de 8 ans et par 

des personnes avec un handicap 

physique  ou  mental,  ainsi  que  par 

des  personnes  avec  un  manque 

d’expérience  et  de  connaissance, 

à  condition  d’être  supervisées  et 

d’avoir  été  correctement  formées 

sur  l’usage  de  cet  appareil  et  sur 

les possibles dangers dérivés de 

cette utilisation. Les enfants ne 

doivent pas jouer avec cet appareil. 

Le nettoyage et la maintenance 

seront  uniquement  pris  en  charge 

par  l’usager  et  en  aucun  cas  par 

des enfants sans surveillance.

•Vérifiez  que  la  tension  et  la 

fréquence du réseau correspondent 

aux valeurs indiquées sur la plaque 

indicatrice  située  à  l’intérieur  de 

la  hotte.  Cette  dernière  devra  être 

connectée  à  une  prise  de  terre 

adaptée (à l’exception des appareils 

de  la  classe  II  dont  la  plaque 

signalétique inclut le symbole 

).

•Pour l’installation, il faudra incorporer 

des moyens de déconnexion totale 

sur l’installation fixe, conformément 

aux réglementations concernant 

la  mise  en  place  (adaptation  à 

l’intensité  devant  être  supportée  et 

avec une ouverture minimale entre 

les contacts de 3mm), sous les 

conditions de la catégorie III de 

surtension, pour une déconnexion 

en  cas  d’urgence,  les  tâches  de 

nettoyage ou le rechange de la 

lampe. Le câble de prise de terre 

ne devra en aucun cas traverser cet 

interrupteur.  Ce  dernier  peut  être 

remplacé par une prise électrique, à 

condition d’être accessible. 

•Si  le  câble  d’alimentation  est 

endommagé, il devra être remplacé 

par le fabricant, par son service 

après-vente ou bien par un 

personnel qualifié, afin d’éviter tout 

possible danger.

Instructions de Sécurité 

Summary of Contents for DI 3800.0 G

Page 1: ... vor Aufstellung Installation sowie Inbetriebnahme Please read the users and installation instructions carefully before installation of the appliance and before starting to use it Service und Kundendienst Telefon 0209 401 631 Email kundendienst kueppersbusch de DE ES GB FR PT IT SE NL GR RU DI 3800 0 S DI 3800 0 W DI 3800 0 G C21145706 Rev 00 ...

Page 2: ...de Erfahrung und Kenntnis genutztwerden wenndiesenimVoraus die entsprechenden Anweisungen über einen sicheren Umgang mit dem Gerät übermittelt und die hiermit verbundenen Risiken verstanden wurden Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen Die vom Benutzer durchzuführenden Reinigungs und Instandhaltungsarbeiten dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden Überprüfen Sie ob die...

Page 3: ... Sie unter der Dunstabzugshaube zu kochen wenn die Metallfilter nicht angebracht sind z B währenddieseinderSpülmaschine gereinigt werden Zur Reinigung der Dunstabzugshaube empfehlen wir Ihnen Handschuhe zu tragen und äußerst vorsichtig zu sein Ihre Dunstabzugshaube ist für den häuslichen Gebrauch und einzig für den Abzug und die Reinigung von bei der Zubereitung von Lebensmittel entstandenen Gasen...

Page 4: ...eginn den Dunst dauerhaft und gleichmässig absaugt Ebenso sollten Sie das Gerät nach dem Kochen einige Minuten eingeschaltet lassen um den vollständigen Abzug aller Dämpfe und Gerüche nach draußen sicherzustellen Reinigung des Gehäuses Wenn Ihre Dunstabzugshaube aus rostfreiem Edelstahl ist benutzen Sie bitte die speziellen Reinigungsmittel für dieses Material und befolgen Sie die Gebrauchsanweisu...

Page 5: ...ie Verstopfungsursache Bevor Sie den technischen Service anrufen überprüfen Sie bitte folgende Punkte Zum Entfernen der Filter aus dem Filterrahmen üben Sie leichten Druck auf die Einfügevorrichtung aus und nehmen Sie dann die Filter heraus Zur Reinigung können Sie die Filter in heissem Wasser mit neutraler Seife einweichen bis sich das Fett löst und sie dann unter fließendem Wasser abspülen oder ...

Page 6: ...s ha dado la supervisión o formación apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros que implica Los niños no deben jugar con el aparato La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlos los niños sin supervisión Compruebe que la tensión y frecuencia de la red corresponden con las indicadas en la etiqueta situada en el interior de l...

Page 7: ...ra Evite cocinar debajo de la campana si no están colocados los filtros metálicos p ej mientras se están limpiando en el lavavajillas Le recomendamos usar guantes y extremar la precaución cuando limpie el interior de la campana Sucampanaestádestinadapara el uso doméstico y únicamente para la extracción y purificación de los gases provenientes de la preparación de alimentos El empleo para otros uso...

Page 8: ...te y tienen una duración máxima de 10 minutos aprox Programación tiempo de aspiración Limpieza y Manteniemiento Al realizar labores de limpieza y mantenimiento asegúrese de cumplir las Instrucciones de Seguridad indicadas Limpieza del cuerpo de la campana Si su campana es de acero inoxidable utilice limpiadores especializados para este material siguiendo las instrucciones del proveedor del product...

Page 9: ...judicar sus características esenciales Si algo no funciona Antes de llamar al Servicio Técnico haga las siguientes comprobaciones Problema Posible causa Solución La campana no funciona El cable de alimentación de la campana no está contactado a la red No hay corriente en la red Conecte el cable de alimentación a la red Asegúrese de que la red tenga corriente La campana no aspira lo suficiente o vi...

Page 10: ...r proper training in the safe use of the device and if they understand the dangers involved Children should not play with the device Cleaning and maintenance should be performed by the user and not by unsupervised children Check that the power voltage and frequency match those indicated on the label located on the inside of the hood A suitable earth must be connected except for Class II devices ma...

Page 11: ...sher We recommend you wear gloves and use extra caution when cleaning the inside of the hood Your hood is designed for domestic use and only for the extraction and purification of gases from food preparation Use for other purposes is at your own risk and may be dangerous The manufacturer is not responsible for damage caused by improper use of the device For repairs please contact the manufacturer ...

Page 12: ...aning and maintenance Filter Saturation F Clean the filters when all lights of the LED indicator begin to flash followed by an acoustic signal Press Filter Saturation to reset this feature Cleaning the hood body If your kitchen hood is made of stainless steel use proprietary cleaners mentioned in the product instructions If your kitchen hood is painted use lukewarm water and a neutral soap Never u...

Page 13: ...essary without altering their basic characteristics GB Problem solving Proceed with the following checks before calling the Technical Service Problem Possible cause Solution The kitchen hood does not work The mains cable is not connected to the network There is no current in the network Connect the mains cable to the network Provide current to the network The kitchen hood does not extract sufficie...

Page 14: ...manque d expérience et de connaissance à condition d être supervisées et d avoir été correctement formées sur l usage de cet appareil et sur les possibles dangers dérivés de cette utilisation Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil Le nettoyage et la maintenance seront uniquement pris en charge par l usager et en aucun cas par des enfants sans surveillance Vérifiez que la tension et la ...

Page 15: ...itez de cuisiner sous la hotte sans les filtres métalliques par exemple pendant qu ils sont lavés dans le lave vaisselle Nous vous conseillons d utiliser des gants et de porter une attention particulière pendant le nettoyage de l intérieur de la hotte Votre hotte est destinée à un usage domestique et uniquement pour l extraction et la purification des gaz en provenance de la préparation d aliments...

Page 16: ... est en acier inoxydable utilisez des produits de nettoyage spécialisés pour ce type de matériau en suivant les instructions du fabricant du produit Si votre hotte est peinte utilisez de l eau tiède et du savon neutre Éviter d utiliser des produits contenant des substances corrosives abrasives ou dissolvantes N utilisez en aucun cas des éponges métalliques ni des produits abrasifs ou corrosifs Séc...

Page 17: ...aturés de graisse Obstruction dans le conduit d échappement d air Remplacez ou nettoyez les filtres à charbon actif et ou métalliques selon le cas Enlevez l obstruction Filtres à charbon actif Les filtres à charbon actif peuvent durer entre trois et six mois selon la façon dont ils sont utilisés par tout un chacun Ces filtres ne sont pas lavables et ne peuvent pas être regénérés non plus Une fois ...

Page 18: ...têmfalta de experiência ou conhecimentos exceto sob supervisão ou após receberem formação apropriada sobre a utilização do aparelho de uma forma segura e após total compreensão dos perigos que implica As crianças não devem brincar com o aparelho A limpeza e a manutenção a realizar pelo utilizador não devem ser feitas por crianças sem supervisão Confirme que a tensão e frequência da rede correspond...

Page 19: ...se por efeito do aumento de temperatura Evite cozinhar debaixo do extrator se os filtros metálicos não estiverem colocados p ex enquanto estão a ser limpos no lava loiças Recomendamos lhe o uso de luvas e ter a máxima precaução quando limpar o interior do extrator O seu extrator destina se ao uso doméstico e unicamente para a extração e purificação dos gases provenientes da preparação de alimentos...

Page 20: ... Segurança i Limpeza do Corpo do Exaustor Se o seu exaustor for em aço inoxidável deve utilizar produtos específicos para este material conforme as instruções do fornecedor do produto Se o seu exaustor for pintado utilize água tépida e sabão neutro Evite usar produtos com substâncias corrosivas abrasivas ou dissolventes Nunca utilize esfregões metálicos nem produtos abrasivos ou corrosivos Seque o...

Page 21: ...re necessárias sem prejudicar as suas características principais Em caso de Alguma Avaria Antes de telefonar ao Serviço Técnico faça as seguintes verificações Problema Possível causa Solução O exaustor não funciona O cabo de alimentação do exaustor não está ligado à rede Não há corrente na rede Ligue cabo de alimentação à rede Certifique se que a rede tem corrente O exaustor não aspira o suficient...

Page 22: ...onoscenza purché sotto una supervisione o una formazione appropriata nell ambito di un utilizzo sicuro del dispositivo e in piena con sapevolezza dei possibili pericoli I bambini non dovrebbero giocare con il dispositivo La pulizia e la manutenzione dovrebbero essere eseguite dall utilizzatore e non dai bambini senza la supervisione di un adulto Controllare che la frequenza e la tensione di alimen...

Page 23: ...o non sono montati per esempio mentre si stanno lavando in lavastoviglie È consigliabile indossare i guanti e fare molta attenzione durante la pulizia dell interno della cappa Lacappaèprogettataperunutilizzo domestico ed esclusivamente per l estrazione e la purificazione dei gas derivanti dalla preparazione del cibo Utilizzarla per altri fini è a proprio rischio e potrebbe essere pericoloso Il pro...

Page 24: ...6 7 e 8 non possono essere programmate Devono essere selezionate manualmente e hanno una durata indicativa di 10 minuti Programmazione Dei Tempi Di Aspirazione Pulizia e Manutenzione Al momento di realizzare la pulizia e manutenzione si assicuri di seguire le Istruzioni di Sicurezza Pulizia del Corpo della Cappa Se la sua cappa è di acciaio inossidabile utilizzi prodotti di pulizia specifici per q...

Page 25: ...he essenziali Filtri di Carbone Attivo Problema Causa Possibile Soluzione La cappa non funziona Il cavo di alimentazione non é collegato alla rete Non c é corrente nella rete Collegare il cavo de alimentazione alla rete Assicurarsi che la rete ha corrente La cappa non aspira abbastanza o vibra Filtri saturati di graso Ostruzione nel condotto di uscita aria Sostituire o pulire i filtri di carbone a...

Page 26: ... erfarenhet eller kunskap under förutsättning att de har fått övervakning eller korrekt undervisning för säker användning av apparaten och att de har förstått tillhörande risker Barn skall inte leka med apparaten Rengöring och underhåll skall utföras av användaren och inte av oövervakade barn Kontrollera att driftsspän ning och frekvens stämmer överens med etiketten som finns på insidan av kåpan E...

Page 27: ... är installerade t ex när de rengörs i diskmaskinen Vi rekommenderar att du använder handskar och är extra försiktig när du rengör insidan av kåpan Din kåpa är avsedd för hemmabruk och endast för utsugningochrengöringavgaser från matlagning Användning för andra ändamål är på din egen risk och det kan vara farligt Tillverkaren är inte ansvarig för skada som orsakats av felaktig användning av appara...

Page 28: ...grammera arbetstiden När signalen Mättnad i filtren visas skall filtren rengöras Efter rengöring av filtren tryck samtidigt på och under minst 3 sekunder och signalen stängs av Filter Mättnad Indikator F Om din fläktkåpa är av rostrfritt stål använd speciellt rengöringsmedel avsett för detta material och följ anvisningarna på produkten Använd aldrig stålull repande eller frätande medel Torka av kö...

Page 29: ...araktighet är på tre till sex månader beroende på dess användning Dessa filter kan ej rengöras eller återanvändas När de är uttjänade bör de bytas tu Tillverkaren förbehåller sig rätten att genomföra ändringar i sina apparater utan att detta medför skillnader i dess funktion Om något ej Fungerar Innan du kontaktar Behörig Teknisk Service kontrollera följande ...

Page 30: ... een veilig gebruik van het apparaat en als zij de gevaren die het apparaat met zich meebrengt begrijpen Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Reiniging en onderhoud dienen te worden uitgevoerd door de gebruiker en niet door kinderen zonder toezicht van een volwassene Controleer of het voltage en de frequentie overeenkomen met de gegevens op het label dat zich aan de binnenkant van de afzuig...

Page 31: ...igkap als de metalen filters niet zijn aangebrachtomdatuzebijvoorbeeld in de vaatwasser hebt gezet Weadviserenubijhetschoonmaken van de binnenkant van de afzuigkap handschoenen te dragen en extra voorzichtigheid te betrachten Uw afzuigkap is bedoeld voor huishoudelijk gebruik en alleen voor het afzuigen van gassen voor het bereiden van voedsel Gebruik voor andere doeleinden is voor eigen risico en...

Page 32: ...seconden gelijktijdig op en waarna het lampje uitgaat Controlelampje F Voor De Verzadiging Van de filters Respecteer de veiligheidsvoorschrif ten van pagina 30 bij het reinigen en onderhoud van het apparaat Als uw afzuigkap van roestvrij staal is gebruik dan gespecialiseerde reinigingsmiddelen voor dit soort materiaal en volg de aanwijzi gingen van de fabrikant In geen geval metaalsponzen of bijte...

Page 33: ...aand en afhankelijk van de gebruik somstandigheden Deze filters kunnen niet worden gereinigd noch geregenereerd Als hun levensduur is beëindigd moeten ze worden vervangen De fabrikant behoudt zich het recht voor om aan zijn apparaten de nodige correcties aan te brengen zonder de essentiële eigenschappen ervan aan te tasten Actieve Koolfilters Wanneer iets Het Niet Doet Voer de volgende controles u...

Page 34: ...ότητες ή με ανεπαρκή εμπειρία ή γνώση μόνο αν επιβλέπονται ή τους παρέχονται οδηγίες σχετικά με την ασφαλή χρήση της συσκευής και τους κινδύνους της Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη συσκευή Ο καθαρισμός και η συντήρησητηςσυσκευήςδενπρέπεινα γίνεται από τα παιδιά χωρίς επίβλεψη Επιβεβαιώστε ότι η τάση και η συχνότητα του ηλεκτρικού δικτύου ταιριάζουν με αυτές που υποδεικνύονται στην ετικέτα πο...

Page 35: ...υγροποίηση των ατμών ή να προκαλέσουν πυρκαγιά όταν αυξηθεί η θερμοκρασία Αποφύγετε να μαγειρεύετε κάτω από τοναπορροφητήραότανταμεταλλικά φίλτρα δεν είναι τοποθετημένα π χ όταν καθαρίζονται στο πλυντήριο πιάτων Όταν καθαρίζετε το εσωτερικό του απορροφητήρα συνιστούμε να χρησιμοποιείτε γάντια και να είστε εξαιρετικά προσεκτικοί Ο απορροφητήρας προορίζεται για οικιακή χρήση και αποκλειστικά για την...

Page 36: ...τόματα προγραμματισμένη και θα επιστρέψει στην ταχύτητα 2 περίπου μετά από 10 λεπτά Κορεσμός φίλτρων F Όταν ανάψει η ένδειξη κορεσμός φίλτρων θα πρέπει να γίνει καθαρισμός των φίλτρων Αφού καθαρίσετε τα φίλτρα πιέστε ταυόχρονα και μέχρι να σβήσει η ένδειξη Καθαρισμός των μεταλλικών φίλτρων Αν ο απορροφητήρας σας είναι φτιαγμένος από ανοξείδωτο χάλυβα σας συνιστούμε να χρησιμοποιήσετε ειδικά προϊόν...

Page 37: ...απαραίτητο χωρίς να αλλάξει τα βασικά χαρακτηριστικά Πρόβλημα Πιθανή αιτία Διόρθωση Ο απορροφητήρας δε λειτουργεί Δεν έχετε συνδέσει το καλώδιο ρεύματος Η πρίζα δεν έχει ρεύμα Συνδέστε το καλώδιο ρεύματος Ελέγξτε την πρίζα ή δοκιμάστε άλλη Η απορρόφηση δεν είναι ικανοποιητική ή ο απορροφητήρας κουνιέται Το φίλτρο έχει γεμίσει λίπη Ο σωλήνας εξαγωγής έχει κάποιο εμπόδιο ή έχει Ø μικρότερη των 12 cm...

Page 38: ...одимых опыта и знаний если это делается под надзором или после соответствующей подготовки по безопасному использованию устройства с должным осознанием возможной опасности Не допускаются игры с устройством Чистка и обслуживание которые должен обеспечить пользователь не могут осуществляться детьми без надзора Удостоверьтесьвтом чтонапряжение и частота сети соответствуют указанным на этикетке которая...

Page 39: ...в данный момент моются в посудомоечной машине Рекомендуем использовать перчатки и соблюдать предельную осторожностьпричисткевнутренней части купола Вытяжной купол предназначен для бытового использования и исключительно для улавливания и очистки воздуха от продуктов приготовления пищи Пользователь несет ответственность за использование купола для иного назначения что может быть представлять угрозу ...

Page 40: ...тров F Очистка корпуса вытяжки Во время выполнения очистки и технического обслуживания соблюдайте правила техники безопасности Очистка и техническое обслуживание Если корпус вашей вытяжки изготовлен из нержавеющей стали пользуйтесь специальными чистящими средствами указанными в инструкции к изделию Если ваша вытяжка имеет окрашенный корпус пользуйтесь теплой водой и нейтральным мылом Нивкоемслучае...

Page 41: ...ильтры забиты жиром Засорение канала вывода воздуха Замените или очистите угольные фильтры и или металлические фильтры Прочистите канал Фильтры на основе активного древесного угля Полезный срок службы фильтров из активного древесного угля составляет от трех до шести месяцев в зависимости от условий эксплуатации Такие фильтры не моются и не восстанавливаются По истечении срока службы угольные фильт...

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ......

Page 45: ......

Page 46: ......

Page 47: ...____________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ ___________________________________________...

Page 48: ... D 45801 Gelsenkirchen Küppersbuschstraße 16 D 45883 Gelsenkirchen Telefon 0209 401 0 Telefax 0209 401 303 www kueppersbusch de Teka Austria GmbH Eitnergasse 13 A 1230 Wien Telefon 01 86680 15 Telefax 01 86680 50 www kueppersbusch at K07 180058 02 ...

Reviews: