background image

Replacing the Halogen Bulbs: 

open the Halogen Bulb hatch by pushing it on one side (on the writing “PUSH”) and

then release (Fig. 18). Replace the bulbs with other bulbs of the same kind. 

WARNING: do not touch the new lamp with

bare hands.

IMPORTANT

Condensate can appear on inox panel covering grease filter. Please clean regularly

This appliance is marked according to the European directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE). By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative
consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste
handling of this product. The symbol on the product indicates that this product may not be treated as household
waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and
electronic equipment. Disposal must be carried out in accordance with local environmental regulations for waste
disposal. For more detailed information about treatment, recovery and recycling of this product, please contact
your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.

FRANCAIS

ATTENTION

La distance minimum entre la surface de support des casseroles sur le plan de cuisson et la partie inférieure de la
hotte doit être de 65 cm. Si les consignes, pour l’installation du plan de cuisson, indiquent une plus grande distance,
il faut en tenir compte.
L'air aspiré ne doit pas être canalisé dans un conduit qui est utilisé pour évacuer les fumées produites par des appareils
alimentés par des sources d'énergies autres que l'énergie électrique (installations de chauffage central, radiateurs,
chauffe-eau, etc.).
Pour évacuer l'air qui doit être éliminé respectez les prescriptions des autorités compétentes. De plus l'air qui doit
être évacué ne doit pas être déchargé dans une cavité du mur, à moins que cette cavité soit prévue pour ce but.
Prévoyez une aération de la pièce adéquate quand une hotte et des appareils alimentés par une énergie autre que
l'énergie électrique (poêle à gaz, à huile, à charbon etc.) sont utilisés en même temps. En effet, en évacuant l'air,
la hotte pourrait créer une dépression dans la pièce. La pression négative de la pièce ne doit pas dépasser 0,04mbar,
évitant ainsi que la source de chaleur provoque un appel des gaz qui doivent être évacués. Il est donc nécessaire
d'équiper la pièce de prises d'air alimentant un flux d'air frais constant.

Contrôler la plaque des caractéristiques techniques se trouvant à l’intérieur de l’appareil; si le symbole (  )
figure sur la plaque suivre les instructions suivantes: cet appareil est construit pour appartenir à la classe
d’isolation II ; il ne doit donc pas être relié à la terre.
Contrôler la plaque des caractéristiques techniques se trouvant à l’intérieur de l’appareil; si le symbole (  )
NE figure pas sur la plaque suivre les instructions suivantes: ATTENTION: cet appareil doit être relié à la terre.

Lors du raccordement électrique s’assurer que la prise de courant est équipée d’une connexion de mise à la terre.
Lors du raccordement électrique assurez-vous que les valeurs de tension correspondent à celles qui sont indiquées
sur la plaque des caractéristiques de l’appareil, qui se trouve à l'intérieur de celui-ci. Si votre appareil, n'a pas de
câble flexible qui ne peut pas être séparé ni de prise, ou bien d'autre dispositif qui garantisse le débranchement de
tous les pôles du réseau, avec une distance d'ouverture entre les contacts d'au moins 3 mm, ces dispositifs de
séparation du réseau doivent alors être prévus dans l'installation fixe. Si votre appareil est muni d’un câble
d’alimentation, positionner l’appareil de manière à ce que la fiche soit accessible.
Avant de procéder à une opération d’entretien ou de nettoyage quelconque, débranchez l’appareil.

UTILISATION

Evitez d'utiliser des matériaux qui provoquent des flammes à proximité de l'appareil.
Dans le cas de fritures, faites tout particulièrement attention au danger d’incendie que représentent les huiles et les
corps gras. A cause de son inflammabilité l’huile usagée est particulièrement dangereuse. N'utilisez pas de grils
électriques découverts.
Pour éviter des risques d'incendie possibles suivez les instructions données concernant le nettoyage des filtres à
graisse et sur la façon d'enlever des dépôts éventuels de graisse sur l'appareil.

ENTRETIEN

Un entretien soigné est une garantie de bon fonctionnement et de bon rendement de votre appareil dans le temps.
L’élimination, d’éventuels dépôts de graisse sur l’appareil, doit être effectuée en fonction de l’utilisation de ce dernier

Summary of Contents for KD9540.0E

Page 1: ...s for use and installation instructions Instructions d utilisation et avis de montage Gebruiksaanwijzing en montagehandleiding Istruzioni di uso e di montaggio Instrucciones de uso y de montaje Instruções de uso e de montagem ÏÄÇÃÉÅÓ ÃÉÁ ÔÇÍ ÅÃÊÁÔÁÓÔÁÓÇ ÊÁÉ ÔÇ ÑÇÓÇ F NL I E P GR ...

Page 2: ...schriebenist unddanachloslassen Abb 18 DurchLampenderselbenTypeersetzen ACHTUNG Neue Lampe keinesfalls mit bloßen Händen anfassen WARNUNG Auf dem Edelstahl Paneel zur Abdeckung des Fettfilters kann sich Kondenswasser bilden Regelmäßig reinigen Dieses Elektrohaushaltsgerät ist entsprechend der EU Richtlinie 2002 96 CE über Elektro und Elektronik Altgeräte WEEE gekennzeichnet Bitte sorgen Sie dafür ...

Page 3: ...s especially dangerous in this respect Do not use uncovered electric grates To avoid possible risks of fire always comply with the indicated instructions when cleaning anti grease filters and when removing grease deposits from the appliance MAINTENANCE Thorough servicing guarantees correct and long lasting operation Any fat deposits should be removed from the appliance periodically depending on am...

Page 4: ... it with a metal hose clamp pipe and clamps are not provided Fit the air baffle to the upper flue Fig 15 with 4 screws Connect the flexible pipe to the flange on the air vent Fig 16 Plug in the hood Insert the extension flues setting them on the hood extend the upper flue to the ceiling and secure with the 2 screws H Fig 11 OPERATION CONTROLS Fig 17 Button A turns the lights on off Button B turns ...

Page 5: ...pièce La pression négative de la pièce ne doit pas dépasser 0 04mbar évitant ainsi que la source de chaleur provoque un appel des gaz qui doivent être évacués Il est donc nécessaire d équiper la pièce de prises d air alimentant un flux d air frais constant Contrôler la plaque des caractéristiques techniques se trouvant à l intérieur de l appareil si le symbole figure sur la plaque suivre les instr...

Page 6: ...1 2 3 4 5 6 ...

Page 7: ...7 8 9 10 11 12 ...

Page 8: ...13 16 17 14 15 18 ...

Reviews: