background image

Использовать выводную трубу длиной не

превышающую 5 метров.

Ограничить 

количество 

изгибов 

в 

воздуховоде,  так  как  каждый  изгиб 

уменьшает  эффективность  всасывания 

равной  1  линейному  метру.  (Пр:  если 

используется  2  изгиба  в  90°,  длина 

воздуховода  не  должна  превышать  3 

метров).

Избегать резких изменений направления.

Использовать воздуховод диаметром 150 

мм по всей его длине.

Использовать воздуховод из материала,

утвержденного нормативами.

Снять  предохранительное  уплотнение, 

указанное  на  фото  (Рис.1-2)  по 

завершению установки.

В  случае  невыполнения  вышеуказанных 

инструкций завод производитель не несет 

ответственность  в  связи  с  проблемами 

мощности всасывания или шумности и не 

предоставляется гарантия.

Перед  тем  как  просверлить  отверстие 

проверить,  чтобы  на  задней  стенке 

кухонного  шкафчика  в  зоне  установки 

вытяжки не было структуры шкафчика или 

других деталей, которые могут помешать 

правильной установки.

Проверить,  чтобы  габаритные  размеры 

вытяжки 

и 

варочной 

поверхности 

совпадали с размерами кухонной мебели, 

а  значит  возможность  выполнения 

установки.

Выполнить  в  задней  части  варочной 

поверхности  прямоугольное  отверстие 

размером 108х790 мм.

Установите  опорную  раму  в  проеме, 

использование  герметика.  (Изображение 

2A-2B-2C) 

После 

этого, 

вставьте 

устройство 

в 

нисходящий 

поток: 

разместить преимущество над опорной

раме.

Если  у  вас  модель  с  уже  установленным 

двигателем,

вывернуть  шурупы  и  снять  всасывающий 

узел для

того, чтобы можно было вставить вытяжку 

в вырезанное отверстие.



Установка

Прежде

чем

приступить

к

установке

аппарата



проверить



чтобы

все

комплектующие

не

имели

повреждений



а

в

противном

случае

обратится

в

пункт

продажи

и

не

начинать

установку



А

также

внимательно

прочитайте

все

инструкции



прилагаемые

к

изделию





Использовать

выводную

трубу

длиной

не

превышающую



метров





Ограничить

количество

изгибов

в

воздуховоде



так

как

каждый

изгиб

уменьшает

эффективность

всасывания

равной

 

линейному

метру

   

Пр



если

используется

 

изгиба

в

 

длина

воздуховода

не

должна

превышать



метров





Избегать

резких

изменений

направления





Использовать

воздуховод

диаметром



мм

по

всей

его

длине





Использовать

воздуховод

из

материала



утвержденного

нормативами





Снять

предохранительное

уплотнение



указанное

на

фото



Рис





по

завершению

установки





В

случае

невыполнения

вышеуказанных

инструкций

завод

производитель

не

несет

ответственность

в

связи

с

проблемами

мощности

всасывания

или

шумности

и

не

предоставляется

гарантия





Перед

тем

как

просверлить

отверстие

проверить



чтобы

на

задней

стенке

кухонного

шкафчика

в

зоне

установки

вытяжки

не

было

структуры

шкафчика

или

других

деталей



которые

могут

помешать

правильной

установки



Проверить



чтобы

габаритные

размеры

вытяжки

и

варочной

поверхности

совпадали

с

размерами

кухонной

мебели



а

значит

возможность

выполнения

установки





Выполнить

в

задней

части

варочной

поверхности

прямоугольное

отверстие

размером



х



мм





Если

у

вас

модель

с

уже

установленным

двигателем



вывернуть

шурупы

и

снять

всасывающий

узел

для

того



чтобы

можно

было

вставить

вытяжку

в

вырезанное

отверстие





Установить

вытяжку

в

отверстие



вставляя

ее

сверху



как

показано

 

Рис





Если

у

вас

модель

с

установленным

двигателем

необходимо

сначала

снять

всасывающий

блок



а

потом

вставить

изделие

в

мебель





Закрепить

вытяжку

внутри

шкафчика

используя

соответствующие

кронштейны

из

комплекта

деталей

Рис



 

Затем

установить

кронштейны

в

нижней

части

вытяжки

 

Рис





так



чтобы

между

нижней

частью

кронштейна

и

дном

шкафчика

было

расстояние



мм



Рис





Это

расстояние

позволит

тяговое

усилие

изделия

вниз

во

время

его

крепления

Рис



с



для

того

чтобы

стальные

рамки

идеально

прилегали

к

рабочей

поверхности





Перед

тем

как

вставить

шурупы

в

шкафчик

проверить



чтобы

изделие

было

перпендикулярным

к

рабочей

поверхности





По

завершению

установки

и

после

подключения

изделия

к

электросети



поднять

вытяжку

и

убрать

блокировку

дверцы



Рис







Если

у

вас

модель

с

установленным

внутри

двигателем

установите

блок

двигателя



направляя

выход

воздуха

в

выбранное

направление



вверх

или

вниз



Рис





Двигатель

может

быть

установлен

как

спереди



так

и

сзади

вытяжки



После

установки

двигателя

приступить

к

монтажу

воздуховода





Если

у

вас

модель

с

внешним

двигателем

поместите

всасывающий

блок

 

внешний

двигатель



в

подходящем

месте

и

подготовить

воздуховод



Выполнить

монтаж

воздуховода

между

внешним

двигателем

и

вытяжкой



Выбрать

выход

воздуха

из

пяти

возможных

 

Рис



а



и

установить

фланец

из

комплекта





Установить

металлический

ящик

с

электронными

комплектующими

в

легкодоступном

месте

для

возможности

выполнить

техническое

обслуживание

Рис





и

соединить

электрические

зажимы

ящика

с

вытяжкой

 

зажим

клавиатуры

 

Рис



а



зажим

 

полюсный



Рис





зажим

неона



Рис



а





В

модели

с

внешним

двигателем

соединить

кабель

блока

двигателя

с

соответствующим

зажимом

из

ящика

электронных

комплектующих

 

Рис



а



если

используется

внешняя

централь



подсоединить

также



х

полюсный

зажим



Рис





Подсоединить

изделие

к

электросети



Установить вытяжку в отверстие, вставляя 

ее сверху,

как показано (Рис.3).

Закрепить  вытяжку  внутри  шкафчика 

используя  соответствующие  кронштейны 

из  комплекта  деталей  (Рис.4).  Затем 

установить  кронштейны  в  нижней  части 

вытяжки (Рис.5) так, чтобы между нижней 

частью кронштейна и дном шкафчика было 

расстояние 2 мм (Рис.5b). Это расстояние 

позволит  тяговое  усилие  изделия  вниз 

во  время  его  крепления  (Рис.5с),  для 

того  чтобы  стальные  рамки  идеально 

прилегали к рабочей поверхности.

Перед тем как вставить шурупы в шкафчик

проверить, 

чтобы 

изделие 

было 

перпендикулярным 

к 

рабочей 

поверхности.

По  завершению  установки  и  после 

подключения  изделия  к  электросети, 

поднять  вытяжку  и  убрать  блокировку 

дверцы (Рис.6).

Если у вас модель с установленным внутри

двигателем  установите  блок  двигателя, 

направляя  выход  воздуха  в  выбранное 

направление  -вверх  или  вниз.  (Рис.  7b). 

Двигатель  может  быть  установлен  как 

спереди,  так  и  сзади  вытяжки.  После 

установки двигателя приступить к монтажу 

воздуховода.

Установить  металлический  ящик  с 

электронными 

комплектующими 

в 

легкодоступном  месте  для  возможности 

выполнить  техническое  обслуживание 

(Рис.8) и соединить электрические зажимы 

ящика  с  вытяжкой:  зажим  клавиатуры 

(Рис.9а),  зажим  9  полюсный  (Рис.9b), 

зажим неона (Рис.9а).

Подсоединить изделие к электросети.

.

.

..

.

.
.

.

.
.

.

.
.

.

.

.

.

.

47

Summary of Contents for EDD9960.OGE

Page 1: ...EDD9960 OGE...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3...

Page 4: ...2A 2B 2C 4 1 2...

Page 5: ...5...

Page 6: ...6...

Page 7: ...7...

Page 8: ...8...

Page 9: ...9...

Page 10: ...10...

Page 11: ...wndraft nel mobile facendo sovrapporre il bordo con la controcornice Togliere le viti e rimuovere il gruppo aspi rante per poter inserire la cappa nel foro praticato Installare la cappa nel foro prati...

Page 12: ...12 o...

Page 13: ...13 Anomalie di funzionamento...

Page 14: ...14 Mod T5 14W 865...

Page 15: ...15...

Page 16: ...16...

Page 17: ...e over the frame support Install the hood in the hole made inserting it from above as shown Fig 3 It is neces sary to remove the suction unit before in serting the product into the cabinet Fix the hoo...

Page 18: ...18...

Page 19: ...19...

Page 20: ...20...

Page 21: ...21...

Page 22: ...22...

Page 23: ...M belst ck so einset zen dass dessen Rand sich dem Konterrah men berlagert Bei der haube sind die Schrauben zu entfer nen und das Absaugaggregat abzulegen um die Haube durch das gebohrte Loch zu befe...

Page 24: ...3 4 Die entsprechende Led f ngt an zu blinken Hinweis Wenn das Absaugpaneel geschlossen ist ausgeschaltete Haube und die Taste T3 gedr ckt wird wird das Absaugpaneel zuerst ge ffnet und dann die Haube...

Page 25: ...25...

Page 26: ...26...

Page 27: ...27...

Page 28: ...28...

Page 29: ...s le meuble en faisant en sorte que le bord soit superpos sur la contre corniche Enlever les vis et enlever le groupe d aspi ration pour pouvoir ins rer la hotte dans le trou pratiqu Installer la hott...

Page 30: ...30...

Page 31: ...31...

Page 32: ...32...

Page 33: ...33...

Page 34: ...34...

Page 35: ...e con el contramarco Quitar los tornillos y remover el grupo aspi rante para poder insertar la campana en el hueco practicado Instalar la campana en el hueco practicado insert ndola desde arriba como...

Page 36: ...36...

Page 37: ...37...

Page 38: ...38...

Page 39: ...39...

Page 40: ...40...

Page 41: ...het meubel door de rand op de beschermingslijst te zet ten In het geval van een uitvoering met reeds gemonteerde motor verwijder de schroeven en de zuigunit om de kap in de vooraf ge maakte opening te...

Page 42: ...42...

Page 43: ...43...

Page 44: ...44...

Page 45: ...45...

Page 46: ...46...

Page 47: ...5 1 2 90 3 150 1 2 108 790 2A 2B 2C 3 4 5 2 5b 5 6 7b 8 9 9 9b 9 47...

Page 48: ...48...

Page 49: ...49...

Page 50: ...50...

Page 51: ...51...

Page 52: ...52...

Page 53: ...e wstawi downdraft do wn trza mebla W modelach z ju zainstalowanym silnikiem wyj ruby i modu ss cy aby mo na by o umie ci okap w wykonanym otworze Umie ci okap w wykonanym otworze wk adaj c go od g ry...

Page 54: ...54...

Page 55: ...55...

Page 56: ...56...

Page 57: ...57...

Page 58: ...58...

Page 59: ...5 1 2 90 3 150mm 1 2 108x790mm 2A 2B 2C Downdraft 3 4 5a 2 mm 5b 5c inox 6 7b 8 9a 9 9b 9c 59...

Page 60: ...60...

Page 61: ...61...

Page 62: ...62...

Page 63: ...63...

Page 64: ...64...

Page 65: ...Downdraft no interior do m vel Tirar os parafusos e remover o grupo aspi rante para poder inserir a coifa no furo pra ticado Instalar a coifa no furo praticado colocan do a por cima como indica o Fig...

Page 66: ...66...

Page 67: ...67...

Page 68: ...68...

Page 69: ...69...

Page 70: ...70...

Page 71: ...ter s ttes Downdraft en indeni m blet Hvis det drejer sig om en udgave med monteret motor skal skruerne og udsu gningsenheden fjernes for at kunne s tte emh tten ind i hullet Installer emh tten i hull...

Page 72: ...72...

Page 73: ...73...

Page 74: ...74...

Page 75: ...75...

Page 76: ...05 11 90051500009 GM 09 12 LIB0040242 Ed 03 12 K PPERSBUSCH HAUSGER TE GmbH K ppersbuschstra e 16 D 45883 Gelsenkirchen Postfach 100132 D 45801 Gelsenkirchen Telefon 0209 401 0 Telefax 0209 401 303...

Reviews: